Franja

Zadetki iskanja

  • šahovska figura frazem
    (kdor je izrabljan za nek namen) ▸ sakkfigura
    V najstniških letih je postala šahovska figura v umazani ločitveni bitki njenih staršev. ▸ Tizenéves korában a szülei mocskos válóperében zajló harc sakkfigurája lett.
    Sindikat noče biti šahovska figura v političnem boju med holdingom in občino. ▸ A szakszervezet nem akar a holding és a község közötti politikai csata sakkfigurájává válni.
  • šahovska figura stalna zveza
    (igralni rekvizit) ▸ sakkfigura
  • desétništvo (-a) n etn. destino, vicende del decimo fratello; figura, fenomeno del decimo fratello
  • dummy1 [dʌ́mi] domačno samostalnik
    nema oseba; figura; statist; atrapa; pupa, lutka, maneken(ka); sleparija; butec; cucelj; ničla; slep naboj
  • Fig. (= Figur) figura, lik
  • Figur, die, (-, -en) figura (auch beim Schach, in der Rhetorik, Philosophie), Kunst, Sport Eislauf, Mathematik lik; menschlich: postava; abwertend für Menschen: pojava; eine gute/schlechte Figur machen narediti dober/slab vtis, dobro/slabo se odrezati
  • figūrātiō -ōnis, f (figūrāre)

    I.

    1. tvorba, upodobitev, podoba, zunanjost, vnanjost: Hyg., Plin., naturalis f, f. eius (corporis) Vitr., humani corporis Aug., Apollinis Ap.

    2. occ.
    a) slovnična tvorba: nominum Arn.; meton. besedna oblika: Gell.
    b) kot ret. t. t α) podoba, figura: his figurationibus uti, quas Graeci schemata vocant Fr. β) = figūrālitās: Lact. —

    II. metaf. domislek, zamisel: spei Ps.-Q.; v pl.: Arn. o vanae figurationes! Ps.-Q.
  • figure [figür] féminin obraz, obličje; postava, zunanjost, figura, podoba; osebnost; simbol, metafora; (mečevanje) pozicija

    en pleine figure naravnost v obraz
    sous la figure de v podobi
    figure de danse, de style plesna, stilistična figura
    chevalier masculin de la triste figure vitez žalostne postave
    avoir une bonne figure biti simpatičen
    avoir bonne figure biti pri dobrem zdravju
    casser la figure à quelqu'un (familier) pretepsti koga
    se casser la figure pasti, doživeti nesrečo, ponesrečiti se
    être bien de figure biti čedne zunanjosti
    faire figure igrati neko vlogo, nekaj predstavljati
    faire figure de nastopiti kot, biti uporabljen kot
    faire bonne figure izkazati se moža na pravem mestu, (pravega moža), nekaj veljati; ostati miren, lepo se zadržati
    faire bonne figure à quelqu'un koga prijazno sprejeti
    faire triste figure, piètre figure slabo, bedno izgledati, figuré ne biti kos svoji nalogi
    jeter quelque chose à la figure de quelqu'un (familier) komu kaj v obraz vreči, pod nos dati
    prendre figure začeti se realizirati, dobi(va)ti obliko
  • figurín moški spol figura; modna slika; modna lutka
  • formación ženski spol oblikovanje; formacija; oblika, figura; sloj, plast
  • lík (-a) m

    1. personaggio, figura; tipo;
    Shakespearova galerija človeških likov la galleria scespiriana di personaggi umani

    2. figura, immagine; scultura:
    lik iz kamna immagine (scultura) in pietra

    3. ekst. figura:
    lit. retorični lik figura retorica

    4. mat. figura piana:
    enakokotna lika figure equiangole
    geometrijski lik figura geometrica
    raznostranični lik figura di lati disuguali

    5. igre
    magični lik quadrato magico

    6. šport.
    obvezni liki figure obbligatorie
  • lík m
    1. lik, slika, pojava, figura: galerija človeških -ov; dramski, odrski lik; lik borca in revolucionarja
    2. lik: lik v geometriji; geometrijski lik
  • lík figura f ; forma f
  • lík -a m., о́браз ч., фігу́ра ж.
  • lík -a m
    1. personaj
    2. figură, fizionomie, chip
    3. imagine
  • man1 [mæn] samostalnik (množina men)
    mož, človek, človeštvo; sluga, vojak, mornar; figura (šah, dama)
    zgodovina vazal
    množina vojaki, mornarji, delavci, moštvo

    the rights of man človeške pravice
    man of God božji služabnik
    an Oxford man kdor je študiral v Oxfordu
    a man and a brother pravi tovariš
    man and wife mož in žena
    a man of few words redkobeseden človek
    man alive! človek božji!
    as one man kot en mož, enoglasno
    to be a man biti možat
    to be only half a man biti nemožat, biti samo pol moža
    to be one's own man biti svoj gospodar
    best man ženinova priča pri poroki
    man and boy od deških let dalje
    every man Jack vsak posameznik
    to feel like a new man počutiti se ko prerojen
    man Friday; ali man of all work faktotum, desna roka
    inner man duša, šaljivo želodec
    outer man telo
    I'm your man jaz sem pravi človek za to
    he's your man on bo pravi človek za to
    man of letters pisatelj
    to the last man do zadnjega moža
    (all) to a man vsi, do zadnjega moža, enoglasno
    a man of mark pomembna osebnost
    no man nihče
    a man of parts izredno zmožen človek
    to play the man izkazati se moža
    a man of straw lutka, človek zvenečega imena a brez denarja
    the man in (ali on) the street povprečen človek
    man about town lahkoživec, gizdalin
    a man of his word mož beseda
    the man of the world svetovljan
    old man botanika božje drevce, navtika, sleng kapitan
  • oblíka (-e) f

    1. forma; figura; foggia:
    pravokotna oblika forma rettangolare
    spomenik v obliki piramide monumento in forma di piramide
    oblika in barva forma e colore
    oblika in vsebina forma e contenuto

    2. v obliki sotto forma di, a foggia di:
    prihranki v obliki denarja risparmi sotto forma di denaro
    pomoč v obliki materiala aiuti sotto forma di materiale
    vaza v oliki amfore un vaso a foggia di anfora

    3. forma, modo, metodo:
    sodobne oblike zdravljenja metodi moderni di cura

    4. lingv. forma; modo:
    osebna glagolska oblika modo finito del verbo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kem. alotropske oblike ogljika allotropi del carbonio
    lit. metrična oblika forma metrica
    mat. eksplicitna oblika funkcije forma esplicita della funzione
    min. izometrična oblika kristala forma isometrica del cristallo
  • oblíka forma f ; (knjige) formato m ; figura f

    v obliki kroga circular
    oblika vladanja forma de gobierno; régimen m
    lepe oblike de bella forma
    trpna oblika (gram) pasivo m, voz f pasiva
    dati čemu obliko dar forma a a/c, formar a/c
    izgubiti obliko desformarse
  • Offizier, der, (-s, -e), Heerwesen, Militär oficir, častnik; beim Schach: figura
  • pawn1 [pɔ:n] samostalnik
    kmet (šah)
    figurativno nepomemben človek, figura, orodje (človek)