policíjski police(-); of the police; belonging to the police, ordered by the police
policíjski direktor chief constable, ZDA chief of police
policíjska država police state
policíjska gorjača, pendrek truncheon, ZDA billy club, billy, nightstick
policíjski komisar police commissioner
policíjsko nadzorstvo police supervision, police surveillance
policíjska oblast police authorities pl
policíjska racija police raid
policíjski patrolni avto police car, patrol car, ZDA cruiser, squad (ali prowl) car
policíjski revir police station
policíjski pes police dog
policíjski poseg police intervention
policíjski vohljač police spy
policíjska patrulja police picket
policíjski zapor lockup
policíjska ura curfew, (čas zapiranja točilnic) closing hour, legal closingtime; pogovorno chucking-out time
Zadetki iskanja
- póln plein, rempli ; (zaseden) complet, bondé
poln idej riche en idées
polna luna pleine lune ženski spol
polna mera mesure ženski spol pleine (ali comble)
poln milosti plein de grâce
poln moči plein de vigueur, vigoureux
poln možnosti riche de possibilités
poln nevarnosti dangereux, périlleux
poln obraz visage plein (ali arrondi, replet), figure pleine (ali ronde)
polna obremenitev pleine charge ženski spol
poln do roba plein à ras bord
polna skodela écuelle ženski spol, écuellée ženski spol
polna zaposlitev plein emploi moški spol, occupation ženski spol totale
polno zaseden vlak train moški spol complet (ali bondé)
poln zavisti plein d'envie, envieux
polna žlica cuillerée ženski spol
nabito poln plein à craquer, plein comme un œuf, bondé
vse polno une grande quantité de, beaucoup de
do vrha poln ras, comble, à plein bord
na pol poln à moitié plein
pri polni zavesti en toute connaissance
s polno hitrostjo à toute vitesse
s polnimi jadri à pleines voiles
v polnem pomenu besede dans toute l'extension du mot, dans toute l'acception (ali la fome) du terme
s polno pravico de plein droit, à juste titre, à bon droit
s polnima (z obema) rokama à pieines mains
drevje je polno les arbres sont couverts (ali chargés) de fruits
dvorana je nabito polna la salle est comble (ali bondée, familiarno archicomble)
mera je polna (figurativno) la mesure est (à son) comble
biti v polnem razcvetu être en pleine floraison, être tout en fleur
biti v polnem razmahu battre son plein
biti pri polni zavesti avoir toute sa connaissance
biti polne ure sonner les heures
delati poln delovni čas travailler à plein temps
imeti polna usta (o čem) (figurativno) en avoir plein la bouche, faire le fanfaron, familiarno se faire mousser
imeti poln želodec avoir l'estomac plein, être rassasié
imeti polne žepe denarja avoir de l'argent plein les poches
imam polne roke dela j'ai du travail par dessus la tête, je suis surchargé de travail, j'ai beaucoup de besogne sur les bras
da bo mera polna pour comble - póln (-a -o) adj.
1. pieno, ripieno; (zvrhan) colmo; carico:
nabito poln gremito, pieno zeppo, strapieno, affollato
trg poln ljudi una piazza gremita di gente
poln načrtov, vtisov pieno di progetti, di impressioni
ceste polne blata strade fangose, piene di fango
polna puška fucile carico
poln okus gusto pieno, corposo
polni delovni čas orario a tempo pieno
polno (zasedeno)
vozilo vettura completa
obdobje, polno dogodkov periodo denso di avvenimenti
spis, poln pravopisnih napak un tema fiorito di errori di ortografia
poln slovničnih napak sgrammaticato
besede, polne groženj parole gravide di minaccia
pot, polna nevarnosti cammino irto di pericoli
poln črvov verminoso, pieno di vermi
poln domišljije fantasioso, pieno di fantasia
poln gnojnih mehurčkov pustoloso, pieno di pustole
poln krvi sanguigno, pieno di sangue
poln madežev chiazzato, pieno di chiazze, pieno di macchie
poln občudovanja ammirato, ammirativo, pieno di ammirazione
poln pomislekov scettico
poln skrbi affannoso
poln spoštovanja reverenziale, pieno di rispetto
poln upanja, zaupanja speranzoso, fiducioso, pieno di speranze, pieno di fiducia
polna zasedenost completo
mat. polni kot angolo giro
2. (ki predstavlja najvišjo stopnjo, cel) pieno; integrale:
polna pokojnina pensione piena, integrale
3. (popoln) pieno, completo; tutto:
voj. v polni bojni opremi in pieno assetto di guerra
v polnem številu tutti
napisati polni naslov scrivere l'indirizzo per intero
v polnem pomenu besede nel pieno senso della parola
v polni meri completamente, del tutto
4. pren. (ki ima na telesu precej mesa) pieno, pienotto, corpulento
5. pren. (poudarja pomen samostalnika)
poln kljun beccata
poln kozarec bicchiere (pieno)
polna usta boccata
polna vreča sacco, saccata, sacco pieno
poln predpasnik grembiule, grembialata
polno naročje bracciata
pren. biti v polnem cvetu let essere nel fiore degli anni
pog. imeti poln kufer koga, česa avere le tasche piene di qcn., di qcs.; essere stufo di qcs.
