Franja

Zadetki iskanja

  • glas1 moški spol (-u, -ova, -ovi)

    1. (zvok) der Laut (tudi fizika, v fonetiki)
    živalski glas der Tierlaut, der Ruf

    2. pri govoru, petju, glasbi: die Stimme, -stimme (angelski Engelstimme, človeški Menschenstimme, ptičji Vogelstimme, živalski Tierstimme; dekliški Mädchenstimme, deški Knabenstimme, moški Männerstimme, otroški Kinderstimme, ženski Frauenstimme; bobneč Donnerstimme, drhteč Zitterstimme, grlen Kehlstimme, piskav Fistelstimme, zagrobni Grabesstimme; glasba pevski Singstimme, zborovski Chorstimme, solo Solostimme, osnovni Grundstimme, spodnji Unterstimme, zgornji Oberstimme; orgelski Orgelstimme)
    obseg glasu glasba der Stimmumfang
    izginotje glasu lingv. der Lautuntergang
    nadomestitev glasu die Lautsubstitution
    sprememba glasu die Lautveränderung
    glas ljudstva figurativno die Volksstimme
    notranji glas/glas vesti innere Stimme
    glas srca die Stimme des Herzens
    glas vesti die Stimme des Gewissens

    3. pri glasovanjih, volitvah: die Stimme, -stimme (glasovalni Wahlstimme, proti Gegenstimme, Neinstimme, za Jastimme, nasprotni Gegenstimme)
    posvetovalni glas beratende Stimme
    vzdržani glas die Stimmenthaltung
    oddaja glasu po pošti die Briefwahl
    …glasu/glasov Stimmen-
    (štetje glasov die Stimmenauszählung, enako število glasov za in proti die Stimmengleichheit, večina glasov die Stimmenmehrheit; velika izguba glasov der Stimmeneinbruch, povečanje števila glasov der Stimmengewinn, izenačeno število glasov die Stimmengleichheit)
    lov na glasove der Stimmenfang

    4. Film, TV: (nevidni govorec) der Offsprecher

    5.
    figurativno glas vpijočega v puščavi der Mahner in der Wüste, der Rufer in der Wüste
    biti brez glasu keine Stimme haben
    dati glas pes: Laut geben
    imeti močan glas gut bei Stimme sein
    izgubiti glas die Stimme verlieren
    na ves glas aus vollem Halse, lauthals
    kričati na ves glas sich den Hals/die Kehle/die Lunge ausschreien
    peti na ves glas (ein Lied) schmettern
    v en glas wie aus einem Munde
  • glas samostalnik
    1. (pri živih bitjih) ▸ hang
    hripav glas ▸ rekedt hang
    žameten glas ▸ bársonyos hang
    monoton glas ▸ monoton hang
    prijeten glas ▸ kellemes hang
    otroški glas ▸ gyermekhang
    ostati brez glasu ▸ hang elmegy
    Ob golu Rudija tako vpijem, da ostanem brez glasu. ▸ Rudi góljánál akkorát üvöltök, hogy elmegy a hangom.
    barva glasu ▸ hangszín
    jakost glasu ▸ hangmagasság
    šolan glas ▸ képzett hang
    razpon glasu ▸ hangterjedelem
    posnemati glasove ▸ hangokat utánoz
    posoditi glas glavnemu junaku ▸ főszereplőnek hangot kölcsönöz
    povzdigniti glas ▸ hangot felemel
    Znam povzdigniti glas, predvsem tedaj, ko moram znova in znova ponavljati že izrečeno. ▸ Fel tudom emelni a hangomat, különösen akkor, amikor újra és újra meg kell ismételnem, amit már elmondtam.
    globok glas ▸ mély hang

