Franja

Zadetki iskanja

  • fȑkati fȑkām, fȑčēm, vel. fȑkaj in fȑči; fȑkajūći in fȑčūći, fŕkati fr̂kām, fr̂čēm
    I.
    1. zvijati: frkati cigaretu
    2. sukati: frkati brk
    II. frkati se zvijati se, sukati se: od suše frče se kukuruzno lišće
  • īn-flectō -ere -flexī -flexum navznoter upogniti (upogibati), (s)kriviti: inflexum bacillum Ci., inflectere capillum Suet., radices in nodum inf. Col. v vozel zviti, aratrum V., cornu inflexum O., carina inflexa Cat., genu inflexum Pr. pripognjeno, cervix inflexa V., Mel., digitis leviter inflexis Q., colla ad aliquid inflectere Pr., hunc inflexit pater in armis Val. Fl.; refl.: cum ferrum se inflexisset C.; med.: ex alto sinus ad urbem inflectitur Ci. tvori lok; sinekdoha (s)kriviti, spremeniti: stellae cursus sui vestigium non inflectunt Ci.; pren.: suo squalore vestros oculos inflexit Ci. je odvrnil, nomen e Graeco Ci. spremeniti in izpelj(ev)ati.

    2. metaf.
    a) glas spremeniti (spreminjati), glas ali z glasom zavijati (modulirati): inflexā ad miserabilem sonum voce Ci., voces cantu infl. Tib., volet (orator) inclinatā voce videri gravis et inflexā miserabilis Ci.; tako tudi: verbum Ci., orationem infl. Ci., Sen. rh., sonus inflexus Ci. srednji glas.
    b) (pravico) zvijati, prevrniti (prevračati): ius civile neque inflecti gratiā neque perfringi potentiā potest Ci.
    c) duha upogniti (upogibati), ganiti, (o)mečiti: corrigendus potius quam leviter inflectendus videris Ci., solus hic inflexit sensus V., precibus inflecti V., lacrimis inflectere Stat.
    č) kot gram. t. t. s cirkumfleksom zaznamovati, zategnjeno izgovoriti (izgovarjati) (naspr. acuere): Arn.
  • izvíjati ìzvījām
    I.
    1. zvijati
    2. izvijati
    3. izmišljati
    4. izvabljati
    II. izvijati se
    1. zvijati se
    2. izvijati se
    3. vzdigovati se: dim se izvija iznad tvoje glave
  • krippen Technik prepogibati, zvijati
  • kvȑčiti -īm kriviti, zvijati: pjesma kvrči, svija mlada muška tjelesa; lišće se kvrčilo i sušilo; u daljini opazi jednoga Čerkeza kako se valja i kvrči u prašini
  • nexō -āre (intens. glag. nectere) trdno speti (spenjati, spajati), zvijati, ovijati: nexebant multa inter se flexu nodorum dubio L. Andr. fr. slovničarji navajajo neizpričano soobl. nexō -ere, nexuī: prim. nos continuo ferrum eripimus, manibus manicas neximus Acc. fr.
  • prevíjati prèvījām
    I.
    1. prevezovati, previjati: previjati ranu
    2. previjati: previjati dijete
    3. upogibati, zvijati: trst kojom vjetar previja
    4. modulirati: previjati glasom
    II. previjati se
    1. prevezovati se, previjati se
    2. zvijati se: previjati se od bolova
  • raggomitolare

    A) v. tr. (pres. raggomitolo) zviti, zvijati

    B) ➞ raggomitolarsi v. rifl. (pres. mi raggomitolo) zviti se v klopčič
  • răsucí -ésc vt./vr. zvijati (se), (z)viti (se), ovijati (se), navijati, obračati (se), obrniti (se)
  • ringeln navijati, zvijati; sich ringeln viti se, zvijati se, Haar: kodrati se
  • roll2 [róul]

