Franja

Zadetki iskanja

  • gronderie [-dri] féminin karanje, grajanje; zmerjanje, psovanje
  • hȑšum m (t. hyšym, perz.)
    1. jeza, srd, zmerjanje: čuvaj se -a kladuškoga Muje
    2. učiniti hršum na koga zmerjati koga
    3. momak zdrav kao hršum fant zdrav kakor dren
  • imprecazione f zmerjanje; kletev:
    lanciare imprecazioni contro qcn. koga preklinjati
  • increpātiō -ōnis, f (increpāre) zadiranje na koga, nadiranje, zmerjanje: Tert., Aug., Don.
  • increpitus, abl. -ū, m (increpāre) zmerjanje: Ap., Tert.
  • injure [ɛ̃žür] féminin (raz)žalitev, zmerjanje, žaljivka, psovka

    injure calomnieuse obrekovalna žalitev
    les injures du sort udarci usode
    l'injure des ans, du temps zob časa
    charger d'injures, couvrir d'injures, se répandre en injures (contre quelqu'un) opsovati, obsuti koga s psovkami, žaljivkami
    dire, proférer des injures izreči žaljive besede, psovati
    faire injure à quelqu'un žaliti koga, delati komu krivico
    vous faites injure à son honnêteté po krivici sumite v njegovo poštenost
    je le considère comme une injure personnelle to smatram za osebno žalitev
  • invectiō -ōnis, f (invehere)

    1. uvažanje, uvoz: Ap., Col., (mercium) exportatio et invectio Ci. izvoz in uvoz;

    2. dovoz, dohod: eodem flumine invectio Ci.

    3. metaf. napad z besedami, zmerjanje, zadiranje: Ambr., Iulianus ap. Aug.
  • invettiva f napad, žaljivka; žaljenje, zmerjanje; sramotilni spis, invektiva
  • jaw1 [džɔ:] samostalnik
    anatomija čeljust
    množina usta, žrelo, golt
    tehnično čeljust (pri stroju); grlo (kanala)
    mornarica vilica za vesla
    pogovorno jezikavost, brbljivost, čenča, zmerjanje
    pogovorno moralna pridiga

    lower jaw spodnja čeljust
    upper jaw zgornja čeljust
    all jaw samo govorjenje
    none of your jaw! molči!
    to hold one's jaw umolkniti, držati jezik za zobmi
    in the jaws of death v krempljih smrti, v veliki nevarnosti
  • kárež m dial. zmerjanje, graja: nema ručka bez -a
  • lātrātus -ūs, m (lātrāre)

    1. lajanje, lajež, laj: Varr., Val. Max., Col., Plin., apros latratu turbare V., quos Maera novo latratu terruit agros O., latratu abstinuere Cu. ne lajati več, l. canum Sen. ph.; v pl.: Sil., Iust., Amm., cursu et latratibus instare V., canum latratūs O., tres latratus simul edere O. trikrat zalajati.

    2. metaf. lajanje (o govoru npr. pravnikov pred sodiščem), bevskanje, brenčanje, revskanje, prepiranje, zmerjanje, ravs in kavs: inusitati foro latratus Val. Max., pervicaci latratu adversus dei praecepta rixantes Aug., obtrectatorum meorum latratibus patens Hier., lividulorum latratūs Sid., viles latratūs Amm.
  • maledictiō -ōnis, f (maledīcere) sramotitev, sramotenje, zasramovanje, psovanje, žalitev, žaljenje, zmerjanje, kleveta(nje), obrekovanje: Ci., Arn., Tert., Vulg.
  • oblātrātiō -ōnis, f (oblātrāre) lajanje, bevskanje, revskanje na koga, oblajanje koga, metaf. zadiranje nad kom, zmerjanje, karanje, oštevanje koga: Hier.
  • op-probrium -iī, n (ob in probrum)

    1. zasramovanje, sramotenje, psovanje, zmerjanje, sramot(il)en govor; abstr. očitek, sramota: opprobria dicere O., versibus alternis opprobria rustica fudit H., maledictum et opprobrium Suet., maioris fugiens opprobria culpae H., postquam ad illa duo opprobria pervenit N., alicui opprobrio est N., Ci., Q. v sramoto je komu, sramoto dela komu, sramoti koga.

    2. meton. (o osebah) sramota: generis (o Minotavru) O., opprobrium maiorum Mamercus T., opprobria Romuli Remique Cat.
  • pīpulum -ī, n in pīpulus -ī, m (pīpāre) ječanje, cviljenje, čivkanje, cmerjenje: etiam voculas quoque eorum audivi tam dulcis, tam venustas, ut orationis tuae lepidum illum et liquidum sonum nescio quo pacto in utriusque pipulo adgnoscerem Fr., [... pipulum] … ploratus. P. F.; metaf. kreg(anje), prepir(anje), kričanje, (o)zmerjanje, oštevanje: nisi reddi mihi vasa iubes, hic pipulo te differam ante aedis Pl., in Aulularia: „Pipulo te differam ante aedis“, id est convicio, declinatum a pi[p]atu pullorum Varr.
  • rag2 [ræg] samostalnik
    sleng pretep, ravs, tepež, zdraha, zdražba, razprtija, prepir; izgred; hrup, hrušč, vpitje, trušč, kričanje, razgrajanje; objestna šala, špas, draženje, nagajanje, zbadanje, izzivanje; objestno veselje na račun koga drugega
    sleng zmerjanje, oštevanje
    sleng študentovsko razgrajanje, zbijanje (objestnih) šal

    just for a rag za šalo
    fancy dress rag študentovska zabava, kostumirana zabava
    to get one's rag out figurativno razjeziti se, razsrditi se, razkačiti se
  • railing2 [réiliŋ]

    1. samostalnik
    roganje, posmehovanje, zasmehovanje; zmerjanje, psovanje; obrekovanje

    2. pridevnik (railingly prislov)
    porogljiv, posmehljiv, zasmehljiv
  • rating2 [réitiŋ] samostalnik
    graja(nje), karanje, ukor, opomin, zmerjanje, psovanje
  • revilement [riváilmənt] samostalnik
    sramotitev, žalitev, zmerjanje
  • reviling [riváiliŋ]

    1. pridevnik
    sramotilen, zmerjalen, klevetajoč, psovalen, žaljiv

    2. samostalnik
    sramotenje, zasramovanje, psovanje, zmerjanje