Franja

Zadetki iskanja

  • obíranje (trganje) cogedura f ; (grozdja) vendimia f ; (kosti) roedura f ; (obrekovanje) difamación f , calumnia f

    zrel, goden za obiranje (o grozdju) cogedero
  • odločanj|e1 [ó] srednji spol (-a …) der [Entscheidungsprozeß] Entscheidungsprozess, die Entscheidung, die Entscheidungsfindung
    odločanje o sebi die Selbstbestimmung
    pripravljen/zrel za odločanje entscheidungsreif
    pravica odločanja das Bestimmungsrecht
    svoboda odločanja die Entscheidungsfreiheit
  • odločit|ev ženski spol (-ve …)

    1. notranja, lastna: (sklep) der [Entschluß] Entschluss
    krčevito se boriti za odločitev mit einem [Entschluß] Entschluss ringen

    2. die Entscheidung (končna Endentscheidung, meritorna Sachentscheidung, napačna Fehlentscheidung, po prostem preudarku Ermessensentscheidung, po lastni vesti Gewissensentscheidung, razsodnika Schiedsrichterentscheidung, predhodna Vorentscheidung, sodna Gerichtsentscheidung, večinska Mehrheitsentscheidung)
    avtoritarna odločitev der Machtspruch
    sprememba odločitve die Sinnesänderung
    stvar/vprašanje odločitve die Entscheidungsfrage
    svoboda odločitve die Entscheidungsfreiheit, Wahlfreiheit
    zmožen odločitve [entschlußfähig] entschlussfähig
    zrel za odločitev entscheidungsreif, spruchreif
    odločitev je (njegova) die Entscheidung liegt bei (ihm)
    sprejeti odločitev eine Entscheidung treffen/fällen
    sporočiti odločitev komu (jemandem) Bescheid geben/sagen
  • odpad2 moški spol (-a …) der Schrott; mesto der Schrottplatz, za avtomobile: der Autofriedhof
    zrel za odpad schrottreif
  • olimpiad|a ženski spol (-e …) Olympische Spiele množina, die Olympiade; poletna: Olympische Sommerspiele, Sommerolympiade; zimska: Olympische Winterspiele množina, Winterolympiade; šahovska: Schacholympiade
    udeleženec olimpiade der Olympiateilnehmer, Olympiakämpfer
    zmaga na olimpiadi der Olympiasieg
    zrel za nastop na olimpiadi olympiareif
  • podpis moški spol (-a …) kake osebe: die Unterschrift (lastnoročni eigenhändige), der Namenszug; (podpisovanje) die Unterschrift, die Unterzeichnung
    zrel za podpis unterschriftsreif
    s podpisom unterschriftlich
    zbiranje podpisov die Unterschriftensammlung, die Unterschriftenaktion ➞ → podnapis
  • pol2 [ou̯]

    1. hiše, štruce, knjige, leta, litra, sveta, ure: das halbe Haus/eine Haushälfte, der halbe Laib, das halbe Buch, ein halbes Jahr/ein Halbjahr, ein halber Liter, die halbe Welt, eine halbe Stunde
    pol resnice die halbe Wahrheit

    2.
    eden/dva/tri/osem/ deset in pol eineinhalb/anderthalb, zweieinhalb, dreieinhalb, achteinhalb, zehneinhalb

    3.
    šport pol točke der Halbpunkt
    glasba pol tona der Halbton
    znižanje/zvišanje za pol tona die Halbtonerniedrigung/ Halbtonerhöhung

    4.
    pol dneva einen halben Tag, delati: halbtags
    na pol ure/leta halbstündlich, halbjährlich
    na pol buden, zrel [halbwach] halb wach, halbreif
    na pol ušesa poslušati: mit halbem Ohr
    na pol poti auf halbem Wege, auf halber Strecke
    spustiti zastavo na pol droga die Fahne auf halbmast setzen
    čez pol strani halbseitig

    5. prerezati:
    čez pol durch die Mitte
    na pol in zwei Hälften
    zmanjšati na pol halbieren
    deliti: pol-pol halbe-halbe

