riversare
A) v. tr. (pres. rivērso)
1. ponovno zliti, zlivati
2. razliti (na); pren. prevaliti:
riversare la colpa su qcn. zvaliti krivdo na koga
riversare nel lavoro le proprie energie preliti svoje sile v delo
3. tehn. presneti, presnemati; ekst. prepisati
B) ➞ riversarsi v. rifl. (pres. mi rivērso)
1. izlivati se (tekočina)
2. pren. zgrniti, zgrinjati se (množica)
Zadetki iskanja
- rovesciare
A) v. tr. (pres. rovēscio)
1. razliti, razlivati:
rovesciare insulti su qcn. pren. koga obmetavati z žalivkami
rovesciare la colpa su qcn. pren. valiti krivdo na koga
2. prevrniti, prevračati:
rovesciare il sacco pren. povedati vse
rovesciare la situazione pren. na glavo obrniti položaj
3. vreči (na tla):
rovesciare un governo pren. vreči vlado
4. voj. potolči, prebiti:
rovesciare le difese nemiche prebiti sovražnikovo obrambo
B) ➞ rovesciarsi v. rifl. (pres. mi rovēscio)
1. pasti, padati; zvrniti, zvračati se
2. zlivati se; strmoglavo pasti, padati; zgrmeti
3. pren. zgrniti, zgrinjati se:
la folla si rovesciò sulla piazza množica se je zgrnila na trg - slijègati slȉježēm (ijek.), slégati slȇžēm (ek.)
I. skomizgati: slijegati ramenima
II. slijegati se
1. zgrinjati se: sliježe se svijet sa svih strana
2. usedati se: vino se sliježe
3. posedati se: zemlja se sliježe - ziehen (zog, gezogen)
1. vleči/potegniti (nach rechts/links/oben/unten na desno/levo, navzgor, navzdol; aus iz, in v); Linien: vleči (črte), risati; heraus: izvleči, potegniti ven, einen Zahn: izdreti; Figuren bei Brettspielen: premakniti, premikati; einen Wechsel ziehen izdati menico; den Hut ziehen odkriti se; Ofen: vleči, es zieht vleče ( tudi figurativ ); es zieht mich irgendwohin vleče me (nekam); einen Kreis: opisovati, opisati
2. Tiere: rediti, gojiti; Pflanzen: gojiti, aus Samen: vzgajati
3. (umziehen) seliti se, preseliti se; Vögel: seliti se; (ausziehen) izseliti se; Truppen: korakati, iti
4. Mathematik eine Wurzel: iskati koren
5. Wolken: potovati, zgrinjati se
6. Technik vleči, potezati
7. sich ziehen vleči se; sich in die Länge ziehen biti dolgotrajen; sich durch/über etwas ziehen Graben, Wall, Mauer usw.: iti preko
8. Kerzen, Kreise: izdelovati, delati; Blasen ziehen delati mehurje, mehuriti se; Fäden ziehen delati nitke; Tee: vleči ven, lužiti; Öl ziehen stiskati/delati olje
9. Medizin trgati
an: an etwas ziehen potegniti za, vleči za; jemanden am Ärmel, Rock usw.: pocukniti za rokav, krilo; an einer Pfeife/Zigarette ziehen kaditi pipo/cigareto, vleči pipo/cigareto; an sich ziehen potegniti k sebi;
auf: auf Flaschen ziehen Wein: polniti v steklenice; auf einen Faden/Draht ziehen nabrati na nitko/žico; auf sich ziehen Blicke usw.: obrniti (poglede) nase, zbuditi pozornost; Zorn usw.: nakopati si;
aus: ziehen aus potegniti iz, vlačiti iz;
in: ziehen in potegniti v, vleči v; in Erwägung ziehen razmišljati o;
nach: nach sich ziehen imeti za posledico;
über: über den Kopf ziehen potegniti čez glavo - zulaufen* dotekati; (besuchen) obiskovati, zgrinjati se (v); einem Sektengründer: pridružiti se; zulaufen auf teči/steči k; Allee: potekati (proti, v smeri); spitz zulaufen biti prikoničen
- набегать, набежать navaljevati na koga, navaliti na koga, naleteti na kaj; zaganjati se, (pri)leteti proti komu; zbirati se, zbrati se; zgrinjati se, zgrniti se; nateči se
