Franja

Zadetki iskanja

  • balle [bal] féminin

    1. žoga, žogica

    2. militaire krogla, svinčenka, izstrelek

    3. commerce bala, velik omot, zavoj (blaga)

    4. pleva

    5. populaire frank

    balle de tennis, de golf žoga za tenis, za golf
    balle de fusil, de revolver, de mitrailleuse krogla za puško, revolver, mitraljez
    balle éclairante, incendiaire svetilni, zažigalni izstrelek
    balle traçante, traceuse izstrelek, ki pušča svetlo sled za seboj
    balle perdue krogla, ki je zgrešila svoj pravi cilj
    à l'épreuve des balles varen pred kroglami
    la balle de match žoga, zadetek, ki odloči tekmo
    à vous la balle vi ste na vrsti
    avoir une bonne balle imeti čeden obraz
    avoir la balle belle imeti ugodno priliko
    enfant masculin de la balle oseba, ki opravlja isti poklic kot oče (zlasti gledališki igralci)
    être atteint, frappé, blessé par une balle dobiti rano od krogle
    faire balle (figuré) zadeti
    mettre, loger une balle dans le but zadeti cilj
    mettre en balle zaviti, zamotati v bale (omote)
    j'ai payé ça 300 balles za to sem plačal 300 frankov
    prendre, saisir la balle au bond izkoristiti ugodno priliko
    renvoyer la balle (figuré) odrezavo odgovoriti; svojo neprijetno obveznost preložiti na ramena koga drugega
    se renvoyer la balle drug na drugega valiti odgovornost za kaj
    reprendre la balle de volée prestreči žogo, preden pade na tla
    tirer à balles streljati z ostrimi naboji
  • balloon1 [bəlú:n] samostalnik
    balon; zrakoplov; velika trebušasta steklenica
    arhitektura krogla (vrh stolpa)
  • bàlota ž (it. ballotta) zastar.
    1. krogla, žoga, kepa
    2. kroglica: glasačka balota
    3. topovska, puškina krogla
  • bille [bij] féminin (biljardna) krogla; frnikola; populaire obraz, glava; železniški prag; hlod; argot hruška; argot bedak

    les billes frnikolanje
    bille de clown komičen, smešen obraz
    bille de billard (figuré) plešasta glava
    crayon à bille kemični svinčnik
    joueur masculin de bille biljardist
    roulement masculin à billes kroglični ležaj
    jouer aux billes frnikolati se
  • bōccia f (pl. -ce)

    1. steklenica

    2. buča (posoda)

    3. šport krogla (za balinanje, kegljanje):
    giocare alle bocce, fare una partita alle bocce balinati

    4. šalj. glava, buča, pisker:
    mi duole la boccia boli me buča

    5. (zlasti pl.) mehurček (vodni, milni)
  • bola ženski spol krogla, kepa, žoga; met krogle; laž, časopisna raca

    bola de nieve snežna kepa
    ¡dale bola! to je že neznosno!
    escurrir la bola po francosko se posloviti
    no dar pie con bola zmesti se, zbegati se
    ¡ruede la bola! naj bo, kar hoče! naj gre, kot hoče!
    hacer bolas potepati se in ne iti v šolo, šolo »špricati«
    bolas frnikole; frnikolanje
  • boule [bul] féminin krogla; klobčič; populaire glava

    boule de fil klobčič sukanca
    boule de gomme bonbon proti kašlju
    boule de neige kepa snega
    boule (militaire) komis, vojaški kruh
    (jeu masculin de) boules balinanje; balinišče
    boule à thé čajni jajček (s čajem pri vretju vode)
    avoir une boule dans la gorge (familier, figuré) imeti žgance v ustih
    avoir une bonne boule biti simpatičen
    avoir, les nerfs en boule izgubiti živce, pobesneti
    se battre à boules de neige kepati se
    être en boule (familier) biti jezen, besen
    faire boule de neige (figuré) naraščati, narasti
    faire des yeux en boule de loto debelo (po)gledati
    jouer à la boule igrati neko vrsto rulete
    se mettre en boule zviti se v klobčič, figuré postati besen, razjeziti se
    perdre la boule (familier) znoreti
    jouer aux boules balinati
  • boulet [bulɛ] masculin (topovska) krogla; (boulet de charbon) briket, premog jajčaste oblike

    boulet à chaînes krogla na jetnikovi verigi
    boulet rouge razbeljena krogla (nekoč zažigalni izstrelek)
    compagnon masculin de boulet sotrpin
    tirer à boulets rouges sur quelqu'un (figuré) koga brez prizanašanja napasti
    traîner son boulet (figuré) vleči, nositi težko breme, imeti težko, mučno obveznost
  • bowl2 [boul] samostalnik
    krogla, krogla za balinanje
    množina balinanje
    množina, narečno keglji
    tehnično valjarček
  • bullet [búlit] samostalnik
    krogla, svinčenka, projektil, izstrelek