    2. (o volitvah) ▸ szavazat, voks
    volilni glasovi ▸ választói szavazatok
    veljavni glasovi ▸ érvényes szavazatok
    glasovi volivcev ▸ választók szavazatai
    V prvem krogu je dobil skoraj 20 odstotkov glasov volivcev. ▸ Az első körben a szavazatok közel 20 százalékát szerezte meg.
    glasovi poslancev ▸ képviselők szavazatai
    glasovi podpore ▸ támogató szavazat
    glasovi iz tujine ▸ külföldön leadott szavazatok
    Lahko glasovi iz tujine še spremenijo volilni izid? ▸ A külföldön leadott szavazatok még befolyásolhatják a választási eredményt?
    glas za stranko ▸ pártra leadott voksok
    oddati glaskontrastivno zanimivo szavaz, kontrastivno zanimivo voksol
    prešteti glasove ▸ megszámlálja a szavazatokat
    štetje glasov ▸ szavazatszámlálás
    večina glasov ▸ szavazatok többsége
    Za opustitev sojenja je potrebna le navadna večina glasov. ▸ A tárgyalás megszüntetéséhez egyszerű többségre van szükség.
    obrazložitev glasukontrastivno zanimivo szavazás indoklása

    3. (predstavnik mnenja ali skupine) ▸ hang, szó
    kritični glasovi ▸ kritikus hangok
    glas ljudstva ▸ nép szava
    ljudski glas ▸ nép szava
    utišati glasovekontrastivno zanimivo elhallgattat
    glas koga se sliši ▸ hallatszik a hangja
    glas razuma ▸ józan ész hangja
    Slišim vse več glasov o nepravilnostih pri popisu prebivalstva, zato ne vem, koliko bo sploh verodostojen. ▸ Egyre több hangot hallok a népszámlálás szabálytalanságairól, ezért nem tudom, mennyire lesz hiteles.
    So stranka ljudi, ki si prizadevajo za javni in narodni interes, prek stranke naj bi se slišal glas vsakega posameznika. ▸ Olyan emberek pártja, akik elkötelezettek a köz- és nemzeti érdekek mellett, és a párton keresztül minden egyes ember hangját hallatnák.
    O zmagovalcih odločajo tako glasovi strokovnjakov s področja turizma kot glasovi javnosti. ▸ A győztesekről a turisztikai szakemberek és a közönség szavazatai döntenek.

    4. (o osebnih občutkih) ▸ hang
    glas srca ▸ szív hangja
    glas razuma ▸ józan ész hangja
    glas vesti ▸ lelkiismeret hangja
    glas v glavi ▸ hang a fejben
    Pozabi na to, kaj si bodo, če boš prisluhnil drobnim glasovom v glavi, mislili drugi. ▸ Felejtsd el, hogy mások mit fognak gondolni, ha a fejedben lévő hangokra hallgatsz.
    Povezane iztočnice: notranji glas

    5. (o glasbilih) ▸ hang
    glas harmonike ▸ harmonika hangja
    glas trobente ▸ trombita hangja
    glas zvonov ▸ harangok hangja
    Iz zvonika se je po vaških ulicah živahno, a slovesno razlegal glas zvonov, umetnost domačih pritrkovalcev. ▸ A harangtoronyból a harangok hangja, a helyi harangozók művészete élénken, de ünnepélyesen zengett végig a falu utcáin.
    izvabljati glasove ▸ hangokat kicsalogat, hangokat előcsalogat
    Vso svojo pozornost in ves svoj čas posveča kitari in iz strun izvablja glasove, kakršnih zlepa ne slišite. ▸ Minden idejét és figyelmét a gitárnak szenteli, és olyan hangokat csalogat elő belőle, amelyeket jószerivel nem lehet hallani.

    6. (nedoločen zvok) ▸ hang
    Nejasno je slišal glasove, ki so prihajali z desne strani hodnika. ▸ Homályosan hangokat hallott a folyosó jobb oldaláról.
    Ko so se vrata odprla, je slišal glasove z ulice, potem pa hitre korake, dokler niso v teku izginili. ▸ Amikor az ajtó kinyílt, hangokat hallott az utcáról, majd gyors, távozó futólépteket.

    7. v jezikoslovju (akustična enota) ▸ hang
    V črkopisju se je zavzemal za eno črko za en glas. ▸ A helyesírásban az egy betű egy hang elvét támogatta.
    Razvojno brbljanje je naraven pojav v razvoju izreke glasov do četrtega leta. ▸ A fejlődési gügyögés természetes jelenség a hangok fejlődésében négyéves korig.

