Franja

Zadetki iskanja

  • fair4 [fɛə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (z)jasniti se; prepisovati; zgladiti
  • file down prehodni glagol
    opiliti, zgladiti
  • finish2 [fíniš]

    1. prehodni glagol
    končati, dovršiti; izčrpati; zgladiti, spopolniti, apretirati
    domačno ubiti, pokončati

    2. neprehodni glagol
    končati se, prenehati, odnehati
    šport priti na cilj

    to finish up (ali off) dokončati; pojesti, popiti
    to have finished with s.th. opraviti s čim
  • glätten gladiti, zgladiti, izgladiti, polirati; Gegensätze: zagladiti; likati; Technik poravnavati; sich glätten See: umiriti se, Wellen: poleči se
  • glattstreichen*, glatt streichen* zgladiti
  • izglàčati -ām
    1. zlikati: izglačati haljine, odijelo
    2. zgladiti: izglačati kamen
    3. izgladiti: izglačati bore suprotnosti
  • izláštiti ìzlāštīm zgladiti, spolirati: izlaštiti pod, patos
  • lēvigō1 -āre -āvī -ātum (lēvis in agere)

    1. (z)likati, gladiti, ugladiti, (i)zgladiti, (o)čistiti: Varr., Col., Plin., Gell., Pall.

    2. metaf. (z)drobiti, razdrobiti (razdrabljati), v (droben) prah (s)tolči: semina Col., omnia eadem in unum levigata Col.
  • lūbricō -āre -āvī -ātum (lūbricus) storiti, povzročiti (povzročati), da je kaj (s)polzko (drsno, opolzlo, gladko), zgladiti (zglajevati): orbem Iuv., supercilium Ap., clivum Prud.; metaf.: letum versatile lubricat incertos visus Prud.
  • ògladiti -īm ogladiti, zgladiti: ogladiti drvo
  • plane4 [pléin]

    1. prehodni glagol
    zravnati, zgladiti, splanirati (down)

    2. neprehodni glagol
    voziti se v letalu; polzeti, dvigniti se nad vodo (čoln pri hitri plovbi)
  • planer [plane] verbe transitif zravnati, zgladiti; odstraniti dlako (s kože); verbe intransitif plavati; drseti v zraku; leteti nad; gledati zviška (sur na); figuré biti grozeče, preteče prisoten
  • planish [plǽniš] prehodni glagol
    tehnično zravnati, splanirati, zgladiti; polirati, ugladiti; pooblati (les)

    planishing hammer gladilnik
  • poliō1 -īre -īvī -ītum (iz po [= ἀπό, prim. ab] in linere = „(o)čediti“, „(o)čistiti“, „(z)gladiti“, „(s)polirati“)

    1. gladiti, (i)zgladiti ((i)zglajevati), zagladiti (zaglajati), (s)polirati, ugladiti (uglaj(ev)ati), (o)piliti, (z)likati, (po)leščiti, (po)loščiti, (o)čediti, (o)čistiti: frontes (sc. libelli) pumice O., gemmas, ebur, marmora, ligna, linum in filo Plin., rogum asciā Ci., pulvinar Indo dente Cat., politus dens Mart. gladek, politus ligo Mart. obrabljena; occ.
    a) z belo malto ali mavcem beliti, (p)obeliti, (o)čistiti, premaz(ov)ati, (pre)barvati, (pre)pleskati, (po)pleskati: eleganter opere tectorio Varr., cellas columbarum albo tectorio Col., columnas albo L., politae columnae Ci.
    b) oblačila, obleko (z)likati, (s)taniti, (s)tanjšati, (z)valjati, (z)ravna(va)ti, apretírati: vestes Plin., vestimenta Icti.; od tod subst. pt. pr. polientēs -ium, m valjávci, likalci, ravnalci, apretêrji: quippe aenis polientium extracta in tomenti usum veniunt, Galliarum, ut arbitror, invento Plin., illa nulla scabritie secat, Indica non aeque levat, sed combusta ea polientes marmora fricare iubentur Plin.

