hiver [ivɛr] masculin zima, zimski čas; figuré (življenjsko) leto
d'hiver zimski
fruits masculin pluriel de l'hiver zimsko sadje
paysage masculin d'hiver zimska pokrajina
poil masculin (ali: toison féminin), pelage masculin d'hiver zimska dlaka, kožuh
sports masculin pluriel d'hiver zimski športi
en hiver pozimi
au milieu, au plus fort, au cœur de l'hiver sredi zime
dur hiver huda zima
résister à l'hiver prestati zimo
Zadetki iskanja
- iárnă
I. iérni f zima
II. iarna adv. pozimi - invernata f zima
- invērno m zima:
inverno rigido, mite huda, mila zima
essere nel cuore dell'inverno biti sredi zime
quartiere d'inverno hist. zimovališče - invierno moški spol zima, zimski čas; ameriška španščina deževna doba, deževna zima
ropa de invierno zimsko perilo
trigo de invierno ozimna pšenica
contar 50 inviernos biti 50 let star - Jack Frost [džǽkfrɔst] samostalnik
zima - pruīna -ae, f (osnovna obl. *prúsu̯īna, *prūu̯īna, disimilirano iz *pruru̯īna; iz indoev. kor. *preus- zmrzovati, zebsti in (ker mraz povzroča na koži žgoč občutek in srbečico) peči, skeleti, žgati, srbeti; prim. skr. pruṣvā́ kaplja, slana, led, plōṣati pali, žge, got. frius = stvnem. frost = nem. Frost, stvnem. friosan = nem. frieren, ang. freeze, lat. prūna [iz prusnā], prurīre)
1. slana, ivje, srež: Pac. ap. Varr., Lucr., Pr., Sen. ph., Plin., Val. Fl., Cl., Gell. idr., matutinae pruinae O., pruinae ac nives Cu., nives ac pruinae Veg., aqua nive pruināque concrescit Ci., obrigescere pruinā Varr., nec prata canis albicant pruinis H.
2. metaf. sneg: Col., Lucr., Petr., Stat., Val. Fl. idr., interea … ningit: stant circumfusa pruinā corpora magna boum V., gelidae pruinae V.
3. meton. zima: ad medias sementem extende pruinas V. - stȕden ž, mest. u studèni mraz, zima: sada smo u velikoj studeni
- vērno m redko
1. zima; pren. starost
2. zimski mraz
3. nevihta, vihar - winter1 [wíntə]
1. samostalnik
zima
poetično leto
figurativno neplodno, neproduktivno razdobje (čas)
a hard winter ostra zima
a man of 6 winters mož 60 let
to stand on winter's verge figurativno biti na robu starosti
2. pridevnik
zimski
winter apple zimsko jabolko
winter quarters vojska prezimovališče
winter resort zimskošportni kraj (center)
winter sports zimski športi
winter time, poetično winter tide zimski čas (doba), zima
winter crop ozimina - Winter, der, (-s, -) zima; im Winter pozimi; den ganzen Winter vso zimo; gut über den Winter kommen dobro prestati zimo/prezimiti
- wintertime poetično wintertide [wíntətaim, -taid] samostalnik
zimski čas, zima - cȉč cȉča m, cȉča ž, cȋča ž, cȉča zíma ž huda zima: pukao je cič kad je velika zima; zavladala je nezapamćena ciča; hodati po ciči zimi
- cȉčavina ž, cȉčevina ž, cȉčina ž huda zima, hud mraz
- čȉč m dial. huda zima, hud mraz
- frdáman -a -o (nj. verdammt) nisko razg.
1. proklet: frdaman človek
2. bil je frdaman mraz bila je jaka zima - golòmrazica ž, golòmrazina ž suha zima
- lêd lȅda m, mest. na lèdu
1. led: probiti led; led na dnu; podvodni led; plivajući ili plovni led; polarni led; umjetni, veštački led; navesti koga na tanak led; staviti nešto na led postaviti kaj na hladno; potkovao bi đavola na ledu zelo je spreten, iznajdljiv
2. toča: led pobi polja i livade
3. hud mraz, huda zima: cvijeće klonu s noćnog -a - ozímiti òzīmī nastati zima: ove godine rano je ozimilo
- post-hiemat -āre, v. impers. zima prihajati (biti) kasneje, „pozimkovati“, pozimiti (naspr. praevernat): sed sive ante, quando praevernat, sive postea, quando hiemat post (nekatere izdaje posthiemat) diem hunc Plin.