Franja

Zadetki iskanja

  • discórdie -i f nesloga, spor
  • discrepātiō -ōnis, f (discrepāre) neskladnost, nesloga, razdor: Eccl., inter consules L.
  • Disharmonie, die, disharmonija; in der Familie usw.: nesoglasja, nesloga
  • disidencia ženski spol odpad(ništvo), nesloga, prepir
  • dissēnsiō -ōnis, f (dissentīre)

    1. različnost mnenja, nesoglasje, nestrinjanje: animorum disiunctio dissensionem facit Ci., nulla mihi tecum potest esse dissensio Ci., est quaedam inter nos parva dissensio Ci., fuit inter P. Africanum et Q. Metellum sine acerbitate dissensio Ci., dissensio inter homines de iure Ci., tanta est circa verba dissensio Q.

    2. occ. (v sovražnem pomenu) nesloga, nesoglasje, razdvojenost, razdor, spor, prepir, mržnja: dissensio ac discidium Ci., hoc discidio ac dissensione facta Ci., dissensio civilis Ci., tanta inter eos dissensio exstitit, ut … C., deinde orta dissensio inter eum et Heraclidem N.; s subjektnim gen.: dissensio civium Ci., optimatium discordia dissensioque Ci., per optimatium dissensionem pericula creantur Ci., dissensio civitatis Vell.; z objektnim gen.: dissensio huius ordinis Ci.; v pl.: Ci. ep., Plin. iun., civiles dissensiones C. domače (državljanske) vojne, domesticae dissensiones Auct. b. Alx.

    3. nasprotovanje, ugovor, ugovarjanje: unius dissensione consensionis globus disiectus est N.; pren. (o abstr.) neskladnost, nezdružljivost, navzkrižnost, neujemanje, nasprotje: utilium cum honestis Ci., actionum Sen. ph.
  • dissension [disɑ̃sjɔ̃] féminin razprtija, nesloga, nesporazum, konflikt

    dissensions familiales družinske razprtije
    mettre fin aux dissensions napraviti konec razprtijam
  • dissēnsus -ūs, m (dissentīre)

    1. različnost mnenja, drugačno mnenje, nestrinjanje: Stat., Dig., Cl., undique clamor dissensu vario magnus se tollit V. ker so bili različnega mnenja.

    2. occ. (v sovražnem pomenu) nesloga, razdvojenost, razdor: aulae, civilis Cl.
  • dissention [disénšən] samostalnik
    svaja, spor, nesporazum, razprtija, nesloga, nesoglasje
  • dissidence [dísidəns] samostalnik
    neenotnost, nesloga; razkolništvo
  • dissidium -iī, n (dissidere) ločitev: Ambr. — V pomenu nesloga, razdvojenost, razdor se (po najboljših rokopisih) piše discidium.
  • disunion [dísjú:niən] samostalnik
    razdvojitev, razdor, razkol, cepitev; nesoglasje, nesloga
  • disunione f

    1. razdvojitev, razdvajanje; ločitev

    2. razdor, nesloga; neenotnost
  • disunity [disjú:niti] samostalnik
    razdor, ločitev, nesloga; razdvojenost
  • dīvidia -ae, f (dīvidere) „delitev“, „ločitev“, le pren.

    1. razdor, razkol, nesloga (v državi): horum dividiae, discordiae Acc. ap. Non.

    2. briga, skrb, nemir, žalost, zlovoljnost: Acc. fr., Pl., Ap.
  • division [divížən] samostalnik
    delitev, ločitev
    matematika deljenje; del
    vojska divizija; oddelek; razpor, razkol, nesloga, razprtija
    parlament glasovanje; razred

    parlament division bell zvonec, ki poziva h glasovanju
    to go into division začeti glasovati
    division of labour delitev dela
    to carry a division dobiti večino
    without division soglasno
    parlament upon a division po glasovanju
    division of shares razkosavanje
    to come to a division priti do glasovanja
  • division [divizjɔ̃] féminin deljenje; razdelitev; militaire divizija; typographie znak za delitev (besede); nesloga, needinost, razdor; črtica na merilni lestvici