    2. metaf.
    a) lepo urediti (urejati), obdel(ov)ati, kultivirati, (o)čistiti (polje plevela): agros Enn. fr., fundus culturā politus Varr.
    b) duševno (u)gladiti, (i)zgladiti, (z)likati, (iz)piliti, (o)piliti, dodelati, rafinirati, izboljš(ev)ati: poliam mea carmina O., materiam polivi versibus Ph., p. orationem Ci., opus limā Q., mores Petr. Od tod adj. pt. pf. polītus 3, adv.

    1. okusno pripravljen (opravljen, opremljen, urejen), okusen: domus Ph., regie polita aedificia Varr., cubiculum politissimum Plin. iun.

    2. metaf. uglajen, olikan, kultiviran, prefinjen, rafiniran, izobražen, omikan, izoblikovan, okusen, imajoč okus: homo, iudicium Ci., politus artibus Ci., politus e schola Ci., oratio Ci., epistula Plin. iun., politior humanitas Ci., omni doctrinā politissimus (sc. homo) Ci., Apelles politissimā arte perfecit Ci., polite dicere, eloqui, scribere Ci. lično, lepo, uglajeno, prefinjeno, rafinirano, politius limare Ci.

    Opomba: Sinkop. impf. polībant: V.
  • réparer [repare] verbe transitif popraviti, reparirati; izboljšati; spraviti zopet v red; nadomestiti, povrniti (škodo); dati zadoščenje; poročiti zapeljano dekle; spolirati, zgladiti, zbrusiti

    se réparer zopet priti v red, zopet ozdraveti
    réparer un appareil de radio, une voiture en panne popraviti radijski aparat, avto v okvari
    réparer ses forces, sa santé priti spet k moči, ozdraveti
    réparer une perte, une faute nadomestiti izgubo, popraviti napako
  • rub up prehodni glagol
    zgladiti, izloščiti; napraviti, da se kaj sveti; razmešati, zribati (barvo)
    figurativno obnoviti, ponoviti, osvežiti (znanje, spomin)

    to rub up one's knowledge osvežiti, obnoviti svoje znanje
    I must rub up my French moram obnoviti svoje znanje francoščine
  • satin [sǽtin]

    1. samostalnik
    atlas (svetla tkanina); površina kot atlas

    (white) satin arhaično, sleng žganje, gin

    2. pridevnik
    atlasen, atlasast, gladek, blesteč

    3. prehodni glagol
    zgladiti (papir), dati sijaj (čemu), spolirati; satinirati
  • satinare v. tr. (pres. satino)

    1. tekstil satinirati, zlikati, zgladiti

    2. papir satinirati

    3. tehn. matirati, motniti (kovino)
  • sleek [sli:k]

    1. pridevnik (sleekly prislov)
    (o koži) gladek; zglajen; (o laseh) mehek; (krzno) lesketajoč se; negovan, sijoč od zdravja, dobro rejen
    figurativno sladkav, osladen; dobrikav, jeguljast

    sleek manner sladek, osladen nastop, vedenje
    a sleek talker sladkobesednik

    2. prehodni glagol
    zgladiti; gladko počesati (lase)
  • spianare

    A) v. tr. (pres. spiano)

    1. zravnati, gladiti; valjati; raztegniti, raztegovati:
    spianare le costole a qcn. pren. komu jih naložiti po grbi
    spianare la fronte razvedriti čelo
    spianare il fucile nameriti puško
    spianare la pasta razvaljati testo
    spianare la via zgladiti pot

    2. pren. zravnati, zgladiti

    3. podreti, podirati

    B) ➞ spianarsi v. rifl. (pres. mi spiano) razpotegniti se:
    il viso gli si spianò in un sorriso obraz se mu je razpotegnil v nasmeh