Franja

Zadetki iskanja

  • cut1 [kʌt] samostalnik
    kroj, rez, izrez, vrez; reženj, kos, odrezek; znižanje, zmanjšanje, odtegnitev; privzdignjenje (kart); udarec (pri tenisu ipd.); ignoriranje, prezir
    ameriško predor, tunel
    sleng delež; kanal; grafika; gravura
    ameriško izostanek iz predavanja

    a cut above za stopnjo višji
    that's a cut above me tega ne razumem
    to give s.o. the cut pretrgati stike s kom
    the cut of one's jib (ali rig) obraz, zunanjost
    cut and thrust prerekanje
    to draw cuts žrebati
    figurativno to make a cut in zmanjšati, zreducirati
  • déchet [dešɛ] masculin (večinoma pluriel) odpadek, izvržek; ostanki; izguba; figuré zmanjšanje, oškodovanje, kratenje

    déchets de coton, de métal, de viande bombažni, kovinski, mesni odpadki
    déchet de route (commerce) odpad, izguba (med prevozom)
    les déchets de l'école učenci, ki morajo zapustiti šolo (zaradi slabega uspeha)
    c'est un déchet de l'humanité to je izmeček človeštva
    ramasseur masculin de déchets zbiralec odpadkov
  • decurtazione f zmanjšanje; odbijanje; odbitek:
    i salari hanno subito una decurtazione plače so bile zmanjšane
  • dēlībātiō -ōnis, f (dēlībāre) odvzetje, pomanjšanje, zmanjšanje: Dig., Eccl.
  • dēminūtiō -ōnis, f (dēminuere)

    1. zmanjš(ev)anje, (s)krčenje, zniž(ev)anje: d. civium, exercitūs Ci., accretio et deminutio luminis Ci. pojemanje mesečne svetlobe, prim.: crescens lumen lunae deminutioque Vitr.; d. vectigalium Ci., neque de bonis privatorum d. fiat Ci. in da se imetje … ne zmanjša Ci., d. provinciae Ci. krčenje zakonite oblastniške dobe v provinci, in assidua deminutione Sen. ph. v … pojemanju, auctūs ac deminutiones (fontis) Plin. iun. uplahovanje; occ. pravica zmanjševanja: utque Feceniae Hispalae datio deminutio … esset SC ap. L. in da imej Fecenija Hispala pravico, od svojega imetja oddajati in ga zmanjševati.

    2. pren.
    a) zmanjšanje, (pri)kratenje, izguba: libertatis Ci., honor aut d. Plin. čast ali nečast, muliebre fastigium in deminutionem sui accipiens T. ki jemlje … za kratenje svoje časti, mentis d. Suet. nezavedanje.
    b) occ. α) drž.pr. capitis deminutio, gl. caput 4. b). β) ret. zmanjš(ev)anje v opisovanju: Corn. γ) gram. pomensko pomanjšanje kake besede: Varr., od tod tudi pomanjševalna oblika: Varr. idr. slovničarji.
  • déperdition [depɛrdisjɔ̃] féminin, technique izguba, zmanjšanje; figuré oslabitev

    déperdition de chaleur, de courant izguba toplote, toka
    déperdition de forces izguba moči, izčrpanost
  • deplezione f med. deplecija; zmanjšanje; puščanje
  • detassazione f ekon. zmanjšanje, odprava davka
  • dētrăctiō (tudi dētrāctiō) -ōnis, f (dētrahere)

    1. odvzetje, odtegnitev, prikratitev: detractio aut adpetitio alieni Ci., cuius loci detractionem fieri velit Ci. ep. katero mesto bi si rad pridržal, adiectiones et detractiones (cuneorum) Vitr.

    2. occ.
    a) odškrnjenje: illa enim ipsa efficiuntur detractione Ci.
    b) odstriženje: capillorum Cael.
    c) medic. odvajanje, iztrebljanje, poseb. driska: cibi Ci., humoris Cael., sanguinis Cels., Plin., Q., Cael. puščanje krvi, tudi samo detractio Cels. in v pl. detractiones Vitr., Plin.

    3. pren.
    a) arhit. odvzetje, zmanjšanje, večinoma v pl.: ut ingenio et acumine de symmetriis detractiones et adiectiones fiant Vitr.
    b) gram. α) izpust črke ali zloga, prikratitev za črko ali zlog: Q. (I, 5, 14). β) izpust besede, elipsa: Q. (I, 5, 38). γ) izpah črke, elizija: Isid.
    c) olajšanje, znebitev: doloris Ci., Gell.
  • diminuzione f

    1. zmanjšanje, zmanjševanje, pomanjšanje

    2. glasba diminucija
  • dockage2 [dɔ́kidž] samostalnik
    pristriženje; znižanje, zmanjšanje
  • ēlīmātiō -ōnis, f (ēlīmō1)

    1. opilje(va)nje, izpilje(va)nje: ligni Marc.

    2. pren.
    a) pojasnilo, razlaga: Cassian.
    b) pomanjševanje, zmanjš(ev)anje: Cael.
  • extenuātiō -ōnis, f (extenuāre)

    1. tanjšanje, redčenje, razredčenje: aëris Sen. ph., vitium Plin.

    2. ret. zmanjš(ev)anje: Ci.
  • extenuation [ekstenjuéišən] samostalnik
    zmanjšanje, oslabitev, omiljenje, blažitev

    to speak in extenuation of s.o.'s guilt skušati zmanjšati krivdo koga, zagovarjati ga
  • falcidia f

    1. odbitek, zmanjšanje:
    i debiti hanno operato una vera falcidia sulle sue sostanze dolgovi so močno načeli njegovo premoženje

    2. pokol, klanje, masaker (tudi pren.):
    una falcidia di esaminandi pokol med izpitnimi kandidati
  • flessione f

    1. upogib, upogibanje:
    esercizi di flessione upogibalne vaje

    2. jezik pregibanje, fleksija

    3. zmanjšanje, upadanje:
    si ebbe una forte flessione delle vendite prodaja se je zelo zmanjšala
  • Herabsetzung, die, zniževanje, znižanje, zmanjševanje, zmanjšanje; Heerwesen, Militär degradacija
  • imminutiō -ōnis, f (imminuere)

    1. zmanjšanje, skrajšanje: corporis Ci. = pohabljenje.

    2. metaf.
    a) zmanjšanje, pomanjšanje, prikrajšanje, kratenje, oškodovanje, (o)slabitev: dignitatis Ci., malorum, criminis Q. ovržba.
    b) kot ret. t. t. = gr. λιτότης, navidezna oslabitev izraza (npr. non minime = maxime): Ci., Q.
  • impiccolimento m pomanjšanje, zmanjšanje
  • lĕvātiō -ōnis, f (lĕvāre)

    1. olajšava, olajšanje: nostris … doloribus alia nulla potuit inveniri levatio Ci., quae levationem habeant aegritudinum, formidinum, cupiditatum Ci., esse alicui levationi Ci. ep.

    2. zmanjš(ev)anje: vitiorum Ci., periculi Vell.

    3. vzdig, dvig(anje): onerum levationes facere Vitr.

    4. kot metr. t.t. dvig, povzdig (naspr. positio): Aug.