    8. (pri petju) ▸ hang
    pevski glas ▸ énekhang
    ženski pevski glas ▸ női énekhang
    moški pevski glas ▸ férfi énekhang
  • glasbilo samostalnik
    (priprava za izvajanje glasbe) ▸ hangszer
    zvok glasbila ▸ hangszer hangja
    igrati na glasbilo ▸ hangszeren játszik, hangszeren muzsikál
    igrati glasbilo ▸ hangszeren zenél
    izdelovanje glasbila ▸ hangszerkészítés
    izdelovalec glasbil ▸ hangszerkészítő
    izdelovati glasbila ▸ hangszert készít
    uglaševati glasbilo ▸ hangszert hangol
    uglaševanje glasbila ▸ hangszer hangolása
    brenkati na glasbilo ▸ hangszert penget
    pihati v glasbilo ▸ hangszert megfúj
    izvirno glasbilo ▸ eredeti hangszer
    avtentično glasbilo ▸ autentikus hangszer
    glasbilo s tipkami ▸ billentyűs hangszer
    glasbilo s strunami ▸ húros hangszer
    strunsko glasbilo ▸ húros hangszer
    ob spremljavi glasbila ▸ hangszerkíséret mellett
    doma narejeno glasbilo ▸ otthon készített hangszer
    Povezane iztočnice: Orffovo glasbilo, akustično glasbilo, basovsko glasbilo, elektronsko glasbilo, ljudsko glasbilo, orkestrsko glasbilo, ritmično glasbilo, solistično glasbilo, spremljevalno glasbilo, tradicionalno glasbilo, zgodovinsko glasbilo
  • godalo samostalnik
    1. ponavadi v množini (glasbilo) ▸ vonós hangszer
    skladba za godala ▸ vonósokra írt szerzemény
    izdelovalec godal ▸ vonós hangszer készítő
    kvartet godal ▸ vonósnégyes
    zvok godal ▸ vonós hangszerek hangja

    2. (glasbenik) ▸ vonós
    zasedba godal ▸ vonós együttes
  • gosli samostalnik
    pogosto v leposlovju (violina) približek prevedkahegedű
    zvok gosli ▸ hegedű hangja
    izdelovalec gosli ▸ hegedűkészítő
    igranje na gosli ▸ hegedűjáték
    igrati na gosli ▸ hegedűn játszik, hegedül
    Pela je tudi stara mama, stari oče pa je čudovito igral na gosli. ▸ A nagymamám is énekelt, a nagypapám pedig gyönyörűen hegedült
  • harfa samostalnik
    1. (brenkalo) ▸ hárfa
    lesena harfa ▸ fahárfa
    strune harfe ▸ hárfahúrok
    zvok harfe ▸ hárfahang
    igranje harfe ▸ hárfajáték
    igranje na harfo ▸ hárfázás
    brenkanje na harfo ▸ hárfapengetés
    igrati harfo ▸ hárfázik
    koncert za harfo ▸ hárfaverseny
    brenkati na harfo ▸ hárfát penget
    igrati na harfo ▸ hárfán játszik
    Povezane iztočnice: baročna harfa, električna harfa, gotska harfa, keltska harfa

    2. (igranje harfe) ▸ hárfa
    profesorica harfe ▸ hárfatanárnő
    študij harfe ▸ hárfaszak
    pouk harfe ▸ hárfaoktatás
    poučevati harfo ▸ hárfát tanít
    študirati harfo ▸ hárfaszakon tanul

    3. (glasbenik) ▸ hárfa
    duet harf ▸ hárfaduett
    kvartet harf ▸ hárfakvartett
    Harfistični oddelek je imel minula leta težave s prevozom inštrumentov na koncerte, lani se je tabora udeležil celo kvartet harf. ▸ A hárfatanszéknek az elmúlt években gondot jelentett a hangszerek koncertekre szállítása, tavaly a zenei táborban egy hárfakvartett is részt vett.

