izvòr origin; source; root; (osebe) birth, extraction
izvòr besede the origin (ali derivation) of a word
imeti izvòr to originate
izvòr Baskov ni znan the origin of the Basque race is unknown
nihče ne pozna izvòra njegovega premoženja no one knows the source of his wealth
treba je najti izvòr zla the source of the evil must be discovered
imeti svoj izvòr v to owe one's origin (ali birth) to..., to derive one's origin from...
Zadetki iskanja
- kontroverzen pridevnik
(ki deli mnenja; sporen) ▸ megosztókontroverzna osebnost ▸ megosztó személyiségkontroverzen raper ▸ megosztó rapperkontroverzna pevka ▸ megosztó énekesnőkontroverzen roker ▸ megosztó rockerkontroverzen boksar ▸ megosztó bokszolókontroverzen režiser ▸ megosztó rendezőkontroverzen šov ▸ megosztó showkontroverzen komik ▸ megosztó komikuskontroverzen pevec ▸ megosztó énekeskontroverzen umetnik ▸ megosztó művészkontroverzna biografija ▸ megosztó életrajzkontroverzna tematika ▸ megosztó tematikakontroverzna zvezdnica ▸ megosztó sztárskrajno kontroverzen ▸ végletesen megosztóprecej kontroverzen ▸ igen megosztóGre za kontroverzni šov, v katerem seksa in nasilja ne manjka. ▸ Egy megosztó show-ról van szó, amelyből nem hiányzik a szex és az erőszak.
Drama sodi med Ibsenova najbolj kontroverzna besedila. ▸ A dráma Ibsen legmegosztóbb művei közé tartozik.
Že desetletja veljajo za eno najbolj kontroverznih skupin na Balkanu, ki pogosto izzove vroče razprave. ▸ Már évtizedek óta a Balkán egyik legmegosztóbb, gyakran tüzes vitákat kiváltó együttesének számítanak.
77-letni modni ustvarjalec Karl Lagerfeld je bil vedno po svoje ekscentričen in kontroverzen, tako v modnem svetu kot tudi v zasebnem življenju. ▸ Karl Lagerfeld, a 77 éves divattervező mindig excentrikus és megosztó volt a maga módján – mind a divat világában, mind pedig a magánéletében.
Trump je svojo kampanjo začel s številnimi kontroverznimi izjavami. ▸ Trump számos megosztó kijelentéssel kezdte a kampányát.
Sicer pa nemški oblikovalec ni znan le po svojem delu, temveč tudi po kontroverznih izjavah, s katerimi je užalil že marsikatero zvezdnico. ▸ Egyébként pedig a német tervező nemcsak a munkájáról híres, hanem megosztó kijelentéseiről is, amelyekkel már számos hírességet megsértett. - kòt2 as, like; (za primernikom ter za other, otherwise, else, rather) than; (za nikalnicami) but
čisto tako kòt just like
ne tako kòt unlike
več kòt 500 ljudi more than 500 people
bolje je to naredila ona kòt on she did it better than he (did) (ali pogovorno than him)
rajši kòt rather than
noben drug kòt ti none other than you
kòt kompliment by way of a compliment
to je lažje rečeno kòt storjeno it is easier said than done
prav kòt, baš kòt just as, just like, just the same as
kòt da as if, as though
kòt po maslu, kòt namazano (figurativno) like clockwork, swimmingly, without a hitch
kòt za stavo fast, quickly, hard
delal sem kòt za stavo I worked hard and fast
toliko je star kòt jaz he is old as I am (ali as I, pogovorno as me)
ni toliko star kòt jaz he is not so old as I am (ali as I, pogovorno as me)
kòt primer by way of example
kòt vedno as usual, as always
umreti kòt berač to die a pauper
kòt na primer as for instance
ona to jemlje, kòt da se to samo po sebi razume she takes it for granted
znan je kòt oderuh he is a notorious usurer
jaz bi rajši šel peš, kòt pa da bi se peljal I would rather walk than drive
ni ga bolj priljubljenega človeka, kòt je on there is no one more popular than he is (ali than he, pogovorno than him) - ljudsk|i (-a, -o) volkstümlich; (v lasti ljudstva) volkseigen; (popularen, splošno znan) populär, volksnah; (povezan z ljudstvom) volksverbunden; Volks- (blagor das Volkswohl, pevec der Volkssänger, ples der Volkstanz, šport der Volkssport, zborovanje die Volksversammlung, pesem das Volkslied, delnica die Volksaktie, etimologija die Volksetymologie, fronta die Volksfront, glasba die Volksmusik, milica die Volksmiliz, modrost die Volksweisheit, pravljica das Volksmärchen, pripovedka die Volkserzählung, veselica das Volksfest, zdravilstvo die Volksmedizin, pesništvo die Volkspoesie, die Volksdichtung, predstavniško telo die Volksvertretung, verovanje der Volksglaube, zborovanje die Volksversammlung, zdravilo das Volksheilmittel, glasovanje die Volksabstimmung, štetje die Volkszählung)
- málo little; a little; few (pl)
po malem gradually; little by little
čisto málo a tiny bit
prav tako málo kot... no more than...