- сбиваться premikati se, premakniti se; uničevati se, uničiti se (od hoje); izgubljati se, izgubiti se, zaiti; (z)begati se; zgrinjati se, zgrniti se;
с. с пути zaiti, zgrešiti pot;
с. в кучу zgnesti se v gručo;
с. с ноги zgubiti korak;
с. с ног ne čutiti več nog (od utrujenosti), upehati se;
сливки сбились smetana se je zgostila (pri umetanju);
рассказ сбивается на сказку pripoved prehaja v pravljico - собираться, собраться zbirati se, zbrati se; zgrinjati se, zgrniti se;
с. в дорогу odpravljati se na pot;
с. написать spraviti se pisat;
собиралась заплакать šlo ji je na jok;
собирается, кажется, дождь zdi se, da se pripravlja na dež;
с. духом opogumiti se;
я всё собираюсь посетить вас vedno se pripravljam, da vas obiščem - attrouper [-pe] verbe transitif zbrati v gručo, v množico
s'attrouper zbirati se, zgrinjati se (v gručo, v množico)
ses cris attroupèrent les passants njegovi kriki so zbrali ljudi v gručo
les manifestants s'attroupent devant l'hôtel de ville manifestanti, demonstranti se zbirajo pred mestno hišo - deževati glagol
1. v 3. osebi (o dežju) ▸ esik, esik az esőrahlo deževati ▸ kontrastivno zanimivo szemerkél az esőmočno deževati ▸ hevesen esik az esőobčasno deževati ▸ időnként esik az esőzačeti deževati ▸ kontrastivno zanimivo elered az esőnehati deževati ▸ kontrastivno zanimivo eláll az esőČe bo deževalo, prireditev odpade. ▸ Ha esik, elmarad a rendezvény.
2. v 3. osebi (o predmetih) ▸ záporoz
Delci asteroidov dežujejo z neba. ▸ Aszteroiddarabok záporoztak az égből.
Bombe so deževale na mesto. ▸ Bombák záporoztak a városra.
3. v 3. osebi (zgrinjati se) ▸ záporozvprašanja dežujejo ▸ záporoznak a kérdésekponudbe dežujejo ▸ kontrastivno zanimivo elhalmozzák ajánlatokkalNaenkrat so ideje pričele kar deževati. ▸ Az elképzelések elkezdtek egyszerre záporozni.
Obsodbe dežujejo z leve in desne. ▸ kontrastivno zanimivo Jobbról-balról bombázzák a bírálataikkal. - massa
A) f
1. gmota, množica:
massa cerebrale anat. možganska gmota
2. množica, mnoštvo:
commettere una massa di stupidaggini zagrešiti kup neumnosti
3. sociol. masa, množica, mnoštvo (tudi ekst.):
masse popolari delovne množice
mezzi di comunicazione di massa množična občila:
in massa množično, masovno, vsi skupaj
assolvere, condannare in massa oprostiti, obsoditi vse brez razlike
far massa gnesti se, zgrinjati se; večina; slabš. trop, krdelo:
una massa di delinquenti krdelo zločincev, zlikovcev
4. fiz. masa
5. elektr. masa:
collegare a massa spojiti z maso
6. glasba glasovi, instrumenti (skupaj):
massa orchestrale orkester, instrumenti
massa corale zbor, pevci
7. pravo masa:
massa ereditaria zapuščinska masa
massa dei creditori upniki
massa fallimentare stečajna masa
8. voj. koncentracija (vojaških sil na kakem področju)
B) agg. invar.
uomo massa sociol. človek iz množice, povprečen človek
grammo massa fiz. grammasa - vréti to boil; to seethe (tudi figurativno); (mošt) to ferment
v meni vre že dolgo časa I have been boiling up inside for a long time
v deželi vre nezadovoljstvo the country is seething with discontent
vréti k (zgrinjati se k) to flock to, to crowd to - zgrníti to fold up, to fold together
zgrníti se, zgrinjati se to flock together, to crowd together, to throng, to troop
zgrníti se okoli koga to crowd (ali to throng) round someone - zgrníti (-em) perf. glej zgrinjati | zgrniti
- zgŕniti se glej zgrínjati se