Franja

Zadetki iskanja

  • scamander [skəmǽndə] neprehodni glagol
    viti se, zvijati se; hoditi sem in tja
  • scontōrcere*

    A) v. tr. (pres. scontōrco) zviti, zvijati

    B) ➞ scontōrcersi v. rifl. (pres. mi scontōrco) zvijati se
  • serpentear viti se, zvijati se
  • sidle [sáidl]

    1. samostalnik
    gibanje v stran, vijugasto (kačje) gibanje

    2. neprehodni glagol
    gibati se od strani, viti se, zvijati se (kot kača); postrani hoditi, od strani priti, z ramo se prerivati

    to sidle away skrivaj jo pobrisati
    to sidle up boječe, plazeče se približati
  • skúpljati skȗpljām
    I.
    1. zbirati: skupljati materijal za rječnik
    2. zvijati: skupljati jedra
    3. mrščiti: skupljati obrve
    4. vkup vleči: kruška skuplja usta
    II. skupljati se
    1. zbirati se
    2. krčiti se
    3. zvijati se: skupljati u klupko
  • squirm [skwə:m]

    1. samostalnik
    zvijanje (od bolečin)
    figurativno nemirno sedenje (stanje, ležanje), (rahlo) premikanje, mencanje
    navtika zapletenost, zamotanost (vrvi)

    2. neprehodni glagol
    zvijati se (kot črv); nemirno sedeti (ležati, stati); (rahlo) se premikati
    figurativno biti v zadregi, ženirati se, ne vedeti, kam bi se skrili (od sramu, zadrege)

    he squirmed out of it izvlekel se je iz zadeve
    to squirm with shame zelo se sramovati
    to squirm with embarrassment iz zadrege ne vedeti, kaj bi napravili
  • stōrcere*

    A) v. tr. (pres. stōrco) ukriviti, ukrivljati; upogniti, upogibati:
    storcere la bocca, il muso kriviti ustnice, spakovati se
    storcere il naso vihati nos
    storcere gli occhi obračati oči
    storcersi un braccio, una gamba izpahniti si roko, nogo

    B) ➞ stōrcersi v. rifl. (pres. mi stōrco) zvijati se
  • stravolgere*

    A) v. tr. (pres. stravolgo)

    1. preobrniti, preobračati; zavijati (oči)

    2. pren. vznemiriti, vznemirjati; razburiti, razburjati; spačiti

    3. pren. sprevrniti, sprevračati; popačiti:
    stravolgere il senso di uno scritto sprevrniti smisel spisa

    B) ➞ stravolgersi v. rifl. (pres. mi stravolgo) zvijati se
  • svíjati svîjām
    I.
    1. zvijati: svijati gvožđe; bura svija drveće; ptica svija gnijezdo; svijati od cvijeća vijenac
    2. zavijati: pas svija
    3. zavijati, omotavati: svijati jorgan oko sebe
    II. svijati se zvijati se: svijati se od bolova; kosa joj se svija
  • sway1 [swéi] prehodni glagol
    zibati, gugati, majati; vihteti; zvijati, pripogibati
    navtika dvigati
    figurativno vplivati, delovati na; rokovati; upravljati, voditi, vladati (komu, čemu); odvrniti (od naklepa)
    neprehodni glagol
    gugati se, zibati se, nihati, majati se, zvijati se, nagibati se, pripogibati se (towards k, proti)
    kreniti, zaviti; opotekati se, omahovati; vladati

    to sway home kreniti, zaviti proti domu
    man is often swayed by his passions človeka često vladajo njegove strasti
    opinion sways to his side javno mnenje se nagiblje njemu v prid
    he swayed his sword vihtel je svoj meč
    to sway the sceptre držati žezlo, vladati
    to sway the world vladati svetu
    to be swayed by a dream dati si vplivati od sanj
    the trees sway in the wind drevesa se pozibavajo v vetru
    the wind sways the trees veter pozibava drevesa
    the wall sways to the right zid (stena) se nagiblje na desno
  • tōrcere*

    A) v. tr. (pres. tōrco)

    1. zaviti, zviti:
    torcere il braccio zviti roko
    non torcere un capello pren. ne skriviti lasu
    torcere il collo zaviti vrat
    dare del filo da torcere pren. delati preglavice

    2. upogniti, upogibati:
    torcere un ramo upogniti vejo
    torcere la bocca kriviti usta
    torcere il naso vihati nos