    6.
    figurativno baba in pol, dedec in pol Super-, Pfunds- (eine Superfrau, ein Superkerl/Pfundskerl)
  • posek [è] moški spol (-a …) gozdarstvo dreves: die Fällung, der Schlag, der Abhieb; gozda, zemljišča: die Abholzung
    zrel za posek schlagbar, schlagreif
  • povsem [ə] völlig, vollkommen, vollends, gänzlich; zadovoljen: rundherum; zaupati: voll, durchaus; voll- (zrel vollreif)
    povsem brez smisla sinnentleert
    povsem pri močeh im vollen Besitz seiner Kräfte, im Vollbesitz seiner Kräfte
    povsem nedvoumen nicht [mißzuverstehend] misszuverstehend
    povsem razumeti koga/kaj volles Verständnis haben für
    povsem tuj wildfremd
    povsem zmeden kopflos
  • prezgódaj trop tôt, prématurément, avant le temps, avant l'heure, en avance

    prezgodaj razvit précoce
    prezgodaj soditi o čem préjuger de quelque chose
    prezgodaj zrel prématuré
    vlak je prišel pet minut prezgodaj le train a cinq minutes d'avance
  • primer|en [é] (-na, -no)

    1. geeignet (für), tauglich; (pravi) richtig

    2. (primerjen) -gerecht (času zeitgerecht, otrokom kindgerecht, trgu marktgerecht, za računalniško obdelavo computergerecht, za strel [schußgerecht] schussgerecht, za šolo - besedilo, knjiga schulgerecht), -gemäß (času zeitgemäß, otrokom kindgemäß, stanu standesgemäß)

    3. kritika, spoštovanje, ugovor: angebracht, angemessen; spoštovanje, cenjenje: gebührend, geziemend

    4. hrana: zuträglich, bekömmlich; prehrana: richtig

    5. za kako rabo: -fähig (za patentiranje patentfähig, za tisk druckfähig, kot književna snov literaturfähig, za boljšo družbo salonfähig, za družbo gesellschaftsfähig, za na dvor hoffähig, za impregnacijo impregnationsfähig, za izkoriščanje rudarstvo ausbeutungsfähig, za izvoz exportfähig, za koalicijo koalitionsfähig, za predelavo rudarstvo hüttenfähig, za skladiščenje lagerfähig)

    6. (zrel) -reif (za proizvodnjo produktionsreif, za serijsko proizvodnjo serienreif, za objavo publikationsreif)

    7. (usposobljen) -tüchtig (za plovbo seetuchtig), -tauglich (za tropsko podnebje tropentauglich, za pleme zuchttauglich)

    8. (ustrezen) -bar (za bivanje bewohnbar, za plovbo - voda schiffbar, za skladiščenje lagerbar, za splavarjenje flößbar)

    9. (ugoden) -freundlich (za otroke kinderfreundlich, za družine familienfreundlich, za mačke katzenfreundlich, za kožo hautfreundlich)

    10.
    primeren za filtriranje filterfein
    primeren za kopanje voda: badewarm
    primeren za mladino film, predstava: jugendfrei
    |
    na primeren način in geeigneter Weise
    biti primeren (spodobiti se) sich schicken, sich gebühren, (biti uporaben) sich eignen, za funkcijo, delo: das Zeug haben zu, (biti v redu) passen
    ne biti primerna družba kein Umgang sein (für)
    ob primerni priložnosti bei passender Gelegenheit
  • pripravljen (-a, -o)

    1. bereit (na auf), na izpit, dokumentacija ipd.: vorbereitet (na auf, za für) (dobro wohlvorbereitet); -bereit (za obratovanje betriebsbereit, za obratovanje/delovanje/ukrepanje einsatzbereit, dienstbereit, za pogajanja verhandlungsbereit, na kompromise [kompromißbereit] kompromissbereit, na obrambo wehrbereit, na odhod reisebereit, abmarschbereit, na parjenje živalstvo, zoologija paarungsbereit, na skok šport sprungbereit, na smrt todbereit, na vojno kriegsbereit, na žrtve opferbereit, za boj kampfbereit, gefechtsbereit, za koncesije konzessionsbereit, hilfsbereit, tvegati risikobereit, za odhod abfahrtbereit, abfahrbereit, za diskusijo diskussionsbereit, za pogovor/pogovore gesprächsbereit, za pohod marschbereit, za polet flugbereit, za sporazumevanje verständigungsbereit, za strel [schußbereit] schussbereit, feuerbereit, za šivanje nadelfertig, za start šport startbereit, za vožnjo fahrtbereit, fahrbereit)