v málo dneh in a few days
počakaj málo! wait a moment!
jaz málo spim I don't sleep (ali I'm not sleeping) very much, I sleep little
še málo ne not a bit
on je málo znan he is little known
še málo ne slutiš, kaj te čaka you've no idea (ali arhaično you little dream) what is in store for you
málo vas je there aren't many of you, there are (only) a few of you, you are few
málo bolje mi je I am a little (a triffle) better
imam le málo prijateljev I've only a few friends, I have but few friends
málo je takih kot on there aren't many like him, there are few like him
málo ljudi misli tako few people think so
tistih málo ljudi, ki so bili navzoči the few people who were present
niti málo nisem zadovoljen I am far from being satisfied
málo, da tega nisem pozabil I had almost forgotten it
málo, da ni umrl he was likely to die
zelo málo next to nothing
málo za tem soon (ali shortly) after
málo prej a few moments ago, a short while ago; shortly before
za málo se mi zdi prositi za uslugo I scorn to ask a favour
málo (za las) je manjkalo it was a close shave, it was a near miss
málo je manjkalo, pa bi ga povozilo he was within an ace of being run over
málo je manjkalo, da se ni ubil he had a narrow escape (ali a close shave), he was within an ace of getting killed
bolje málo kot nič half a loaf is better than no bread - málo adv.
1. (izraža majhno stopnjo, majhno količino; v zvezi z 'manjkati' pove, da je dejanje blizu uresničenja) poco, po', (un) tantino; per poco; a momenti:
malo po domače zaplesati fare quattro salti
malo znani kraji luoghi poco conosciuti
povedati kaj z malo besedami dire qcs. in poche parole
malo govoriti, jesti parlare, mangiare poco
malo je manjkalo, pa bi ga povozilo per poco finiva sotto l'auto, c'è mancato un ette che non finisse sotto l'auto
bilo je zelo malo ljudi c'erano quattro gatti
2. pren. tisto malo (izraža prav majhno količino) quel poco:
še tisto malo nam ne privoščijo non ci concedono neanche quel poco (di cui disponiamo)
3. evf. (izraža nezadostno stopnjo)
malo premišljene besede parole sconsiderate, avventate
malo hvaležna naloga un compito ingrato
4. niti malo, še malo, tudi malo (izraža močno izmikanje) neanche, nemmeno un po':
še malo mu ni podoben non gli somiglia nemmeno un po'
5. (v nikalnih stavkih izraža veliko mero)
denarja ni bilo malo di soldi non ce n'erano pochi, i soldi erano tanti
6. (izraža nedoločeno omejitev povedanega) un po', alquanto:
malo čudno se mi zdi mi sembra un po' strano
pren. še malo, pa bomo doma ancora un po' e siamo a casa, presto siamo a casa
kratko in malo ne grem non vado: no e poi no
ne razumem ga ne malo ne dosti non lo capisco affatto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
malo norčav pazzerello
malo verjeten improbabile, inverosimile
malo znan malnoto
pog. malo pokvariti sciupacchiare
malo prodati vendicchiare
malo razumeti intendicchiare
PREGOVORI:
dosti grmenja, malo dežja molto fumo, poco arrosto
veliko kokodakanja, malo jajc assai pampini, poca uva - mánj less
vse mánj, vedno mánj less and less
več ali mánj more or less
mánj kot less than
še mnogo mánj still (ali much) less
še mánj still less, much less
nič mánj kot no less than, as much as, as many as
tem mánj, ker... all the less so since...