pohištvo iz polnega lesa mobili di legno massiccio
pren. živeti ob, pri polnih loncih vivere, nuotare nell'abbondanza
pren. vselej razpoloženi in vseh muh polni komedijanti gli eternamente spassosi commedianti, mai a corto di trovate
pren. biti poln samega sebe essere pieno di sé
pren. biti poln vina essere ubriaco (fradicio)
pren. imeti polno denarnico essere ricco (sfondato)
pren. imeti polno glavo skrbi avere un mucchio di preoccupazioni
pren. vulg. imeti takoj polne hlače farsela subito addosso
pren. delati s polno paro lavorare a pieno ritmo, a tutto vapore
pren. imeti polne roke dela avere un sacco di lavoro
pren. imeti zmeraj polno torbo novic essere sempre al corrente, informatissimo
govoriti s polnimi usti parlare con la bocca piena
pren. da je bila mera polna ... per colmo della disgrazia...
zakričati iz polnega grla gridare a squarciagola, con quanto fiato si ha in corpo
pluti s polnimi jadri k cilju navigare a gonfie vele verso la meta
zadihati s polnimi pljuči respirare a pieni polmoni
pren. imeti česa že polna ušesa essere stufo di ascoltare qcs.
polna črta linea piena, non interrotta
astr. polna luna luna piena, plenilunio
avt. voziti s polnim plinom andare a tutto gas
les. polni meter metro cubo
lit. polni stik rima
polni penzion pensione completa
bot. polni cvet fiore polipetalo
PREGOVORI:
česar polno je srce, o tem usta govore la lingua batte dove il dente duole - polovíčen
polovično par moitié
polovična nota (polovinka) blanche ženski spol
polovična pavza (glasba) demi-pause ženski spol
polovična tarifa demi-tarif moški spol
polovična vozovnica ali vstopnica demi-place ženski spol
za polovično ceno à moitié prix
polovični čas delati travailler à mi-temps
biti polovično udeležen être de moitié dans quelque chose - pomíkati to move; to shove; to shift; (poriniti) to push
počasi se pomíkati to go (ali to move, to pass) slowly
čas se počasi pomika naprej time slowly moves on
pomíkati se proč to move away - pomladánski spring(-); vernal
pomladánski čas springtime
pomladánsko enakonočje vernal equinox
pomladánsko jutro spring morning
pomladánska sapica spring (ali springtime, vernal) breeze - pomladn|i (-a, -o) frühlingshaft, Frühlings-, Frühjahrs- (čas die Frühlingszeit, dan der Frühlingstag, jutro der Frühlingsmorgen, vreme das Frühlingswetter)
- pomorska policija stalna zveza
(enota policije) ▸ tengeri rendőrség
Hrvaška pomorska policija ves čas ovira slovenske ribiče pri njihovem lovu v vodah ob severni Istri. ▸ A horvát tengeri rendőrség folyamatosan akadályozza a szlovén halászokat abban, hogy az észak-isztriai vizeken halásszanak. - ponávljati répéter, renouveler, réitérer, redire; doubler; reproduire ; (lekcijo) repasser, réviser ; (brez konca in kraja) rebâcher ; (stalno) ressasser , figurativno rebattre
ponavljati se se reproduire, se répéter, se renouveler
ponavljati razred (re)doubler une classe
neprestano ponavljati iste šale ressasser les mêmes plaisanteries
vedno isto ponavljati (figurativno) chanter toujours la même antienne
ves čas ponavljati iste stvari radoter
isti prizor se ponavlja la même scène se renouvelle
oseba, ki ponavlja vedno isto stvar ressasseur moški spol, rabâcheur moški spol - ponovit|ev ženski spol (-ve …) die Wiederholung; (vračanje) die Wiederkehr
čas/perioda ponovitve die Wiederkehrdauer
nevarnost ponovitve die Wiederholungsgefahr (tudi pravo)
v primeru ponovitve im Wiederholungsfall
medicina ponovitev cepljenja die Auffrischungsimpfung - popráviti (-im) | poprávljati (-am)
A) perf., imperf.
