incorporate2 [inkɔ́:pəreit]
1. prehodni glagol
združiti, vključiti (into v)
pripojiti, pridružiti
pravno, ekonomija inkorporirati
tehnično, kemija pomešati, zmešati
2. neprehodni glagol
združiti se, pridružiti se, strniti se (with s, z)
Zadetki iskanja
- inosculate [inɔ́skjuleit]
1. prehodni glagol
medicina spojiti (žile), združiti (with s, z)
figurativno zdražiti
2. neprehodni glagol
medicina spojiti se (žile), združiti se
figurativno biti v zvezi - join2 [džɔ́in]
1. prehodni glagol
spojiti, spajati, združiti, sestaviti, povezati, priključiti, pridružiti, srečati, dotikati
2. neprehodni glagol
priključiti se, pridružiti se, združiti se; včlaniti se; spojiti se; strinjati se (with s, z; in v, glede)
mejiti, dotikati se
vojska & navtika nastopiti službo
navtika vkrcati se
geometrija spojiti dve točki (s krivuljo ali premico)
vojska to join the army iti v vojsko
to join up iti k vojakom
to join battle spoprijeti se
to join forces with delati s skupnimi močmi
to join hands (with) skleniti roke, rokovati se, združiti se s kom
to join issue with ne strinjati se, pobijati (z argumenti)
sleng to join the majority umreti
to join in marriage poročiti
to join in friendship skleniti prijateljstvo
to join prayers skupaj moliti
to join s.o. in doing s.th. skupaj kaj delati - knit* [nit]
1. prehodni glagol
plesti, splesti; skleniti, združiti; povezati, sestaviti (together); mrščiti (čelo)
2. neprehodni glagol
povezati se, združiti se; mrščiti se
knit two, purl two dve desni, dve levi (pri pletenju)
to knit the hands skleniti roke
to knit one's brows mrščiti čelo
a well-knit frame lepa postava, lepa rast - knit up
1. neprehodni glagol
podplesti; tesno se povezati, združiti se; zarasti se (kosti)
2. prehodni glagol
skleniti (sporazum) - line up
1. neprehodni glagol
stopiti v vrsto, stati v vrsti, postrojiti se; stati v repu
figurativno strniti se, združiti se (against proti)
2. prehodni glagol
postaviti v vrsto
figurativno postaviti na noge - marry1 [mǽri]
1. prehodni glagol
poročiti, omožiti, oženiti
figurativno tesno povezati (to, with s, z)
pomešati različna vina
2. neprehodni glagol
poročiti se
figurativno združiti se
to be married to biti poročen s, z
to get married to poročiti se s, z
to marry off spraviti (hčer) v zakon, poročiti
to marry for love poročiti se iz ljubezni
marrying man kandidat za ženitev - mate2 [méit]
1. prehodni glagol
združiti, družiti v par, poročiti, pariti
ameriško, tehnično sestaviti, postaviti, montirati (to na)
2. neprehodni glagol
poročiti se, združiti se
zoologija pariti se; ujemati se (with) - meet*2 [mi:t]
1. prehodni glagol
srečati, sestati se s kom; spoznati, predstaviti, biti predstavljen komu; počakati koga (na postaji)
figurativno zadovoljiti, izpolniti (željo); spoprijeti se s kom, nastopiti proti komu
figurativno postaviti se po robu, premagati (težave), rešiti (problem), opraviti s čim; naleteti na koga; ustrezati, ujemati se; izpolniti (obveznosti), plačati (stroške)
2. neprehodni glagol
srečati se, sestati se, zbrati se; spoznati se; združiti se, stikati se (ceste), dotikati se, priri vstik; ujemati se, skladati se; naleteti (with na)
doživeti, pretrpeti (with)
to meet each other (one another) srečati se
well met! lepo, da smo se sestali!
