astuce [astüs] féminin iznajdljivost, prebrisanost, rafiniranost, prekanjenost; vieilli zvijača; familier šala
plein d'astuce prebrisan, iznajdljiv, rafiniran
faire des astuces šale zbijati
Zadetki iskanja
- astucia ženski spol prekanjenost, lokavost, zvijača, spletka
la astucia domina a la fuerza zvijača premaga silo - āstus -ūs, v predklas. in klas. lat. le v abl. sg. astū, pozneje tudi v drugih sklonih, m zvijača, prevara: docte atque astu Pl., astu incipit haec, ille astu subit V. zvijačno, perplexum Punico astu responsum L., astu carere Q., astūs exuere Sil., astu magis ac dolo Suet., callide et cum astu Gell.; vojna zvijača, prevara: Ulixem astu simillimo vincere Petr., quae provideri astu ducis oportuerit T., astus hostium in perniciem ipsis vertebat T.; v pl.: ante dolos, ante exsequar astus Val. Fl., machinamenta et astus oppugnationum T.
- astuzia f
1. prekanjenost, prebrisanost, zvitost:
destreggiarsi con astuzia ravnati, križariti, manevrirati prekanjeno
2. zvijača:
le piccole astuzie delle donne male ženske zvijače - attrape-nigaud [-nigo] masculin postopek, zvijača, ki privabi in prevara le neumne, preproste ljudi
cette publicité n'est qu'un attrape-nigaud ta reklama je le vaba za bedake - caula ženski spol Čile zvijača, prevara
- cautela ženski spol previdnost, opreznost, varnosten ukrep; zvijača, lokavost, premetenost
sin cautela brez skrbi, brezskrben - chausse-trappe [šostrap] féminin past, zvijača, zaseda; past za lisico
- chicana ženski spol zvijača; šikana
- comminīscor -scī -mentus sum (prim. meminī, mēns)
1. priklicati si kaj v spomin, spomniti (spominjati) se česa, domisliti se: age, comminiscere ergo Pl., iam commentu's? Pl.
2. izmisliti (izmišljati) si kaj, izumiti (izumljati), iznajti: Mel., Epicurus monogrammos deos … commentus est Ci., c. vectigal L., Suet., litteras Suet.
3. (v slabem pomenu) kaj neresničnega izmisliti (izmišljati) si, namisliti (namišljati), zlagati se; abs.: confingere et c. Corn.; z acc.: Ter., Dig., mendacium Pl., quid comminiscar? Ci. ep., c. crimen ex re fortuita L., tantum scelus Q.; z odvisnim vprašanjem: Pl. Od tod pt. pf. s pass. pomenom commentus 3 izmišljen, namišljen, zlagan: gemitus ficti commentaque funera O., c. sacra O. na laži sloneča, fraus Icti. Od tod subst. commentum -ī, n izmišljotina,
1. izmislek, domislica, izum, iznajdba: Ter., Suet., Iust., opinionum commenta delet dies Ci., id vectigal … alterum commentum L., sine aliquo commento miraculi L. ne da bi se izmislilo kaj čudežnega.
2. occ.
a) namislek, naklep, nasnova, zvijača, prevara: novum et insigne c. Fl., commenta nefanda Iust., callidum c. Ulp. (Dig.)
b) kot govorna podoba domislica: Visellius ap. Q.
3. izmišljotina, laž: milia rumorum commenta O., commenta retexit O. - contrivance [kəntráivəns] samostalnik
izum, naprava, aparat; domislek, bistroumnost, umetnija, iznajdljivost; zvijača
full of contrivances domiseln, iznajdljiv, spreten - craft [kra:ft ameriško kræft] samostalnik
spretnost, ročnost; zvijača; obrt, rokodelstvo, umetna obrt; ceh; orodje za ribolov; ladja, ladjevje, letalo, splav
the gentle craft ribolov
the Craft prostozidarji
small craft drobne ladje
landing craft izkrcevalna ladja
every man to his craft le čevlje sodi naj kopitar - cunning2 [kʌ́niŋ] samostalnik
zvijača, lokavost
arhaično spretnost - device [diváis] samostalnik
načrt; naprava, priprava, mehanizem, sredstvo; geslo; izum; ročnost, trik, zvijača; alegorična predstavitev
left to one's own devices sam sebi prepuščen
full of devices znajdljiv - doblez moški/ženski spol zgib, pregib; hinavščina, zvijača
- dodge2 [dɔ́dž] samostalnik
odskok, izogibanje
pogovorno zvijača, spretnost
pogovorno domiselna naprava
capital dodge veliko veselje
to come the religious dodge over hliniti pobožnost
to put on the dummy dodge delati se gluhega in slepega - dol [dɔl] masculin zvijača, prevara, goljufija
- dolo moški spol zvijača, prevara
- dolus -ī, m (prim. osk. dolom, dolud = lat. dolum (acc.), dolo (abl.), gr. δόλος zvijača, δολόεις = lat. dolōsus)
1. prevara, ukana, prekanjenost, lokavščina, lokavost, potuhnjenost, zvijača, zvijačnost, zavratnost, zahrbtnost: Kom. idr., ne qua fraus, ne qui dolus adhibeatur Ci., fraus ac dolus C., L., doli atque fallaciae Ci., per dolum Ci., Auct. b. Afr., T. ali dolo, dolis zvijačno, zavratno, zahrbtno: qui per dolum atque insidias … bellum intulissent C., ut magis virtute quam dolo contenderent C., dolo erat pugnandum N., si dolo nihil profecerit, vi et violentia deicere eos conatur Lact., dolis et astu aggredi aliquem Lact.; hau (haud) dolo Pl. brez prikrivanja, naravnost, pošteno, non ali ne dicam dolo Pl., Ter. da pošteno povem; nihil doli subest N., dolus subest Iust.; jur. dolus malus hudoben namen, namerna in zlobna prevara: Ter., Icti., dolo malo tuo Ci., in vi enim dolus malus inest Ci., id sine dolo malo factum esse iudicabitur Ci., iste dolus malus legibus erat vindicatus Ci.
2. met. mamilo, slepilo: doli fabricator Epeos V., dolos (= retia) saltu deludit O., subterraneis dolis peractum urbis excidium Fl. — Pooseb. Dolus -ī, m Dol(us), bog prevare: Val. Fl. - doubling [dʌ́bliŋ] samostalnik
podvojitev; guba, rob, obrobek; obplutje; nepričakovan obrat; skok vstran; zvijača
tehnično sukanje