    4. arhitektura (o konstrukciji mostu) ▸ hárfa
    Ali bo najdaljši most v državi, 800 metrov dolgi most čez Muro, zgrajen kot brod ali harfa, še ni bilo odločeno. ▸ Még nem dőlt el, hogy az ország leghosszabb, a Mura folyón átívelő 800 méteres hídját komphídként vagy hárfahídként építik meg.
  • harmonij samostalnik
    (glasbilo) ▸ harmónium
    zvok harmonija ▸ harmónium hangja
    igrati na harmonij ▸ harmóniumon játszik
    spremljati na harmonij ▸ harmóniumon kísér
    Povezane iztočnice: indijski harmonij
  • infrazvok samostalnik
    fizika (zvok z nizko frekvenco) ▸ infrahang
    zaznavati infrazvok ▸ infrahangot észlel
    oddajati infrazvok ▸ infrahangot ad
  • kastanjete samostalnik
    (tolkalo) ▸ kasztanyetta
    zvok kastanjet ▸ kasztanyetta hangja
    španske kastanjete ▸ spanyol kasztanyetta
    kovinske kastanjete ▸ fém kasztanyetta
    zaigrati na kastanjete ▸ kasztanyettán játszik
  • klarinet samostalnik
    1. (pihalo) ▸ klarinét
    igranje klarineta ▸ klarinétjáték
    zvok klarineta ▸ klarinéthang
    zven klarineta ▸ klarinétszólam
    virtuoz na klarinetu ▸ klarinétvirtuóz
    solist na klarinetu ▸ klarinétszóló
    koncert za klarinet ▸ klarinétverseny
    igrati klarinet ▸ klarinétozik, klarinéton játszik
    igrati na klarinet ▸ klarinéton muzsikál
    Povezane iztočnice: bas klarinet, basovski klarinet

    2. (igranje klarineta) ▸ klarinét
    profesor klarineta ▸ klarinéttanár
    študij klarineta ▸ klarinétszak
    učitelj klarineta ▸ klarinéttanár
    študent klarineta ▸ klarinétszakos hallgató
    poučevati klarinet ▸ klarinétot tanít
    Povezane iztočnice: solistični klarinet

    3. (glasbenik) ▸ klarinét
    kvartet klarinetov ▸ klarinétkvartett
    sekstet klarinetov ▸ klarinéthatos
    kvintet klarinetov ▸ klarinétkvintett
    orkester klarinetov ▸ klarinétzenekar
    Zasedba je bila naslednja: harmonika, klarinet, bariton, kitara ter vokalni kvartet. ▸ A felállás a következő volt: harmonika, klarinét, baritonkürt, gitár és énekkvartett.
  • klaviature samostalnik
    (glasbilo) ▸ szintetizátor
    igrati klaviature ▸ szintetizátoron játszik
    spremljati na klaviaturah ▸ szintetizátoron kísér
    zvok klaviatur ▸ szintetizátor hangja
  • klavir samostalnik
    1. (glasbilo) ▸ zongora
    razglašen klavir ▸ lehangolódott zongora
    črn klavir ▸ fekete zongora
    sonata za klavir ▸ zongoraszonáta
    koncert za klavir ▸ zongoraverseny
    skladba za klavir ▸ zongoramű
    igranje na klavir ▸ zongorázás
    igrati na klavir ▸ zongorázik
    sesti za klavir ▸ zongorához ül
    spremljati na klavirju ▸ zongorán kísér
    virtuoz na klavirju ▸ zongoravirtuóz
    igranje klavirja ▸ zongorajáték
    uglaševanje klavirja ▸ zongorahangolás
    uglaševalec klavirja ▸ zongorahangoló
    zvok klavirja ▸ zongora hangja
    tipke na klavirju ▸ zongorabillentyűk
    tipke klavirja ▸ zongorabillentyűk
    igrati klavir ▸ zongorán játszik
    spremljava klavirja ▸ zongorakíséret
    Sopomenke: pianino
    Povezane iztočnice: akustični klavir, električni klavir, klasični klavir, klavir s kladivci, koncertni klavir, mehanični klavir, pedalni klavir, prepariran klavir, salonski klavir

    2. (igranje klavirja) ▸ zongora
    diplomirati iz klavirja ▸ zongoraszakon szerez diplomát
    učiteljica klavirja ▸ zongoratanárnő
    učitelj klavirja ▸ zongoratanár
    pouk klavirja ▸ zongoraoktatás
    študij klavirja ▸ zongora tanszak
    študirati klavir ▸ zongoraszakon tanul
    učiti klavir ▸ zongorát tanít
    vaditi klavir ▸ zongorán gyakorol
    poučevati klavir ▸ zongorát tanít
    Povezane iztočnice: jazz klavir, jazzovski klavir, klasični klavir, klavir solo
  • kontrabas samostalnik
    1. (godalo) ▸ nagybőgő, gordon, brúgó
    strune kontrabasa ▸ nagybőgő húrjai
    zvok kontrabasa ▸ nagybőgő hangja
    igranje kontrabasa ▸ nagybőgőjáték
    igrati kontrabas ▸ nagybőgőzik
    igrati na kontrabas ▸ nagybőgőn játszik, nagybőgőn zenél
    Povezane iztočnice: akustični kontrabas, električni kontrabas