    to get the bullet biti odpuščen
    every bullet finds its billet vsaka krogla na koncu zadene, slepa kura zrno najde
  • đùle -eta s, đúle -eta s, đȕle -eta s, mn. đȕlād ž
    1. (topovska) krogla
    2. utež: staviti đule na kantar: đule na zidnom satu
    3. kepa
  • esfera ženski spol krogla; zemeljska obla; številčnica (ure); področje, sfera; vrsta

    esfera de acción torišče, delovno področje
  • Geschoß, Geschoss, das, (Geschosses, Geschosse)

    1. izstrelek, krogla

    2. (Stockwerk) nadstropje, etaža
  • glāns, glandis, f (prim. gr. βάλανος)

    I. vsak pečkat ali želodast plod, kakor datelj, kostanj, laški oreh idr. poseb. pa želod, žir (tudi kot živalska, zlasti prašičja hrana): bubus glandem prandio depromere PL., cadunt agitatā ilice glandes O., gl. iligna H., querna TIB., quernea et iliquea COL., fagea ali fagi PLIN. bukvica (= bukov žir), cassa PLIN.; occ. užitni želod, užitni žir, v starih časih človeška hrana: priusquam frumenti usus esset, antiqui homines glande (kolekt.) vixerunt CI., sic odium coepit glandis LUCR., glandibus vesci SERV. –

    II. metaf. želodaste stvari,

    1. krogl(ic)a iz svinca ali gline, svinčenka, kakršne so lučali pračarji: fusili ex argilla glandes fundis ... iacĕre coeperunt C., plumbea gl. LUCR., Q., pars eminus glande (kolekt.) aut lapidibus pugnare S., ne fluxā habenā volutetur in iactu glans L., pars maxuma glandes liventis plumbi spargit V., ociores ... excussae verbere glandes O., calido liquefactae pondere glandes LUCAN., glandes fundere AUCT. B. AFR., glandes in obsessos iaculari T.

    2. glavica na moškem spolovilu: CELS.
  • glob -uri n

    1. krogla, obla

    2.
    globul ochiului očesno zrklo
  • globe [gloub] samostalnik
    krogla, obla; globus; Zemlja; planet, zvezda; steklen pokrov za plinsko ali električno svetilko; emblem carske oblasti

    globe of the eye zrklo
    the use of the globes zastarela metoda pouka zemljepisa in astronomije
  • glōbo m

    1. krogla, zemeljska obla; globus:
    fare il giro del globo obiti svet

    2. zrklo:
    globo oculare anat. očesno zrklo
  • globo moški spol krogla, obla, zemeljska krogla, globus:

    globo aerostático balon, zrakoplov
    globo cautivo privezni balon
    globo dirigible vodljiva zračna ladja
    globo ocular, globo del ojo zrklo
    globo terráqueo, globo terrestre zemeljska krogla, Zemlja, globus
    en globo v celem, globalno, okroglo, poprek
  • globus -ī, m

    1. krogla, obla, kepa, okrogla gruda, grmada, gomila: grandiculi globi PL. svinčene krogle, svinčenke, globus, sic enim. σφαίραν interpretari placet CI., gl. terrae CI. zemeljska obla, stellarum globi CI., in eo (caelo) animadversi globi CI. ognjene krogle, cordis, pilāī, lunāī globus LUCR., globi flammarum V., PLIN. ognjene kepe, globus ignis ali fortuitorum ignium SEN. PH., telorum VAL. FL., globi nubium T., AMM., nivium MACR.; pesn.: sanguinis globi O., AUG. kepasta kri; occ.
    a) obličasta jed, cmok, svaljek: globus sic facito CA., globus farinae dilatatus VARR.
    b) svaljek = svitek, zvitek: crinium globi AP.
    c) klobčič: neta in globum collige HIER.

    2. metaf. (tesno stisnjena) množica ljudi, gruča, krdelo, roj, truma, četa: quā globus ille virûm densissimus urget V., circa Fabium globus L., globus circumstans consulis corpus L., armatorum globi T., militum globus ali globi T., firmatae stationes densioribus globis T.; kot voj. t. t. stisnjena bojna vrsta: CA. AP. FEST. occ. družba, klub, v slabem pomenu: drhal, svojat: ille consensionis globus N. = gl. coniurationis VELL. zarotniška svojat, ex illo globo nobilitatis S.
  • glonţ gloánţe n krogla