Franja

Zadetki iskanja

  • знак2 зна́ку́ ч., známenje -a s.
  • dijakrìtičkī znâk (gr.) razločevalni znak: kukicom na č ovo se slovo razlikuje od c; dijakritičke znake uveo je u našu latinicu Ljudevit Gaj
  • opozorilni znak moški spol das Warnzeichen; za vihar: das Sturmwarnungszeichen
  • pralniški znak moški spol das Wäschezeichen
  • prestavni znak moški spol das Versetzungszeichen
  • prometni znak moški spol das Straßenverkehrszeichen, Verkehrszeichen, das Verkehrsschild; trikotni: die Dreiecktafel
    pravilnik o prometnih znakih die Verkehrszeichenordnung
  • razpoznavni znak moški spol das Erkennungszeichen, das Unterscheidungsmerkmal, živalstvo, zoologija das Bestimmungsmerkmal
  • Shefferjev znak [š] moški spol logični simbol: Shefferscher Strich
  • sumacijski znak moški spol matematika das Summenzeichen
  • tiskarjev znak moški spol das Druckerzeichen
  • vstavitveni znak moški spol das Einfügungszeichen
  • znak življenja moški spol das Lebenszeichen, die Lebensäußerung
    brez znakov življenja leblos
    ne dajati/kazati znakov življenja kein Lebenszeichen von sich geben
  • фирменный знак tovarniška znamka
  • Abzeichen, das, (-s, -) znak, znamenje; eines Vereins usw.: značka; Orden: znak, odlikovanje; an Uniformen: oznaka
  • Aktenzeichen, das, znak
  • ancient [éinšənt] samostalnik
    arhaično znak; zastava; zastavonoša
  • annonce [anɔ̃s] féminin časopisni oglas, naznanilo, (pred)znak, sporočilo, objava, anonsa, (radijska) napoved

    annonce publicitaire, de naissance, de mariage, de décès reklamni oglas, naznanilo o rojstvu, o poroki, o smrti
    les petites annonces mali oglasi
    feuille féminin des annonces oglasna stran (v časopisu)
    le ciel noir est l'annonce de la pluie črno nebo naznanja dež
  • annonciateur, trice [-sjatœr, tris] adjectif na-, oznanilen; masculin na-, oznanjevalec; znak, signal

    signe masculin annonciateur d'un changement politique znamenje, ki naznanja politično spremembo
  • Anzeichen, das, (-s, -) znamenje, znak, indic; Medizin simptom
  • apparence [-rɑ̃s] féminin videz, zunanjost (izgled); dozdevnost, verjetnost; figuré sled, znak, sum

    en apparence navidezno, na videz
    malgré les apparences kljub videzu
    selon toute apparence po vsej verjetnosti
    il y a apparence zdi se, kaže na
    sous une apparence de douceur il cache ... pod videzom miline skriva ...
    se donner des apparences delati se (kot da)
    garder, ménager, sauver les apparences varovati svoj ugled
    on ne doit pas juger sur les apparences videz vara