nič mánj (= vseeno, kljub temu) nevertheless, none the less
mánj znan avtor a less known author
tri dni mánj kot en mesec three days short of a month
mánj govoriti in več delati to speak less and to do more
moral bi piti mánj vina he should drink less wine
15 - 7 = 8 fifteen minus seven equals eight - marmor samostalnik
(kamnina) ▸ márványprekrit z marmorjem ▸ márvánnyal fedettizklesan iz marmorja ▸ márványból kifaragottblok marmorja ▸ márványblokkFrancoski kipar je to delo izklesal iz enega samega bloka marmorja. ▸ A francia szobrász egyetlen márványtömbből faragta ki ezt a művet.vrsta marmorja ▸ márvány fajtapoliran marmor ▸ csiszolt márványzloščen marmor ▸ csiszolt márványbleščeč marmor ▸ fénylő márványspomenik iz marmorja ▸ márványemlékműobloga iz marmorja ▸ márványborításpalača iz marmorja ▸ márványpalotatla iz marmorja ▸ márványpadlókip iz marmorja ▸ márványszoborkararski marmor ▸ cararrai márványcarrarski marmor ▸ cararrai márványklesati marmor ▸ márványt faraglomiti marmor ▸ márványt törNajbolj znan je Rimski kamnolom, v katerem so lomili marmor za spomenike in nagrobnike, uporabljali so še amfibolit in serpentinit. ▸ A leghíresebb a római kőfejtő, ahol márványt bányásztak emlékművekhez és sírkövekhez, de amfibolitot és szerpentinitet is használtak.pridobivati marmor ▸ márványt kitermelpoložiti marmor ▸ márványt lerakPovezane iztočnice: dolomitni marmor - mest|o1 [é] srednji spol (-a …) naselbina: die Stadt (glavno Hauptstadt, festivalsko Festspielstadt, industrijsko Industriestadt, kongresno [Kongreßstadt] Kongressstadt, pristaniško Hafenstadt, malo Kleinstadt, milijonsko Millionenstadt, mrtvih Totenstadt, obalno Küstenstadt, pobrateno Partnerstadt, rojstno Vaterstadt, Geburtsstadt, satelitsko Satellitenstadt, Nebenstadt, Trabantenstadt, sejemsko Messestadt, sosednje Nachbarstadt, stari del Altstadt, stolno Domstadt, svetovno Weltstadt, svobodno Freistadt, univerzitetno Universitätsstadt)
Večno mesto (Rim) die Ewige Stadt
mesto in vas Stadt und Land
vse mesto die ganze Stadt
… mesta Stadt- (načrt der Stadtplan, ogled die Stadtrundfahrt, die Stadtbesichtigung, meja die Stadtgrenze, središče die Stadtmitte; ➞ → mestni)
pogled na mesto die Stadtansicht
podoba mesta das Stadtbild
iz mesta aus der Stadt (heraus), stadtauswärts
beg iz mesta die Stadtflucht
po mestu durch die Stadt, in der Stadt (herum)
v mesto stadteinwärts
v bližini mesta stadtnah
znan v vsem mestu stadtbekannt
o tem govori vse mesto das ist Stadtgespräch - nagec samostalnik
1. (gol človek) ▸ meztelen [ember] ▸ pucér [ember] ▸ mezítelen [ember]
Poze nagcev so na skoraj vseh njegovih umetninah enake. ▸ Szinte minden műalkotásán ugyanolyan pózban láthatók a mezítelen emberek.
Le redko se zgodi, da bi po središču Ljubljane hodili nagci. ▸ Ritkán történik meg, hogy pucér emberek sétálnak Ljubljana központjában.
Okrog polnoči so občani obvestili policijo, da ob cesti za izolsko bolnišnico hodi nagec. ▸ Éjfél körül a lakosok értesítették a rendőrséget, hogy egy férfi meztelenül sétál a kórház mögötti úton.
Spencer je znan po tem, da rad posname kar največjo množico nagcev na kar najbolj znanem mestu. ▸ Spencer híres arról, hogy szívesen készít fényképet pucér emberek lehető legnagyobb tömegéről a lehető legismertebb helyeken.
