granado zrnat; slaven; zrel; lep; noseča (ženska)
 lo más granado (granadito) de la sociedad smetana družbe
 granado m granatovec
 Zadetki iskanja
-  grey1 [grei] pridevnik
 siv, osivel, brezbarven
 figurativno brezupen, mračen; star
 figurativno izkušen, zrel
 grey hairs starost
 the grey mare is the better horse ženska hlače nosi
 Grey Frier frančiškan
 grey monk cistercianec
 grey matter figurativno možgani; inteligenca
 grey market črna borza
 grey goose divja gos
 grey russet sivo surovo platno
-  hecho narejen, zrel
 hecho a la chanza navajen na šalo
 hecho un Adán nag, razgaljen
 hecho realidad uresničen
 hecho un tigre kot tiger (besen)
 bien hecho prav narejen, posrečen, uspel
 dicho y hecho rečeno storjeno
 a cosa hecha namerno, nalašč
 ¡es cosa hecha! velja! je dogovorjeno (sklenjeno)!
 ¡bien hecho! tako je prav!
 ¡mal hecho! ni prav!; napačno!
 ¿te ha hecho bien? ti je (kaj) pomagalo?
 a lo hecho, pecho usodi je treba pogumno zreti v oči
 hombre hecho y derecho poštenjak, odkrit človek
 traje hecho izgotovljena (konfekcijska) obleka
-  hiebsreif Forstwesen Wald: zrel (za posek)
-  maduro zrel, v zrelih letih, odrasel
 edad madura zrela starost
-  matúr -ă (-i, -e) adj.
 1. zrel, dozorel, goden
 2. odrasel, dorasel
-  mature1 [mətjúə] pridevnik (maturely prislov)
 zrel, dozorel
 figurativno dobro premišljen
 ekonomija zapadel, plačljiv
 geologija razpokan (zaradi erozije)
-  maturo
 A) agg.
 1. zrel:
 frutto maturo zrel sad
 2. zrel, zrelih let:
 essere maturo di anni biti v zrelih letih
 3. zrel, moder, razsoden, umirjen; goden:
 è molto maturo per la sua età za svoja leta je zelo zrel, razsoden
 4. zrel, pretehtan:
 decisione matura pretehtana odločitev
 5. zrel, ki je maturiral
 PREGOVORI: quando la pera è matura casca da sé preg. zrela hruška pade sama
 B) m (f -ra) šol. abiturient, abiturientka
-  mātūrus 3, superl. matūrissimus, redko mātūrrimus (iz nekega *mā-tu- pravi, ugoden čas [deblo *mā- dober, prim. mā-nus, mā-ne, Mā-nes]; osnovni pomen torej „pravočasen“)
 1. zrel, medén, mêhek (mehák), zmehčan, goden (o sadovih): si matura et cocta (sc. poma), decidunt Ci., fruges V., seges farris matura messi (za žetev) L., ficūs maturissimae Col.; subst. n.: quod maturi erat L. (naspr. viride).
 2. (fizično) zrel, goden (za kaj, po čem, glede na kaj): ovis Col. godna (primerna) za razplod, fetūs Col. ali partus H. goden (za rojstvo), venter O., Mart. ali matura vocabit Ilithyiam O. ali Roxane matura ex Alexandro Iust. blizu poroda, visoko noseča; goden za smrt, star, prileten, mator: senex, patres H., maturus aevi O., aequius esse censuit se maturam oppetere mortem quam P. Africani filiam adulescentem Ci.; lahko tudi: m. aetas H. moška (za delo krepka) leta, senecta O. ali senectus Iust. ali vetustas Lucr. visoka starost, priletnost, centurionum maturi iam Suet. ki so skoraj že doslužili; subst. m. pl. mātūrī -ōrum, m odrasli: Lact. (naspr. pueri); enalaga: glaebasque iacentis pulverulenta coquat maturis solibus aestas V. močno poletno sonce, dolgi poletni dnevi; z dat.: filia matura viro V. godna za možitev, virgo iam matura nuptiis Vitr. godno za možitev, virginitas matura toris annique tumentes Stat. godno za možitev, sponsae vir maturus Stat. goden za ženitev, progenies matura militiae L., maturus imperio L. za vladanje, ivit in Poenos nondum tantae maturus rei Scipio Sen. ph., Lucius maturus viribus Vell.; z abl.: Nero maturus annis T., maturior annis O. starejši; z ad: maturus ad arma Sil. sposoben za orožje, sposoben nositi orožje.
 3. metaf.
 a) (duševno, moralno, razumsko, značajsko) zrel, goden: Lelex animo maturus et aevo O. zrel po letih in presoji, annis gravis et animi maturus Aletes V.
 b) (v razvoju) zrel, dozorel, na višku, pravočasen: edidit haec Calchas, quae iam matura (dozorelo) videtis Ci. poet., virtus L. dovršena, dozorela krepost, gloria L. na višku, seditio L. tik pred izbruhom, quibus erat missio matura Cu. ki jih je čakal odpust, ki so se že nadejali odpusta, imperia Iust. zrela, da se izvršijo, reditus Ci., mors quamvis matura (ne prezgodnja), tamen acerba L., maturo propior funeri H. prav blizu ne prezgodnjemu pogrebu, že zrel za pokop, matura causa belli L. ki ga je bilo čas uveljaviti, že veljaven, dies Lucr. prigoden, tempus m. vino Cels. pravi, primeren, scribendi exspectandum tempus maturius Ci. ep. primernejši, omnia matura sunt: praeda, victoria, laus L. vse je tako rekoč že dozorelo za žetev; maturum videtur z inf. = zdi se, da je čas (gr. καιρός): mihi vero ad Nonas bene maturum videbatur fore … Ci. ep., maturum videbatur repeti patriam L.