pleased to meet you veseli me, da sva se spoznala
meet Mr. Brown da vam predstavim g. Browna
ekonomija to meet a bill plačati dolg, honorirati (menico)
to meet the case zadostvovati, biti primeren
to meet one's death umreti
he met his fate umrl je
he met his fate calmly sprijaznil se je zusodo
to meet the eye prikazati se, pasti v oči
to meet s.o's. eye spogledati se s kom
there is more in it than meets the eye za tem tiči več
to meet the ear priti na ušesa
to meet expenses plačati stroške
the supply meets the demand ponudba ustreza povpraševanju
to meet s.o. half way popustiti, iti na pol pota nasproti
to meet one's match naleteti na sebi enakovrednega človeka
to make both ends meet shajati (s plačo)
to meet misfortunes with a smile hrabro prenašati nesreče
to meet trouble half way biti prezgodaj zaskrbljen, prezgodaj se razburjati
to meet s.o.'s wishes izpolniti komu želje
to meet with doživeti, naleteti na kaj, ameriško strinjati se
he met with an accident ponesrečil se je
to meet with success uspeti
to be well met dobro se ujemati
this coat does not meet ta suknja je pretesna - mettere*
A) v. tr. (pres. metto)
1. dati, dajati; postaviti, postavljati; položiti, polagati; spraviti, spravljati:
mettere i libri nella libreria spraviti knjige v knjižno omaro
guarda dove metti i piedi pazi, kako hodiš!
mettere la chiave nella toppa dati ključ v ključavnico
mettere qcn. dentro koga zapreti
mettere nel sacco pren. prevarati
mettere allegria razveseliti
mettere paura prestrašiti
mettere male izzvati razdor
mettere una pulce nell'orecchio di qcn. v kom zbuditi sum
mettere insieme združiti
mettere la luce elettrica, il gas pog. napeljati elektriko, plin
2. posvetiti, posvečati:
mettere tutte le proprie energie posvetiti vse svoje sile
mettercela tutta prizadevati si z vsemi silami
3. potrebovati, porabiti:
per arrivare a destinazione la lettera ci ha messo dieci giorni pismo je potrebovalo deset dni, da je prišlo do naslovnika
4. obleči, oblačiti; obuti:
mettere il cappotto obleči plašč
mettere le scarpe obuti čevlje
5. dajati (iz sebe):
mettere lamenti ječati
mettere radice pognati korenine (tudi pren.);
mettere cervello, giudizio spametovati se
mettere le ali pren. naglo napredovati
6. dopustiti, dopuščati; predpostaviti, predpostavljati:
mettiamo il caso che denimo, da
7. naložiti, nalagati:
mettere una tassa naložiti davek
8. spraviti, spravljati (v):
mettere in latino prevesti v latinščino
mettere un testo in musica uglasbiti besedilo
mettere in versi dati v verze
9. (v zvezah s samostalniki in predlogom a)
mettere agli atti dati ad akta
mettere al bando izgnati
mettere a confronto primerjati
mettere al corrente obvestiti
a ferro e fuoco opustošiti
mettere a fuoco foto izostriti (tudi pren.);
mettere al mondo roditi
mettere a morte usmrtiti
mettere a nudo odkriti, razgaliti
mettere a parte vključiti
mettere alla prova preizkusiti
mettere a segno natančno zadeti
mettere a tacere utišati
mettere a terra elektr. ozemljiti
mettere ai voti una proposta dati predlog na glasovanje
10. (v zvezah s samostalniki in predlogom in)
mettere in atto izvesti, udejanjiti, realizirati
mettere in cantiere začeti izgradnjo; pren. začeti
mettere in chiaro razčistiti
mettere in croce križati; pren., mučiti
mettere in fuga pognati v beg
mettere in giro razširiti
mettere in non cale zanemariti, zanemarjati
mettere in vendita dati v prodajo
B) v. intr. zliti, zlivati se; peljati:
il fiume mette nel mare reka se izliva v morje
il sentiero mette nei campi steza pelje na polja
C) ➞ mettersi v. rifl. (pres. mi metto)
1.
