Franja

Zadetki iskanja

  • porèmetiti -īm (se) zmešati, zmotiti, skaliti (se), pripraviti (priti) v nered: poremetiti mir, zdravlje; njegovu karijeru poremeti golema nesreća; poremetio je pameću zblaznel je
  • promútiti pròmūtīm
    1. skaliti: promutiti bistru vodu
    2. zmotiti: promutiti mirno rasudivanje
  • scomodare

    A) v. tr. (pres. scōmodo) nadlegovati, zmotiti (tudi pren.)

    B) ➞ scomodarsi v. rifl. (pres. mi scōmodo) premakniti, premikati se; truditi se; oškodovati se:
    la prego di non scomodarsi prosim vas, ne dajte se motiti
    perché ti sei scomodato a farmi un regalo? zakaj si se oškodoval z darilom?
  • scompaginare

    A) v. tr. (pres. scompagino)

    1. zmotiti, spraviti v nered

    2. raztrgati (knjigo, zvezek)

    B) ➞ scompaginarsi v. rifl. (pres. mi scompagino) razpasti, razpadati
  • sconcertare v. tr. (pres. sconcērto)

    1. zmotiti

    2. zmesti, zbegati
  • unsettle [ʌnsétl] prehodni glagol
    spraviti v nered; zmotiti, zmesti; omajati (vero); vznemiriti, razburiti
    figurativno vreči iz tira (koga)
    neprehodni glagol
    priti v nered, (za)majati se
  • zabúniti zàbūnīm
    1. zmesti, zmešati: drzak odgovor zabuni ga potpuno
    2. zmotiti
    3. spraviti v zadrego
  • zapazáriti se -pàzārīm se
    1. prepustiti se kupčiji
    2. zmotiti, ušteti se pri kupčiji
  • переби́ти -б’ю́ док., pomoríti -ím dov., razbíti -bíjem dov., zmotíti zmótim dov., séči v besédo séžem - - dov.
  • пору́шити -шу док., sprožíti spróžim dov., prekŕšiti -im dov., zmotíti zmótim dov.
  • danebengreifen* zmotiti se; ne zadeti, mahniti mimo
  • danebentippen zmotiti se, narobe ugibati/uganiti
  • fallare v. intr. (pres. fallo) redko zmotiti se, pregrešiti se
  • fehlgehen* zaiti; [Schuß] Schuss: zgrešiti; (sich irren) motiti se, zmotiti se; figurativ ponesrečiti se
  • fehlgreifen* narobe prijeti; figurativ motiti/zmotiti se; Einwand: ne zadeti, iti mimo
  • gern

    1. rad, sehr gern, zu gern zelo rad; für sein Leben gern nadvse rad; nicht gern nerad; gern haben imeti rad; es gern haben rad..., rad videti, da...

    2. gern gesehen drag, ljub

    3. lahko (du kannst das gern haben lahko obdržiš), zlahka (sich gern versprechen) zlahka se zmotiti gern geschehen! malenkost!; gern oder ungern/nicht hočeš nočeš; die können mich gern haben! z njimi nočem imeti nič!, naj me nekam pišejo!
  • imbrogliare

    A) v. tr. (pres. imbrōglio)

    1. zmešati, zamotati, zaplesti:
    imbrogliare la matassa pren. zaplesti stvar, delati zmedo

    2. navt. privezati jadra

    3. pren. zavreti, zavirati

    4. pren. zmesti

    5. prevarati

    B) ➞ imbrogliarsi v. rifl. (pres. mi imbrōglio)

    1. pomešati se, zmešati se

    2. zmotiti se, zgrešiti; zmesti se

    3. pren. zaplesti, zapletati se; komplicirati se:
    la faccenda si sta imbrogliando zadeva se zapleta
  • impuntare

    A) v. intr. (pres. impunto)

    1. spotakniti, spotikati se

    2. pren. spotakniti, spotikati se v govoru, jecljati, zmotiti se

    B) ➞ impuntarsi v. rifl. (pres. mi impunto)

    1. trdovratno se upirati, upreti se; vztrajati, biti trmast:
    quando si impunta, è terribile kadar je trmast, je grozen

    2. trmasto zavrniti, zavračati:
    impuntarsi a dire di no trmasto zanikati
  • ingannare

    A) v. tr. (pres. inganno)

    1. varati, prevarati; goljufati

    2. izneveriti, izneverjati:
    ingannare le aspettative izneveriti pričakovanja

    3. pren.
    ingannare il tempo krajšati si čas
    ingannare la fame kaj malega zaužiti
    PREGOVORI: l'apparenza inganna preg. videz vara

    B) ➞ ingannarsi v. rifl. (pres. mi inganno) zmotiti se, prevarati se
  • irren (herumirren) bloditi, begati; (falscher Meinung sein) motiti se, zmotiti se (sich se); sich irren in imeti napačno mnenje o; sich irren um zmotiti se za