    2. (gotov) fertig; hrana: löffelfertig, zelenjava ipd. za kuhanje: küchenfertig, kochfertig, hitro: das Schnellgericht, Fertiggericht; -fertig (za uporabo gebrauchsfertig, za jadranje segelfertig, za akcijo einsatzfertig, za litje gießfertig, za montažo montagefertig, za obratovanje betriebsfertig, za oddajo na pošti postfertig, za odhod reisefertig, za odpremo/odpošiljanje versandfertig, za pečenje bratfertig, za stavljenje satzfertig, za tisk druckfertig, za uporabo streichfertig, za vgraditev/montažo einbaufertig)

    3. -klar (na start šport, letalstvo startklar, za bitko pomorstvo gefechtsklar, za plovbo pomorstvo seeklar, za polet letalstvo flugklar, za plovbo/vzlet/akcijo einsatzklar)

    4. v primerni obliki: -fähig (za tisk druckfähig, za obratovanje betriebsfähig, za uporabo einsatzfähig)

    5. (zrel) -reif (za odločanje entscheidungsreif, za gradnjo baureif, za tisk druckreif, za vgraditev einbaureif)

    6. (primeren) -gerecht (za računalniško obdelavo computergerecht)

    7. (voljan, duševno pripravljen) willig, -willig (na zdravljenje zasvojenosti entziehungswillig, plačati zahlungswillig, pomagati hilfswillig), -freudig (za tveganja risikofreudig)
    |
    biti pripravljenen bereit sein, vorbereitet sein, bereitstehen, sich bereit halten, za boj: unter Waffen stehen, in Bereitschaft sein, na kaj slabega: [gefaßt] gefasst sein auf (na vse aufs Letzte [gefaßt] gefasst sein), na odhod: auf dem Sprung sitzen, in den Startlöchern sitzen
    imeti pripravljenno bereithalten, in Bereitschaft haben, bereit haben, na zalogi: vorrätig halten, parat haben
    Pozor, pripravljeni, zdaj! Achtung, fertig, los!
  • ptíček petit oiseau, oiselet moški spol , oisillon moški spol