    3. upreti, upirati (pogled); ekst. odvrniti, odvračati:
    torcere il significato sprevrniti pomen

    B) ➞ tōrcersi v. rifl. (pres. mi tōrco)

    1. zvijati se:
    torcersi dalle risa zvijati se od smeha

    2. upogniti, upogibati se; deformirati se (tudi pren.)
  • tortiller [tɔrtije] verbe transitif zviti; sukati; verbe intransitif zvijati se; figuré ovinkariti, iskati izgovore, oklevati; populaire hitro pojesti; hitro premagati

    tortiller des hanches zvijati, pozibavati se v bokih
    il s'est fait tortiller en trois rounds v treh rundah je bil premagan
    le rôti a été vite tortillé pečenko so hitro (vso) pojedli
    il n'y a pas à tortiller (familier) tu ne pomaga noben izgovor, tu ni nobenega oklevanja, obotavljanja
    se tortiller comme un ver zvijati se ko črv
    (familier) se tortiller pour faire quelque chose cincati pred odločitvijo za kaj
  • tortō -āre (intens. k torquēre) trpinčiti, mučiti, pestiti, nadlegovati, trapiti: Lucr., Arn., Pomp. ap. Non.; pass. tortārī = zvijati se (v porodnih bolečinah, od popadkov): Arn.
  • trémousser, se [-muse] zvijati se, premikati se sem in tja; biti nemiren
  • ugíbati se ùgībām se, ùgībljēm se
    1. izogibati se: ugibaj, ugiblji se desno
    2. upogibati se, vdajati se: zemlja se ugiba pod njim; njiva se ugiba od roda
    3. viti se, zvijati se: kolo se ugiba oko svirca
    4. upogibati se, klanjati se: sve se to pred njom ugibalo, sve je smatralo za najveću sreću na koga se ona osmehne
  • uvíjati ùvījām
    I.
    1. zavijati, zamotavati
    2. zvijati se, izmotavati se, slepomišiti: nemoj tu da mi uvijaš, nego čisto govori
    II. uvijati se
    1. zavijati se
    2. zvijati se
  • víjati vîjām, vîjān -a
    I.
    1. goniti, poditi: vijati divljač
    2. vrteti: vijati glavom
    3. vihrati, viharno voditi: vijati kolom
    4. divjati: velike su mu muke dušom vijale
    II. vijati se
    1. poditi se
    2. viti se, zvijati se: vija se barjak
  • vȉti vȉjēm, vîj, vȉh vî, vȉo víla, vìjen -èna in vît vîta
    I.
    1. viti, spletati: viti vijenac, kosu, uže; u pustoj gori gdje gnijezda viju orlovi
    2. viti se: bijela brada vije do pojasa
    3. zvijati: sve vjetrina magle na čuperke kida, vije ih okolo grana
    4. vrteti: kako zabode momak čizmu u zemlju vrhom blistavim, pa zaošije burgijom kao da vije
    II. viti se
    1. viti se: ruža se vije oko bora; zastava se vije za slobodu
    2. zvijati se: viti se kao crv
  • vȑckati -ām
    I.
    1. migati: jaganjac vrcka repom; ne mogu ga brijati, sve vrcka, bojim se da ću ga posjeći
    2. skakati sem ter tja, zvitorepiti: poče da mi priča, ali čim vidjeh da vrcka, ja pobjegoh
    3. pršeti: varnice vrckaju od gvožđa kad se kuje
    4. zvijati se, vrteti se: umjela je da vrcka oko starca i pameti mu zavrne
    II. vrckati se
    1. zvijati se v pasu, z zadnjico: igračica se vrcka u ritmu; vrckati se pred ogledalom; vrckati se u hodu
    2. nemirno se premikati: golubovi počnu da se vrckaju
    3. vrteti se: vrckati se kao vreteno
    4. motoviliti se: što se ovuda vrckaš
  • waver [wéivə]

    1. samostalnik
    omahovanje, obotavljanje, cincanje; tresenje

    2. neprehodni glagol
    opotekati se (pri hoji); zibati se, pozibavati se
    figurativno kolebati, cincati, biti neodločen, omahovati, biti nestanoviten; odstopati, zaviti (from od)
    postati nemiren (pogled); tresti se (roke, glas); trepetati, zvijati se, migljati (plamen, svetloba)

    the wavering lines of the enemy odstopajoče sovražnikove vrste