skimp [skimp] prehodni glagol & neprehodni glagol
varčno, skopo (kaj) dajati ali deliti; skopo oskrbovati (in z)
skopariti stiskati, biti skop(uški); zanikrno, površno (iz)delati, zmašiti, skrpucati (kaj); šušmariti, nemarno delati; priskutovati se (pri jedi)
Zadetki iskanja
- sklépati sklȇpām ekspr. zmašiti, sklepati, sestaviti, skupaj spraviti: ova je knjiga zbrda-zdola sklepana kompilacija
- slobber [slɔ́bə]
1. samostalnik
slina, slinjenje
figurativno čvekanje, čenče; solzava sentimentalnost
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
osliniti (kaj), sliniti se, zmočiti (s poljubljanjem)
figurativno čenčati, biti solzavo sentimentalen
figurativno skrpucati, zmašiti (delo), slabo napraviti
to slobber over s.o. pretirano razvajati koga, preveč se raznežiti nad kom
to slobber with kisses osliniti, zmočiti koga s poljubi
to slobber over zapacati, skrpucati (kaj) - slubber2 [slʌ́bə] prehodni glagol & neprehodni glagol
umazati, zamazati; skrpucati (delo), zmašiti (delo), na hitro narediti, nerodno se pripravljati (k čemu) - tinker [tíŋkə]
1. samostalnik
potujoč popravljač kotličkov, cinar
figurativno šušmar; šušmarstvo
figurativno gostilniški politik
not worth a tinker's damn prebite pare ne vreden
I don't care a tinker's curse (cuss, damn) mi ni prav nič mar, se požvižgam na to
2. prehodni glagol
krpati, popravljati (kotle); pociniti, grobo popraviti, zmašiti
neprehodni glagol
šušmariti, slabo opraviti delo
to tinker up zakrpati, skrpati, zmašiti - zbàždati -ām ekspr. zmašiti, v naglici narediti: majstor je to slupao i zbaždao kako je znao
- zbúbati zbûbām ekspr. zmašiti: zbubati zbrda-zdola
- zgrúvati zgrûvām
I.
1. (s treskom) podreti: zgruvati mračne sklisure
2. polomiti: sve ću ti kosti zgruvati
3. ekspr. zmašiti, v naglici narediti
II. zgruvati se
1. podreti se, zrušiti se, treščiti: nesreća se zgruvala nad našom zemljom nesreča je zadela našo deželo; zgruvati se niza stijene, s tavana
2. nagnesti se: svijet jurnu gomilom i sve se zgruva oko jednoga stola - zusammenstoppeln zmašiti
- durchstopfen zmašiti/potisniti skozi
- shuffle through prehodni glagol
figurativno hitro dokončati, urediti, "zmašiti" (s.th. kaj) - slapdash [slǽpdæš]
1. samostalnik
pogovorno na hitro skrpucana (zmašena) stvar ali delo
2. pridevnik
nagel, vihrav, nepremišljen, tjavdan, na slepo; površen, nemaren, neurejen
slapdash work površno delo
3. prislov
naglo, na slepo, tjavdan, površno, zanikrno, nemarno
4. prehodni glagol
pogovorno skrpucati, zmašiti na hitro (kaj) skupaj, skrpati - translate [trænsléit] prehodni glagol
prevesti, prevajati; prenesti; tolmačiti, interpretirati
tehnično predelati, spremeniti, pretvoriti; dešifrirati, naprej poslati (telegram)
cerkev premestiti
zastarelo prevzeti, zamakniti
sleng skrpati, zmašiti skupaj kaj iz starega materiala
to translate Cankar into English prevesti Cankarja v angleščino
to translate from the French prevesti iz francoščine
to translate from German into English prevesti iz nemščine v angleščino
to translate from word to word dobesedno prevesti
to translate ideas into actions spremeniti ideje v dejanja
kindly translate! prosim, razložite jasno, kar mislite!
do not translate my hesitation as ill-will ne tolmačite si mojega oklevanja kot neprijaznost
to translate into film adaptirati za film
neprehodni glagol
biti primeren za prevajanje
this books translates well ta knjiga se da lepo prevajati - utr̀pati -ām
I. stlačiti, zmašiti v: šta ti tu sve nije utrpao!
II. utrpati se
1. stlačiti se, zmašiti se
2. ekspr. prisliniti se, prismoliti se: on se ipak utrpao u ovo društvo - bastonare v. tr. (pres. bastono)
1. tepsti (s palico); ekst. pretepati, tolči
2. pren. napasti, raztrgati:
bastonare uno strumento slabo igrati na glasbilo
bastonare una cosa skrpucati, zmašiti kaj; prodati kaj pod ceno - saboter [sabɔte] verbe transitif sabotirati, namerno ovirati, motiti delo ali normalno poslovanje; na hitro in slabo narediti; opremiti s coklo
saboter un avion poškodovati, uničiti letalo
saboter un travail šušmarsko opraviti, zmašiti neko delo
l'orchestre a saboté ce morceau orkester je slabo igral to glasbeno delo - sabrer [sabre] verbe transitif posekati s sabljo, posabljati; figuré črtati, zmanjšati, prikrajšati (un article članek, un discours govor)
sabrer un travail (figuré, familier) zmašiti delo
sabrer la moitié des candidats neusmiljeno vreči, odkloniti, zavrniti polovico kandidatov
il s'est fait sabrer (familier) odpustili so ga iz službe