    zrel ptiček (figurativno) un joli moineau, un mauvais sujet, une mauvaise graine, un vaurien
  • rušenj|e srednji spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura das Abreißen, das Abtragen, Abbrucharbeiten množina
    zrel za rušenje baufällig, abbruchreif
    podjetje za rušenje das Abbruchunternehmen
    rudarstvo odkopavanje z rušenjem der Bruchbau
    (stebrno Örterbruchbau)
  • sir samostalnik
    (mlečni izdelek) ▸ sajt
    nastrgan sir ▸ reszelt sajt
    narezan sir ▸ szeletelt sajt
    okusen sir ▸ ízletes sajt
    pikanten sir ▸ pikáns sajt, csípős sajt
    naribati sir ▸ sajtot reszel
    narezati sir ▸ sajtot szeletel
    jesti sir ▸ sajtot eszik
    delati sir ▸ sajtot készít
    sendvič s siromkontrastivno zanimivo sajtos szendvics
    solata s siromkontrastivno zanimivo sajtos saláta
    posuti s sirom ▸ sajttal megszór
    namazati s sirom ▸ sajttal megken
    rezina sira ▸ sajtszelet
    košček sira ▸ sajtdarab
    hlebec sira ▸ sajtguriga
    kos sira ▸ egy darab sajt
    kilogram sira ▸ egy kilogramm sajt
    kocka sira ▸ sajtkocka
    hlebček sira ▸ sajtkorong
    kolut sira ▸ sajtkorong, sajtguriga, sajthenger
    izdelava sira ▸ sajtkészítés
    proizvodnja sira ▸ sajtgyártás
    zorenje sira ▸ sajtérlelés
    dežela sira ▸ sajt országa
    sir v slanici ▸ sajt sós lében
    sir za mazanje ▸ kockasajt, ömlesztett sajt, kenősajt
    staran sir ▸ érlelt sajt
    zorjen sir ▸ érlelt sajt
    zrel sir ▸ érett sajt
    Sir narežemo na čim tanjše rezine ali kocke in ponudimo na posebnem krožniku. ▸ A sajtot minél vékonyabb szeletekre vagy kockákra vágjuk, és külön tányéron szolgáljuk fel.
    Povezane iztočnice: ovčji sir, nemastni sir, polnomastni sir, ocvrti sir, poltrdi sir, mehki sir, mastni sir, trdi sir, kozji sir, mladi sir, beli sir, topljeni sir, ementalski sir, kravji sir, dimljeni sir, feta sir, sveži sir, kremni sir, sir za žar, bovški sir, paški sir, tolminski sir, nanoški sir, bohinjski sir, ribani sir, načo sir, nacho sir, slani sir
  • sklepanj|e2 [é] srednji spol (-a …) (sprejemanje sklepov) die [Beschlußfassung] Beschlussfassung
    zrel za sklepanje [beschlußreif] beschlussreif
  • spolno geschlechtlich, sexuell; geschlechts- (bolan geschlechtskrank, zrel geschlechtsreif, nevtralen geschlechtsneutral, specifičen geschlechtsspezifisch, zrel geschlechtsreif)
  • sprejem1 [è] moški spol (-a …) (sprejetje) sklepov, zakonov: der [Beschluß] Beschluss
    sprejem sklepov die [Beschlußfassung] Beschlussfassung
    zrel za sprejem [beschlußreif] beschlussreif
    manjšina, ki lahko prepreči sprejem sklepov die Sperrminorität
  • šol|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Schule (baletna Ballettschule, celodnevna Ganztagsschule, Tagesschule, dekliška Mädchenschule, delovna Arbeitsschule, deška Knabenschule, dopisna Fernschule, eksperimentalna Versuchsschule, elitna Eliteschule, enotna Einheitsschule, glasbena Musikschule, gospodinjska Haushaltungsschule, gradbena Bauschule, hotelska Hotelfachschule, industrijska Werkschule, izbirna Angebotschule, Wahlschule, jezuitska Jesuitenschule, kmečka gospodinjska Landfrauenschule, latinska Lateinschule, ljudska Volksschule, mala Vorschule, meščanska Bürgerschule, Hauptschule, mornariška Marineschule, nedeljska Sonntagsschule, obratna poklicna Betriebsberufsschule, obrtna Gewerbeschule, obvezna Pflichtschule, osnovna Elementarschule, Volksschule, Grundschule, petdnevna Fünftageschule, pevska Singschule, plesna Tanzschule, podeželska Landschule, poklicna Berufsschule, poljedelska Landbauschule, pomorska Seefahrtschule, pomožna Hilfsschule, posebna Sonderschule, privatna/zasebna Privatschule, rudarska Bergschule, samostanska Klosterschule, Ordensschule, središčna Mittelpunktschule, Zentralschule, strokovna poklicna Berufsfachschule, strokovna Fachschule, strokovna za gozdarstvo Forstfachschule, tehniška Technikerschule, trgovska Handelsschule, verska Bekenntnisschule, Religionsschule, Konfessionsschule, vojaška Heeresschule, Militärschule, vrtnarska Gartenbauschule, waldorfska Waldorfschule, zgledna/vzorna Musterschule, župnijska Pfarrschule, petja Gesangschule, Singschule, risanja Zeichenschule, šivanja Nähschule, za medicinske sestre Schwesternschule, za slabovidne Sehbehindertenschule, Blindenschule, za slušno prizadete Gehörlosenschule, za tolmače Dolmetscherschule, z internatom Internatsschule), die Lehranstalt
    … šole Schul-
    (konec der [Schulschluß] Schulschluss, obiskovanje der Schulbesuch, oblika die Schulform, vodja der Schulleiter, uprava die Schulverwaltung, urejanje prometa v bližini die Schulwegsicherung, ustanovitelj der Schulträger, vodenje die Schulleitung, začetek der Schulbeginn, Schulanfang, zapustitev der Schulabgang)
    dijak/dijakinja šole za … der …-schüler/ die …-schülerin (šole za medicinske sestre Schwesternschülerin, meščanske šole Hauptschüler, Hauptschülerin, osnovne/ljudske šole Volksschüler, Volksschulerin, pomožne šole Hilfsschüler, Sonderschüler, Hilfsschülerin, Sonderschülerin, samostanske šole Klosterschüler, Klosterschülerin)
    učitelj pomožne šole der Hilfsschullehrer
    učitelj posebne šole der Sonderschullehrer
    naveličan šole schulmüde
    bolan zaradi šole schulkrank