mettersi a tavola sesti za mizo
mettersi a letto leči
mettersi in cammino kreniti
mettersi in piedi vstati
mettersi nei pasticci pren. zaiti v težave
2. obleči, oblačiti (se):
mettersi in abito da sera obleči večerno obleko
3. združiti se:
mettersi in società con qcn. združiti se s kom
4. kazati, pokazati (se):
si mette bene, si mette male dobro, slabo kaže
5. (s predlogom a + nedoločnikom) začeti, začenjati; lotiti, lotevati se:
mettersi a giocare začeti igrati
mettersi a studiare začeti študirati - partner2 [pá:tnə] prehodni glagol
združiti se, delati v družbi (with s, z) - sàstati (sàstanuti) se -nēm se
1. sestati se, zbrati se: komisija se sastala
2. sniti se, dobiti se: gdje ćemo se, dušo, sastati
3. združiti se: da mi se s njom sastati, niko me ne bi rastavio
4. zliti se - sàstaviti -īm
I.
1. sestaviti: sastaviti komade jedne mašine, jednog stroja; sastaviti knjigu, pismo
2. stakniti: sastaviti dvije cijevi, dvije žice
3. spahniti: sastaviti dvije daske
4. združiti: sastaviti momka i djevojku
5. ubiti: sastaviti koga sa zemljom, sa zemljicom crnom
6. sprožiti: puška nije sastavila
7. skupaj preživeti: ne sastaviti ni godinu dana u braku
8. težko se prebiti: jedva sastaviti kraj s krajem; sastaviti dan i komad zadovoljiti dnevne potrebe
II. sastaviti se
1. sestaviti se
2. stakniti se
3. spahniti se
4. združiti se - spajdášiti se -im se (madž. pajtás) nisko razg. spajdašiti se, združiti se, sprijateljiti se: spajdašiti se s kom
- stèći stečēm
I. pridobiti: steći imanje, slavu, povjerenje, pravo; steći pamet; krivo stečeno krivično pridobljeno
II. steći se
1. pridobiti se: sreća se ne može steći nasiljem
2. zbrati se: stekao se silan narod sa svih strana
3. združiti se, spojiti se
4. primeriti se, zgoditi se: stekle se takve prilike
5. izteči se: tako mi se to nesretno, nesrećno steklo - tie up prehodni glagol & neprehodni glagol
privezati, zavezati; oviti, zaviti, zamotati
ekonomija ustaviti (tovarno, proizvodnjo)
medicina obvezati, povezati
pravno omejiti koristenje (lastništva)
figurativno ovirati; blokirati
pogovorno poročiti
neprehodni glagol
zavezati se, združiti se
tied up in a handkerchief zavit v robec
to get o.s. tied up zmešati se, zmesti se
he is tied up with Italian ukvarja se izključno le z italijanščino
to tie s.o. up (in knots) figurativno privesti koga v veliko nepriliko
all my money is tied up ves moj denar je blokiran - unionize [jú:njənaiz] prehodni glagol
združiti, zediniti; sindikalno (koga) organizirati
neprehodni glagol
združiti se; vstopiti v sindikat - unite [ju:náit] prehodni glagol
združiti, zediniti; spojiti (dele), združevati, vsebovati v sebi (lastnosti)
neprehodni glagol
združiti se, zediniti se; združiti se v zakonski zvezi, poročiti se; sodelovati (in v)
priključiti se (with komu, čemu)
all united in signing the petition enotno (združeno) so podpisali peticijo
oil will not unite with water olje se ne spaja z vodo - verschmelzen* Technik stopiti, pretopiti; Technik Ampulle: zataliti; intransitiv zliti se, zlivati se, združiti se, spojiti se, povezovati se; Knochen: zrasti se
- zusammengehen* združiti se, združevati se; Stoffe: skrčiti se; Milch: sesiriti se