1. riparare, (r)accomodare, aggiustare, racconciare; riattare, restaurare:
popraviti čevlje riparare le scarpe
popraviti hišo riattare la casa
popraviti cesto racconciare una strada
popraviti obleko accomodare un vestito
popraviti uro aggiustare l'orologio
popraviti krivico riparare un'ingiustizia
2. migliorare; correggere, rettificare, emendare; ripurgare, ripulire, ritoccare:
popraviti besedilo emendare, ripurgare il testo
popraviti risbo ritoccare il disegno
šport. popraviti čas, rekord migliorare i tempi, un record
navt. popraviti kurz correggere la rotta
popraviti videz guadagnare nell'aspetto, migliorare l'aspetto
B) popráviti se (-im se) | poprávljati se (-am se) perf., imperf., refl.
1. riaversi, rimettersi; ekst. (r)ingrassare:
bolnik se že popravlja il malato si sta rimettendo
2. ekst. migliorare; emendarsi, correggersi:
pijanec se težko popravi l'ubriaco si corregge difficilmente
C) popráviti si (-im si) perf., refl. rifarsi:
popraviti si okus rifarsi la bocca - popuščanj|e4 srednji spol (-a …) tehnika das Anlassen
čas popuščanja die [Anlaßdauer] Anlassdauer - porabljen (-a, -o) verbraucht, aufgebraucht
porabljeni čas der Zeitaufwand
porabljeno delo der Arbeitsaufwand
nadomestilo za porabljeni material der Nachschub - porodniški dopust moški spol das Babyjahr, der Karenzurlaub, der Mutterschaftsurlaub
nadomestilo za čas porodniškega dopusta das Mutterschaftsgeld
nadomeščanje delavke za čas porodniškega dopusta die Mutterschutzvertretung - posameznik moški spol (-a …)
1. der Einzelne (ein -r)
dolžnost posameznika die Einzelverpflichtung
interes posameznika das Sonderinteresse
šport čas posameznika die Einzelzeit
boj posameznikov der Einzelkampf
igra posameznikov šport das Einzel, das Einzelspiel
nastop posameznikov pri drsanju: der Einzellauf
točkovanje posameznikov die Einzelwertung
tekma posameznikov der Einzelkampf
vsak posameznik jeder Einzelne
2. v nasprotju s skupinami: die Einzelperson - posloválen (-lna -o) adj. di esercizio, di lavoro:
poslovalni čas orario (di lavoro) - posnet [é] (-a, -o) ➞ → posneti
1. aufgenommen, tehnika aufgezeichnet, kaseta, trak: bespielt
2. mleko: entrahmt, mager
|
posneti čas die Aufnahmezeit
posneti rob die Fase - postan|ek moški spol (-ka …) der Aufenthalt, Zwischenaufenthalt
čas postanka die Liegezeit
leteti/voziti brez postanka durchfliegen, durchfahren
let brez vmesnega postanka letalstvo der Direktflug - pôsten fast
pôstni čas (cerkveno) Lent
pôstni dan day of abstinence, fast-day
pôstna jed, pôstna hrana Lenten food, Lenten fare; meatless food
pôstna pridiga religija Lenten sermon - pôsten de carême, maigre, d'abstinence
postni čas carême moški spol
postni dan jour moški spol maigre (ali de jeûne, d'abstinence)
postna jed (plat moški spol) maigre moški spol
postna pridiga (religija) sermon moški spol de carême
postne pridige carêmes moški spol množine