2. ponavadi v množini, lahko izraža negativen odnos (nudist) ▸ pucérkodó, nudista
Prizadevanja lokalnih oblasti, da bi nagci izpraznili plažo ali pa vsaj zakrili svoje intimne predele, niso obrodila sadov. ▸ Nem vezettek eredményre a helyi hatóságok erőfeszítései, hogy a pucérkodókat rávegyék a strand elhagyására, vagy legalább arra, hogy takarják el az intim testrészeiket. - najbolj meist, am meisten; am allermeisten
najbolj velik/dolg … (= največji, najdaljši) der größte, längste …
meist- (bran meistgelesen, iskan meistgesucht, meistgefragt, kupovan meistgekauft, omenjan meistgenannt, prometen meistbefahren, uporabljan meistbenutzt), höchst- (nadarjen höchstbegabt, razvit höchstentwickelt, verjeten höchstwahrscheinlich, zadolžen höchstverschuldet), best- (osovražen [bestgehaßt] bestgehasst, znan bestbekannt) - nanovo prislov
1. (o izboljšavi) ▸ újra, újjánanovo uglasiti ▸ újrahangolnanovo asfaltirati ▸ újraaszfaltozCeste so celo po podeželju večinoma v dobrem stanju ali jih nanovo asfaltirajo. ▸ Az utak vidéken is többnyire jó állapotban vannak, vagy újraaszfaltozzák őket.nanovo definirati ▸ újradefiniálnanovo ovrednotiti ▸ újraértékelnanovo zaživeti ▸ kontrastivno zanimivo új életre kelnanovo zgraditi ▸ újjáépítnanovo asfaltiran ▸ újraaszfaltozottnanovo zasnovan ▸ újratervezettRazvoj inštituta je bil nanovo zasnovan leta 1983. ▸ Az intézet fejlesztését 1983-ban újratervezték.
Tudi po vsakem kopanju se moramo nanovo namazati. ▸ Minden fürdés után újra be kell kennünk magunkat.
Sopomenke: na novo
2. (o prvi pojavitvi) ▸ újonnannanovo zaposlovati ▸ újonnan alkalmaznanovo zaposliti ▸ újonnan alkalmaznanovo posajen ▸ újonnan elültetettnanovo ustanovljen ▸ újonnan megalapítottnanovo zgrajen ▸ újonnan építettnanovo urejen ▸ újonnan kialakítottNanovo odkrita jama je dolga 54, široka 46, globoka pa 10,5 metra. ▸ Az újonnan felfedezett barlang hosszúsága 54, szélessége 46, mélysége pedig 10,5 méter.
Znan športnik in novopečeni očka zelo rad obiskuje nanovo odprti trgovski center. ▸ Az ismert sportoló és újdonsült apuka szívesen látogat el az újonnan megnyitott bevásárlóközpontba.
Ker nanovo ne zaposlujejo, je povprečna starost narasla že na 37 let. ▸ Mivel nem alkalmaznak új munkavállalókat, az átlagéletkor már 37 évre emelkedett.
Sopomenke: na novo - óbče en général, généralement
obče mnenje opinion ženski spol générale
obče znan généralement (ali universellement) connu, notoire - predsednik vlade stalna zveza
(politična funkcija) ▸ miniszterelnök, kormányfő, kormányelnök
Izvršno oblast si delita predsednik in predsednik vlade. ▸ A végrehajtó hatalom megoszlik az elnök és a miniszterelnök között.
Predsednik vlade je znan, kandidati za ministre tudi. ▸ A miniszterelnök ismert, ahogyan a miniszterjelöltek is.
Sopomenke: ministrski predsednik - registriran (-a, -o) eingetragen; (znan) aktenkundig
registrirano društvo eingetragener Verein (kratica : e. V.) - sodno [ó] gerichtlich; gerichts-
sodno obravnavati verhandeln (wegen, gegen)
sodno relevanten gerichtsverwertbar
sodno znan gerichtsnotorisch, gerichtsbekannt, gerichtskundig - splôšen général, universel
splošni interes intérêt général
splošna volilna pravica le suffrage universel
na splošno généralement, en général, d'une façon générale, d'ordinaire
splošno koristen d'utilité publique, d'intérêt commun (ali public, général)
splošno priljubljen aimé de tous (ali de tout le monde), universellement aimé
splošno veljaven généralement valable (ali applicable, accepté), qui a cours partout
splošno znan notoire, de notoriété publique, universellement connu - splošno allgemein; allgemein- (izobraževalen [allgemeinbildend] allgemein bildend, veljaven/obvezujoč allgemeinverbindlich), gemein- (koristen gemeinnützig, nevaren gemeingefährlich)
splošno razumljiv [allgemeinverständlich] allgemein verständlich, gemeinverständlich, [gemeinfaßlich] gemeinfasslich
splošno v navadi allgemein üblich
splošno znan allgemein bekannt, allgemeinbekannt, notorisch, Allgemeingut (to je splošno znano das ist Allgemeingut)
na splošno im Allgemeinen, im Großen und Ganzen - splôšno adv. generalmente, comunemente, universalmente:
teh. splošno uporaben universale
splošno znan manifesto, notorio, proverbiale - splôšno generalmente, en general, universalmente
splošno govorjeno, povedano dicho en términos generales
splošno priznano universalmente reconocido (ali aceptado)
splošno razširjen generalmente extendido (ali difundido)
splošno znan notorio