Pfeife, die, (-, -n)
1. piščal, piščalka; nach jemandes Pfeife tanzen plesati, kot kdo žvižga
2. zum Rauchen: pipa, Pfeife rauchen kaditi pipo
3. Technik (Glasmacherpfeife) steklopihaška cev
4. figurativ (Versager) nesposobnež, zguba
5. (Penis) kur(e)c
Zadetki iskanja
- sbērcia f (pl. -ce) pog. toskansko neroda, zguba, mojster skaza; slab strelec
- scamōrza f
1. (vrsta mehkega kravjega sira) ○
2. pren. šalj. zguba, zmene (oseba) - scarpa f
1. čevelj:
scarpe alte, basse visoki, nizki čevlji
scarpe di cuoio, scamosciate usnjeni, semiš čevlji
scarpe bullonate nogometni čevlji
scarpe che ridono, che hanno fame pren. šalj. čevlji, ki zijajo
mettersi, togliersi le scarpe obuti, sezuti čevlje
avere il cervello nelle scarpe, avere il giudizio sotto la suola delle scarpe biti kratke, kurje pameti
non avere scarpe ai piedi pren. biti gol in bos
non esser degno di lustrare le scarpe a qcn. pren. koga ne dosegati
fare le scarpe a qcn. koga prevarati
mettere le scarpe al sole pren. umreti nasilne smrti, biti umorjen, pasti v boju
rimetterci anche le scarpe pren. biti ob vse, propasti
2. pren. pog. nesposobnež, zguba
scarpa vecchia pren. pog. stara škatla
3. (scarpata) škarpa, brežina, podzid
4. zavorna cokla; zavorna plošča, zavornik - scartina f
1. igre slaba, škart karta
2. pog. zguba, šleva
3. šport slab atlet - scathe [skéið]
1. samostalnik
škoda, zguba; poškodba; žalitev
2. prehodni glagol
arhaično zelo napasti, kritizirati
poetično požgati, uničiti z ognjem
arhaično poškodovati, raniti - schiappa f
1. lesni drobec, lesna iver
2. polovica strojene kože (preden gre v sušenje)
3. pren. zguba; slab delavec, slab igralec - shortcoming [šɔ́:tkʌmiŋ] samostalnik
(večinoma množina) nezadostnost, pomanjkanje; nedostatek, škoda, zguba; slabost, hiba; deficit, primanjkljaj - torso m
1. peščišče; ogrizek (jabolka, hruške)
2. anat. trup; umet. torzo:
a torso nudo slečen do pasu
3. pren. pog. nesposobnež; zguba - потеря f (i)zguba
- проигрыш m zguba (pri igri);
остаться в проигрыше izgubiti - пропажа f zgubljena reč, zguba
- убыток m škoda, zguba;
нести (терпеть) -тки škodo imeti - урон m zguba, škoda;
нанести у. oškodovati;
потерпеть у. utrpeti škodo, biti oškodovan - утеря f (i)zguba
- утрата f zguba
- ущерб m škoda, zguba
нанести у. oškodovati koga;
луна на ущербе zadnji krajec - amnesia [æmní:zjə] samostalnik
medicina amnezija, zguba spomina - aphonia [æfóunjə] samostalnik
medicina popolna zguba glasu - atimy [ǽtimi] samostalnik
brezčastnost; zguba državljanskih pravic, narodne časti