    par division ločeno
    sans division ni discussion solidarno, enotno, soglasno
    chef masculin de division predstojnik, načelnik, šef oddelka
    général masculin de division divizijski general
    division blindée, d'infanterie mécanisée, parachutiste oklopna, mehanizirana pešadijska, padalska divizija
    division cellulaire (biologie) delitev celice
    division en degrés razdelitev na stopnje
    division des pouvoirs razdelitev oblasti
    division du travail delitev dela
    le baromètre a baissé de trois divisions barometer je padel za tri črtice
    mettre, semer la division dans une famille sejati razdor v družino
    provoquer des divisions au sein du parti povzročiti nesoglasja v stranki
  • friction [fríkšən] samostalnik
    trenje, drgnjenje
    figurativno prepir, nesloga
    medicina frotiranje

    friction bearing drsni ležaj
    friction disc torni kolut
    friction wheel torno kolo
    medicina friction sound šum
  • malumore m

    1. nerazpoloženje

    2. ekst. nezadovoljstvo; nesloga
  • odds [ɔdz] samostalnik
    množina (često edninska konstrukcija) neenakost, različnost, razlika; premoč; nesloga, spor; verjetnost, sreča
    šport prednost (slabšemu tekmecu); neenaka stava, razlika med stavo in dobičkom pri stavi

    to be at odds with prepirati se s kom
    odds and ends drobnarije, ostanki
    to give s.o. odds dati tekmecu prednost
    to lay (the) odds of 3 to 1 staviti 3 proti 1
    to lay (the) long odds veliko staviti
    by long odds veliko bolj
    against long odds proti veliki premoči, z malo upanja na uspeh
    by long (ali all) odds v vsakem pogledu
    the odds are in our favour; ali the odds lie on our side mi imamo prednost
    to make odds even odpraviti neenakosti
    it makes (ali is) no odds nič ne de, ni važno
    odds are against us izgubljamo; verjetnost, da dobimo je zelo majhna
    the odds are that verjetno je, da
    to receive odds dobiti prednost (pri tekmovanju)
    to set at odds nahujskati
    what's the odds? kaj je na tem?, to pa res ni važno!
    what odds is it to him? kaj pa je to njemu mar?, kaj ga pa to briga?
  • sēd-itiō -ōnis, f (sēd1 I. in itiō: īre) „razhod“, „razhajanje“, od tod

    1. razpor, spor, razprtija, neskladje, nesoglasje, prepir, nesloga, svaja, zdraha ipd.: PL., TER., SUET. idr., domestica L. domači, brat(ov)ski razpor (naspr. fraterna concordia), crescitque favore turbida seditio (sc. deorum) O., nostrisque ductum seditionibus bellum resedit H.

    2. occ.
    a) (politični) spor, razpor, razdor, politično nesoglasje, strankarski razdor, spremembe v stranki, strankarski premet: ea dissensio civium, quod seorsum eunt alii ad alios, seditio dicitur CI., facultas ... seditionis ac discordiae concitandae CI., multae etiam e re publica seditiones sunt factae CI., seditio inter belli pacisque auctores orta in Sabinis L., duobus tribunis plebis per seditionem creatis CI., seditionibus tribuniciis atrociter res publica agitabatur S.
    b) upor, upiranje, vstaja, metež, odpor, punt, rebeljon, revolt(a) (poseb. v vojski): Q., VELL., FL., IUST. idr., seditionem facere C., seditionem conflare CI., seditionem concire L., seditionem coeptare, efferre, componere (gl. pod compōnō) T., seditionem civilem componere SUET., veluti magno in populo cum saepe coorta est seditio V., seditione, dolis, scelere ... Iliaeos intra muros peccatur et extra H., ne qua ex eo negotio seditio oriretur S., ne qua seditio aut bellum oriretur S., ea contentio cum prope seditionem veniret L., iam prope seditionem res erat CU., seditiones urbanae AUCT. B. ALX., Aetoli erant in seditionibus L., atrox seditio militum L., seditio militiaris L., magnam seditionem in castris inter milites esse factam CI., ne qua in castris ... vulgi seditio oreretur C.; pooseb. kot spremljevalka boginje Fame (Govorice): Seditio repens O.; meton. uporniki, vstajniki, puntarji, rebeli, rebelanti: stupente ita seditione L.

    3. metaf. (o neosebnih subj.) burnost, razburjenost, razdraženost, nemir, vznemirjenost, razvnetost: iracundiam dissidentem a ratione seditionem quandam animi ducebat CI., intestina corporis seditio L., seditio tori STAT., maris STAT. vzburkanost; šalj.: seditionem facit lien, occupat praecordia PL.