 4. časovno
 a) zgodnji, zgoden, ran, prezgodnji, prezgoden, predčasen: faba Col. zgodnji fižol, fenum Col. seno (naspr. otava), in illis locis maturae sunt hiemes C., decessio Ci., mors Fl., dies Tib., honores O., H. prezgodnje, aetas maturissima Corn., robur aetatis quam maturrimum precari T., sum maturior illo O. prej sem prišel, ut taedio regum maturior (prej) veniret libertas L., maturum censeo faciendum, ut iubeas … Ca. fr.
 b) metaf. uren, hiter, nagel, pospešen, brz: victoria L., iudicium Ci., matura iam luce (zarana) dies noctemque fugarat V. Adv. mātūrē
 1. ob pravem času, pravočasno, začasa: satis m. accurrit C., custodes m. sentiunt Ci., m. facto opus est S.
 2. zgodaj, rano, brž, kmalu, naglo, hitro: m. senem fieri Ci., Libyes m. oppida habuere S., m. (maturius prej) proficisci C., aliquo maturius (prej) venire Ci., maturissime rem vindicare Ci. quam maturrime (ta obl. večinoma le v zvezi s quam, tudi pri Ci.) rebus occurrere C. kolikor je le mogoče hitro, čim prej.
 3. prezgodaj, prerano, prekmalu, prehitro, prevréd: pater m. decessit N. Vsi trije pomeni v enem stavku: qui homo mature (prezgodaj) quaesivit pecuniam, nisi eam mature (pravočasno) parsit, mature (zgodaj) esurit Pl. — Pooseb. Mātūra -ae, f Matúra, boginja, ki bdi nad zorenjem in dozorevanjem sadja: Aug. (po drugih Matuta).
-  mellow1 [mélou] pridevnik (mellowly prislov)
 zrel, sočen, umehčan (sadje), uležan (vino); bogat, prhek (zemlja), krhek; mil, mehek, prijeten (luč, barva)
 figurativno mil, blag, nežen
 sleng vesel, vinjen
-  mûr, e [mür] adjectif zrel, dozorel; goden; péjoratif ki ni več mlad; familier (obleka) star, ponošen; populaire pijan
 âge masculin mûr zrela starost
 après mûre délibération, réflexion po zrelem premisleku
 elle est mûre pour le mariage ona je godna za možitev
 la poire est mûre (figuré) stvar je zrela
 il est complètement mûr (populaire) pijan je kot mavra
 la toile mûre creva obrabljeno platno se je strgalo
 en dire de vertes et de mûres pripovedovati šokantne, škandalozne stvari
 abscès masculin, projet masculin, raisin masculin mûr zrel absces, načrt, zrelo grozdje
-  prèvreo (prèvrio) -ela -o (ijek.), prèvreo -ela -o (ek.)
 1. prevrel: -a voda; -o vino
 2. vroč: -o raspoloženje društva
 3. ekspr. zrel: i onaj stariji, već prevreli, takoreći, svet, i on je postao življi
-  pūbeō -ēre (pūbēs1) le pt. pr. pūbēns -entis
 1. spolno goden, dorasel, zrel, polnomočen, goden za ženitev: fratres Cl., anni Aus.
 2. metaf. (o rastl.) polnomočen, dozorel, sočen, bujen: herba V., rosae Stat.
-  pūbēs1 -eris (gl. pūbēs2)
 1. spolno goden, goden za ženitev (ženilo), godna za možitev (možilo), doras(t)el, dozorel, zrel, polnomočen: Crassus ap. Ci., Mel., Fest., prope puberem aetatem L., priusquam pubes esset N.; subst. pl. pūberēs -um, m dorasli (odrasli, zreli) moški (naspr. impūberēs ali impūbēs): omnes puberes interficere C., L., omnes puberes armati (za orožje sposobni) convenire coguntur C.
 2. metaf. dorasel, dozorel, sočen: folia V. — Soobl. puber in pūbis -eris: po Prisc.
-  reif zrel (für za); goden; im reiferen Alter/in den reiferen Jahren v zrelih letih
-  -reif zrel za (abtrittsreif zrel za odstop); zrel (baumreif drevesno zrel)
-  ripe1 [ráip] pridevnik
 zrel, dozorel; zras(t)el, dorasel, popolnoma razvit; popoln, dovršèn
 medicina zrel za operacijo; pripravljen, gotov; prav narejen, kot narejen (for za)
 sleng pijan, nadelan
 at a ripe age, in one's ripe years v zreli starosti
 of ripe age zrele starosti
 ripe beauty zrela lepota, lepota zrele ženske
 a ripe cataract medicina za operacijo zrela siva očesna mrena
 ripe lips rdeče, bujne ustnice (kot zrelo sadje)
 ripe timber suh gradben les
 ripe wine staro vino
 he is ripe to hear the truth čas je (zdaj), da mu povemo resnico
-  sazonado zrel; časen; dišaven, dišeč; dovtipen
-  schnittreif zrel (za žetev)
-  stagionato agg.
 1. zrel, uležan
 2. šalj. prileten, postaren