    2. (igranje kontrabasa) ▸ nagybőgő
    profesor kontrabasa ▸ nagybőgőtanár
    študij kontrabasa ▸ nagybőgő tanszak
    študirati kontrabas ▸ nagybőgő tanszakon tanul

    3. (glasbenik) ▸ nagybőgő
    duet kontrabasov ▸ nagybőgő duó
    Če se pridruži še kontrabas, se skupina imenuje godalni kvintet. ▸ Ha csatlakozik a nagybőgő is, a zenekart vonósötösnek nevezzük.
  • lajna samostalnik
    1. (glasbilo) ▸ verkli, kintorna, sípláda
    igrati na lajno ▸ verklin játszik, verklizik
    vrteti lajno ▸ verklizik
    zvok iz lajne ▸ verkli hangja
    zvok lajne ▸ kintorna hangja
    Ljudje imajo radi melodije, ki jih z vrtenjem ročice izvabljamo iz lajne. ▸ Az emberek szeretik azokat a dallamokat, amelyeket a kurbli forgatásával kicsalogatunk a verkliből.

    2. lahko izraža negativen odnos (ponavljanje že znanega) ▸ lemez
    ponavljati lajno ▸ ismétli a lemezt
    pokvarjena lajna ▸ rossz lemez
    stara lajna ▸ régi lemez
    Mogoče se komu zdi, da v medijih kot stara lajna vsako leto znova ponavljamo in opozarjamo na varnost otrok, a včasih je še stokrat ponovljena beseda premalo. ▸ Némelyeknek úgy tűnhet, hogy a médiában minden évben ugyanazt hajtogatva hívjuk fel a figyelmet a gyerekek biztonságára, de néha a százszor megismételt szó is kevés.
    Naj kot lajna še enkrat ponovimo policijske nasvete! ▸ Kántáljuk el még egyszer a rendőrségi tanácsokat!
    Kot na stari lajni iz dneva v dan poslušamo, da je kriza tudi priložnost in da bo Slovenija iz te krize izšla močnejša, kot je bila pred njo. ▸ Nap mint nap azt halljuk, mint egy régi lemezen, hogy a válság egyben lehetőség is, és hogy Szlovénia erősebben kerül ki a válságból, mint amilyen előtte volt.
    Lajni o prometnih zagatah v Ljubljani ni konca. ▸ A ljubljanai közlekedési problémákról szóló lemeznek nincs vége.
  • mandolina samostalnik
    (brenkalo) ▸ mandolin
    zvok mandoline ▸ mandolin hangja
    igrati na mandolino ▸ mandolinon játszik, mandolinozik
  • marimba samostalnik
    (afriško tolkalo) ▸ marimba
    igranje na marimbo ▸ marimbázás
    zvok marimbe ▸ marimba hangja
  • médij (-a) m

    1. medium

    2. kem., fiz. mezzo:
    vakuum je medij, po katerem se širi svetloba, ne pa zvok il vuoto è un mezzo per cui si propaga la luce, ma non il suono

    3. (sredstvo) mezzo:
    medij za informiranje mezzo d'informazione
    množični mediji mezzi di comunicazione di massa

    4. lingv. diatesi media, genere medio, medio
  • metálen (kovinski) metallic; metal; made of metal

    metálen zvok a metallic sound
  • neprekinjen [è] (-a, -o) ununterbrochen, durchgehend; kontinuierlich, durchlaufend; (stalen) dauernd, andauernd, Dauer- (zvok der Dauerton); prehod iz ene barve v drugo ipd.: fließend
    neprekinjena črta durchgezogene Linie, na cesti: die Sperrlinie, Volllinie
  • neprodíren impervious; impenetrable, (za tekočine) impermeable

    neprodíren za zvok soundproof
    neprodíren za krogle bulletproof
    neprodíren za mraz impervious to cold