Zbor dunajskih dečkov stalna zveza
(pevski zbor) ▸ Bécsi Fiúkórus
Sopomenke: Dunajski dečki
Zadetki iskanja
- zbor strokovnih delavcev stalna zveza
šolstvo (šolski organ) ▸ szakmai munkatársak testülete, szakmai kollégium - ženski pevski zbor stalna zveza
(vokalna skupina) ▸ női kar, női kórus, női énekkar
Sopomenke: ženski zbor - ženski zbor stalna zveza
(vokalna skupina) ▸ női kar, női kórus, női énekkar
Sopomenke: ženski pevski zbor - adunanza f
1. zbor, zborovanje, sestanek:
convocare l'adunanza sklicati zborovanje
sciogliere l'adunanza končati zborovanje
2. star. društvo - adunáre -ări f
1. zbor, zborovanje
2. mat. seštevanje - adunata f voj. zbor, sestanek:
suonare l'adunata voj. trobiti za zbor - Appell, der, apel, zbor
- asamblea ženski spol zbor(ovanje), shod; skupščina, parlament
asamblea constituyente ustavodajna skupščina - assemblēa f zbor, skupščina:
assemblea generale delle Nazioni Unite generalna skupščina Združenih narodov
assemblea dei soci občni zbor
assemblea deserta nesklepčen zbor
convocare l'assemblea sklicati zbor
sciogliere l'assemblea zaključiti zbor
assemblea legislativa zakonodajna skupščina, parlament
assemblee parlamentari skupščinski domovi, zbori
assemblea regionale deželna skupščina - assemblée [asɑ̃ble] féminin skupščina, zborovanje, zbor, shod; družba; avditorij
assemblée constituante, législative, nationale ustavodajna, zakonodajna, narodna skupščina
assemblée générale generalna skupščina; občni zbor
assemblée plénière plenarna skupščina
la société a tenu son assemblée annuelle društvo je imelo svojo letno skupščino
assister à une assemblée prisostvovati skupščini, zborovanju
convoquer, présider une assemblée sklicati skupščino, predsedovati skupščini
vote masculin de l'Assemblée glasovanje v skupščini - assembly [əsémbli] samostalnik
zborovanje, zbor, skupščina; sestavljanje, montaža
vojska znak za zbor
assembly belt tekoči trak
to hold an assembly zborovati
assembly room zbornica
assembly line delo na tekočem traku
assembly shop montažna dvorana - Auflauf, der, (-s, Aufläufe)
1. von Menschen: gneča, gruča; zbor
2. Speise: narastek
3. Eisenbahn začetni naklon tirnice - ayuntamiento moški spol združitev, zbor(ovanje), shod, sestanek; spolna združitev
- body1 [bɔ́di] samostalnik
telo, truplo; trup; karoserija; oseba, človek, nekdo; bistvo, jedro, glavni del
figurativno snov, tekst; steznik, životec; skupina, zbor, društvo, organ, korporacija; telesna straža, spremstvo; celota, večina
astronomija astralno telo; gostota, konsistenca, trdnost; retorta, prekapnica
body corporate korporacija; pravna oseba
in the body of the hall v sredini dvorane
the body of people velika množica
in a body vsi skupaj
to keep body and soul together preživljati se
one body is like another vsi ljudje smo enaki
main body glavnina vojske
diplomatic body diplomatski zbor
a poor body revež
kemija compound body spojina
body politic država
body of a letter tekst, vsebina pisma - cantoria f (cerkveni) kor; zbor (cerkvenih pevcev)
- caterva -ae, f (prim. umbr. kateramu = lat. *catervamini = congregamini)
1. vsaka množica ljudi, ki tvori celoto, četa, tolpa, truma, spremstvo: H., Tib. idr., magna caterva togatorum Ci., amicorum catervae Ci., catervae testium Ci., comitum catervae Lucr., catervae patriciorum iuvenum L., subvehitur magnā matrum regina catervā V., regina ad templum... incessit, magnā iuvenum stipante catervā V., matrum nuruumque c. O., Catilina... omnium flagitiorum... circum se tamquam stipatorum catervas habebat S.
2. occ.
a) četa, krdelo vojakov, poseb. barbarov ali najemnikov: Tib., Sen. tr. idr., catervae conducticiae N., fulgentes aere catervae V., Lyciae c. H., equitum turmae peditumque catervae H., quattuor legiones et tumultuariae catervae Germanorum T., catervis et cuneis concurrebant T. z razpotegnjenim (bojnim) čelom.
b) družba (gledaliških) igralcev = grex: Pl., cum ageretur togata, caterva tota... contionata est Ci.; c. gladiatoria Caecil. fr. družba gladiatorjev.
c) zbor v drami, kor: Ci. (De orat. III, 196).
3. (o živalih) krdelo, jata, o ptičih tudi vršelo: pecudum Lucr., avium V., anguinea Tib., canum Ap.
4. pren. (o abstr.): verborum caterva Gell. prazno mnogorečje. - chiama f apel, zbor, klicanje po imenu:
fare la chiama klicati po imenu
mancare alla chiama manjkati pri apelu - chœur [kœr] masculin, musique, architecture, religion kor; (cerkveni) pevski zbor; baletna skupina, grupa plesalcev; zbor, skupina
en chœur v zboru, skupaj, enoglasno
chœur d'enfants otroški zbor
enfant masculin de chœur strežnik pri maši, ministrant, figuré naivnež, lahkovernež
maitre masculin de chœur pevovodja cerkvenega zbora
chanter en chœur peti v zboru
s'ennuyer en chœur splošno (vsi), skupno se dolgočasiti - Chor, der, (-s, Chöre) Musik zbor; kor; (Saiten) strune