-
zabeli|ti [é] (-m) Fett/Schmalz/Öl zugeben, abschmälzen, avstrijsko: abschmalzen; figurativno duhovito: würzen
-
zagat|en (-na, -no) zrak: stickig; hrana: zu fett
-
zamasti|ti (-m) mit Fett beschmieren/verschmieren; durchfetten
zamastiti se fett werden
medicina verfetten
-
zredi|ti se (-m se) rediti se zunehmen; Fett ansetzen
-
abnehmen*
1. (wegnehmen) sneti, snemati (tudi Technik), Schaum, Fett, von oben: posneti, posnemati, durch Abheben: dvigniti, vzdigniti, den Führerschein, einen Besitz: vzeti, odvzeti, Strom, Energie: odvzemati, odjemati; (amputieren) ein Glied: amputirati, odrezati; (ablesen) obirati, obrati
2. (prüfen) pregledati, narediti/opraviti kontrolo, ein Bauwerk: prevzeti (zgradbo), opraviti tehnični prevzem, den TÜV: opraviti tehnični pregled
3. (abkaufen) prevzeti, odkupiti
4. (schwinden) popuščati, upadati; (abmagern) hujšati, shujšati, (kürzer werden) krajšati se jemandem eine Prüfung abnehmen izprašati (koga); jemandem die Beichte abnehmen spovedati (koga); jemandem den Eid abnehmen zapriseči (koga), pustiti (koga) priseči; jemandem ein Versprechen abnehmen pustiti si obljubiti
5. (glauben) verjeti
-
ansetzen1
1. nastaviti, (anfügen) dodati, (annähen) prišiti;
2. eine Leiter ans Haus, einen Topf ans Feuer: pristaviti, (anlehnen) prisloniti;
3. ein Farbbad usw.: Technik pripraviti;
4. einen Hund auf eine Fährte: naščuvati;
5. Fett ansetzen zrediti se; Rost ansetzen zarjaveti, rjaveti; Schimmel ansetzen plesneti, splesneti
6. einen Wert, Preis (bestimmen) določiti, nastaviti; eine Besprechung ansetzen für (den 1., einen Zeitpunkt) določiti čas/datum za, ein Ziel, einen Plan: zastaviti, eine Vorstellung, Sitzung: dati v/na program, načrtovati
-
aufzischen sikniti, heißes Fett: zacvrčati
-
auslassen*
1. izpustiti, izpuščati, spustiti
2. Fett: scvreti, razpustiti
3. Felle: raztegniti
4. seinen Ärger usw.: znesti, znašati se nad
5. die Lampe, ein Licht: pustiti ugasnjeno, ne prižgati sich auslassen über (sprechen) (na dolgo in široko) razkladati o, dolgoveziti o ( pejorativ )
-
backen1 (backte/buk, hat gebacken)
1. peči (intransitiv se), speči
2. im Fett, Öl: cvreti, ocvreti
3. (trocknen) sušiti, posušiti
-
befreit osvobojen; von Fett: po odstranitvi (maščobe)
-
bestreichen*
1. namazati, mit Fett: namastiti, mit Öl: naoljiti
2. Medizin, Technik potegniti po
3. bestreichen lassen speljati preko, intransitiv biti speljan preko, drseti preko
4. Heerwesen, Militär obstreljevati
-
braten (briet, hat gebraten) peči (intransitiv se), in Fett schwimmend: cvreti; in der Sonne: cvreti se; braun braten zapeči; gebratene Tauben figurativ pečene piške; da brat mir einer einen Storch! kaj takega!
-
cedi|ti (-m)
1. (precediti) seihen; durchseihen, abseihen
2. izločati:
cediti smolo harzen
cediti slino pes: sabbern
figurativno cediti sline po čem Gelüste (nach etwas) haben; sich die Finger (nach etwas) lecken
3.
cediti se iztekati: triefen (s strehe vom Dach; od maščobe vor Fett; kri iz rane Blut aus der Wunde; znoj s čela der Schweiß von der Stirn)
figurativno (kar) cediti se od plemenitosti triefen von/vor (Edelmut)
figurativno od rok se mu cedi kri seine Hände triefen vor Blut
figurativno cedijo se mi sline mir läuft das Wasser im Munde zusammen/mir wässert der Mund
cedi se mi iz nosu mir läuft/trieft die Nase
cedi se mi iz ušes ich habe Ohrenlaufen
-
debel [ê] (debél|a, -o)
1. dick, -dick (kot palec daumendick, kot prst fingerdick, kot roka armdick)
debel in rejen/zavaljen dick und fett
2. ki meri po debelini: … stark (10 cm 10 cm stark, 100 strani 100 Seiten stark); geografija plast: … mächtig (10 m 10 m mächtig)
3. (rejen) človek: starkleibig, schwergewichtig, fettleibig
4. sadež, gomolj: groß
5. ustnice: wulstig
6. (grob) šala, tehnika zrnatost: grob, grob- (z debelimi zrni grobkörnig)
debela pločevina tehnika das Grobblech
7. (več kot) ura ipd.: geschlagen (debela ura eine geschlagene Stunde, dve debeli uri zwei geschlagene Stunden/gut zwei Stunden)
|
debel les gozdarstvo das Starkholz
debel podplat pri čevlju: die Plateausohle
debel krompir figurativno das Sauglück
debela laž eine faustdicke Lüge
debela solza die Kullerträne
z debelo steno/lupino/skorjo dickwandig/ dickschalig/dickrindig
figurativno imeti debelo kožo dickfellig sein, ein dickes Fell haben
figurativno neumen kmet ima najdebelejši krompir dumm hat's meiste Glück
figurativno ta je pa debela das ist ein [bißchen] bisschen zu dick aufgetragen
-
einschmieren mazati, namazati, mit Fett: namastiti, mit Öl: naoljiti; etwas figurativ umazati
-
fettfüttern, fett füttern pitati
-
fettgedruckt, fett gedruckt Typographie krepek
-
Fettigkeit, die, mastnost, (Fett) maščoba
-
gabi|ti se (-im se/-i se)
1. gabim se (jemanden) anekeln, anwidern
gabiti se sam sebi sich vor sich selbst ekeln
2. gabi se mi fizično: anekeln (maščoba se mi gabi das Fett ekelt mich an); mrčes: sich vor … grausen (pajki se ji gabijo sie graust sich vor Spinnen)
3. gabi se mi moralno: Abscheu erregen (komu bei jemandem)
4. misel, zgodnje vstajanje …: zuwider sein (to se mi gabi das ist mir zuwider)
| ➞ → gnusiti se, ➞ → studiti se, ➞ → upirati se
-
Kohl1, der, (-/e/s, -e) zelje; kapus; ohrovt; Brüsseler Kohl brstični ohrovt, popčar; das macht den Kohl auch nicht fett tudi to nič ne pomaga; seinen Kohl pflanzen živeti preprosto življenje; den alten Kohl wieder aufwärmen spet pogrevati stara jajca, spet gnati staro pesem