    1. prehodni glagol
    valiti, valjati, kotaliti; zviti, (za)motati, zvijati, svaljkati; prevažati, transportirati, voziti; tanjšati, valjati (železo); gugati, pozibavati, valoviti
    fonetika izgovarjati soglasnik r z vibriranjem; (o reki) valiti, gnati; vrteti (okoli osi); razmišljati, prevračati misli, tuhtati

    to roll a barrel valiti sod
    to roll a blanket, a carpet zviti odejo, preprogo
    to roll a cigarette zviti (si) cigareto
    to roll one's eyes zavijati oči
    to roll a lawn, a road zvaljati trato, cesto
    to roll metals valjati kovino
    to roll 10 miles on one's bicycle prevoziti 10 milj na biciklu
    to roll one's r's drdrati, pogrkavati svoje r
    to roll onesslf into one's blanket zaviti se v odejo
    to roll paste razvaljati testo
    to roll a problem round in one's mind premišljati sem in tja o problemu
    to roll a snowball narediti sneženo kepo
    roll my log and I'll yours figurativno roka roko umiva
    he rolled himself from side to side pozibaval, majal se je z ene strani na drugo
    the hedgehog rolled itself into a ball jež se je zvil v klobčič
    they rolled him along the corridor peljali so ga (na vozičku) po hodniku
    the waves rolled the ship valovi so pozibavali ladjo
    to set the ball rolling figurativno spraviti (stvar) v tek, sprožiti, začeti

    2. neprehodni glagol
    valiti se, valjati se, kotaliti se; voziti se, potovati; obračati se, vrteti se; potekati, minevati, teči (o času, letnih časih); odteči, odtekati (o vodi); valovati, biti valovit (o morju); valovito se raztezati (o kopnem, zemlji); odjekniti, odmevati, razlegati se (o zvoku); bobneti; šumeti; gostoleti (o kanarčku); (o osebah) majati se, zibati se, racati; vrteti se, obračati se (okoli svoje osi)

    a rolling country valovita pokrajina
    a rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek, ki stalno menjava službo
    to roll in money, in riches valjati se v denarju, biti zelo bogat
    to roll into one stekati se v eno, združiti se
    a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
    to start the ball rolling figurativno spraviti kaj v tek, začeti, sprožiti
    to start rolling začeti se
    we had been rolling for hours without stopping once at a station vozili smo se ure in ure, ne da bi se bili ustavili enkrat na kaki postaji
  • rollare1 v. tr. (pres. rōllo) zviti, zvijati
  • rollen

    1. transitiv kotaliti, Steine: valiti; Stoffe, Papier usw.: zvijati, zviti; den Teig: valjati, zvaljati; die Augen rollen zavijati oči; den Kopf: vrteti, obračati; das r rollen vibrirajoče izgovarjati r; figurativ jemanden: pretepsti, premikastiti

    2. intransitiv kotaliti se, valiti se, herum: prevaliti se; Schiff: [Schiffahrt] Schifffahrt opotekati se, valjati se; Luftfahrt nagibati se; Fahrzeuge: peljati, teči; Donner: bobneti; Geld: krožiti; Kanarienvogel: vrveti; Köpfe rollen glave padajo

    3. sich rollen zvijati se; vihati se; in eine Decke: zaviti se
  • rotí -ésc vt./vr.

    1. vrteti (se), krožiti, obračati (se), obrniti (se)

    2. zvijati (se), zviti (se)
  • rulá -éz

    I. vt.

    1. zvijati, zviti, vrteti

    2. valjati

    3. valiti, kotaliti

    4. obračati

    II. vi.

    1. voziti

    2. predvajati (film)
  • savíjati sàvījām
    I.
    1. zvijati: vjetar savija drveće
    2. upogibati: prut valja savijati dok je mlad; savijati koljeno
    3. zgibati: savijati platno
    4. zavijati: put savija desno
    II. savijati se
    1. zvijati se: savijati se od bolova
    2. upogibati se
    3. zgibati se
  • scontōrcere*

    A) v. tr. (pres. scontōrco) zviti, zvijati

    B) ➞ scontōrcersi v. rifl. (pres. mi scontōrco) zvijati se
  • skúpljati skȗpljām
    I.
    1. zbirati: skupljati materijal za rječnik
    2. zvijati: skupljati jedra
    3. mrščiti: skupljati obrve
    4. vkup vleči: kruška skuplja usta
    II. skupljati se
    1. zbirati se
    2. krčiti se
    3. zvijati se: skupljati u klupko
  • smotávati smòtāvām zvijati, motati
  • spûštati spûštām
    I.
    1. spuščati: djevojka spušta svoje zlatne kose
    2. povešati: spuštati glavu
    3. zniževati: spuštati cijene
    4. zvijati: spuštati jedra
    5. spuščati: spuštati sidra
    6. splavljati: spuštati brod u more
    II. spuštati se
    1. spuščati se
    2. padati: magla se spušta; spuštati se na koljena
    3. poniževati se