    2.
    srednja šola die höhere Schule, Mittelschule (srednja tehnična höhere Berufsfachschule)
    visoka šola Hochschule
    višja/visoka strokovna šola Fachhochschule
    | ➞ → visoka šola

    3.
    šola v naravi die Schulsportwoche, Schullandwoche

    4.
    dokončana/zaključena šola der …-[schulabschluß] schulabschluss
    (osnovna [Volksschulabschluß] Volksschulabschluss), die Reife, …-reife (meščanska mittlere Reife, strokovna Fachschulreife)

    5. stavba: die Schule, das Schulgebäude

    6.
    radijska šola das Funkkolleg, der Schulfunk
    televizijska šola das Telekolleg
    šport plezalna šola der Klettergarten

    7. (stroka) die Schule
    filozofija Frankfurtska šola die Frankfurter Schule
    kirenajska šola kyrenäische Schule
    mnenje šole die Schulmeinung

    8.
    figurativno stara šola die alte Schule
    dobra šola eine gute Schule, eine Warnung
    trda šola eine harte Schule
    drago plačati šolo Lehrgeld zahlen müssen
    |
    iz šole aus der Schule, von der Schule (poznati iz šole von der Schule kennen)
    izključiti iz šole von der Schule weisen
    priti/prihajati iz šole aus der Schule kommen
    vreči iz šole feuern, aus der Schule werfen
    vzeti iz šole aus der Schule nehmen/fortnehmen
    znanje iz šole Schulkenntnisse množina
    iti na drugo šolo die Schule wechseln
    prepisati na drugo šolo (ein Kind) ausschulen, umschulen
    prehod na drugo šolo der Schulwechsel
    pred šolo vor der Schule
    strah pred šolo die Schulangst
    v šoli in der Schule, schulisch, (interni) innerschulisch
    v šolo in die Schule
    težave v šoli Schulschwierigkeiten množina
    v šoli pridobljeno znanje Schulkenntnisse množina
    hoditi v šolo zur Schule gehen, eine Schule besuchen
    hoditi v plesno šolo Tanzstunden mitmachen
    hoja/pot v šolo der Schulgang
    iti v šolo in die Schule gehen
    pot v šolo der Schulweg
    vpisati v prvi razred šole einschulen
    vpisati na drugo šolo umschulen
    zrelost za vstop v šolo die Schulreife
    zrel za šolo schulfähig, schulreif
    atlas za šole der Schulatlas
    primeren za šolo schulgerecht
  • tísk print, printing; press; typography; impression; pogovorno type

    v tísku in print, in the press, passing through the press
    pripravljen, zrel, gotov za tísk in type; correct; ready to go to press
    tísk in založba (DZS) printers and publishers (DZS)
    debel tísk boldface, bold (ali heavy, thick) type
    jasen (majhen, velik) tísk clear (small, large) type
    nejasen, zabrisan tísk slur
    klečeplazen tísk the reptile press
    razprti tísk space type
    poševni tísk italics pl
    gotski tísk (črke) black letters pl, Gothic, Fraktur
    dnevni tísk daily prints pl, daily press
    senzacijski tísk (časopisje) the tabloids, the gutter press
    svoboda tíska freedom of the press
    knjiga je v tísku the book is being printed (ali is with the printers)
    dati v tísk to put in print, to bring out, to publish
    hitro dati knjigo v tísk to rush a book into print
    iti v tísk to go to press
    zavezati jezik tísku (figurativno) to throttle (ali to hamstring, zastarelo to jugulate) the press