Franja

Zadetki iskanja

  • Zbor dunajskih dečkov stalna zveza
    (pevski zbor) ▸ Bécsi Fiúkórus
    Sopomenke: Dunajski dečki
  • zbor strokovnih delavcev stalna zveza
    šolstvo (šolski organ) ▸ szakmai munkatársak testülete, szakmai kollégium
  • ženski pevski zbor stalna zveza
    (vokalna skupina) ▸ női kar, női kórus, női énekkar
    Sopomenke: ženski zbor
  • ženski zbor stalna zveza
    (vokalna skupina) ▸ női kar, női kórus, női énekkar
    Sopomenke: ženski pevski zbor
  • adunanza f

    1. zbor, zborovanje, sestanek:
    convocare l'adunanza sklicati zborovanje
    sciogliere l'adunanza končati zborovanje

    2. star. društvo
  • adunáre -ări f

    1. zbor, zborovanje

    2. mat. seštevanje
  • adunata f voj. zbor, sestanek:
    suonare l'adunata voj. trobiti za zbor
  • Appell, der, apel, zbor
  • asamblea ženski spol zbor(ovanje), shod; skupščina, parlament

    asamblea constituyente ustavodajna skupščina
  • assemblēa f zbor, skupščina:
    assemblea generale delle Nazioni Unite generalna skupščina Združenih narodov
    assemblea dei soci občni zbor
    assemblea deserta nesklepčen zbor
    convocare l'assemblea sklicati zbor
    sciogliere l'assemblea zaključiti zbor
    assemblea legislativa zakonodajna skupščina, parlament
    assemblee parlamentari skupščinski domovi, zbori
    assemblea regionale deželna skupščina
  • assemblée [asɑ̃ble] féminin skupščina, zborovanje, zbor, shod; družba; avditorij

    assemblée constituante, législative, nationale ustavodajna, zakonodajna, narodna skupščina
    assemblée générale generalna skupščina; občni zbor
    assemblée plénière plenarna skupščina
    la société a tenu son assemblée annuelle društvo je imelo svojo letno skupščino
    assister à une assemblée prisostvovati skupščini, zborovanju
    convoquer, présider une assemblée sklicati skupščino, predsedovati skupščini
    vote masculin de l'Assemblée glasovanje v skupščini
  • assembly [əsémbli] samostalnik
    zborovanje, zbor, skupščina; sestavljanje, montaža
    vojska znak za zbor

    assembly belt tekoči trak
    to hold an assembly zborovati
    assembly room zbornica
    assembly line delo na tekočem traku
    assembly shop montažna dvorana
  • Auflauf, der, (-s, Aufläufe)

    1. von Menschen: gneča, gruča; zbor

    2. Speise: narastek

    3. Eisenbahn začetni naklon tirnice
  • ayuntamiento moški spol združitev, zbor(ovanje), shod, sestanek; spolna združitev
  • body1 [bɔ́di] samostalnik
    telo, truplo; trup; karoserija; oseba, človek, nekdo; bistvo, jedro, glavni del
    figurativno snov, tekst; steznik, životec; skupina, zbor, društvo, organ, korporacija; telesna straža, spremstvo; celota, večina
    astronomija astralno telo; gostota, konsistenca, trdnost; retorta, prekapnica

    body corporate korporacija; pravna oseba
    in the body of the hall v sredini dvorane
    the body of people velika množica
    in a body vsi skupaj
    to keep body and soul together preživljati se
    one body is like another vsi ljudje smo enaki
    main body glavnina vojske
    diplomatic body diplomatski zbor
    a poor body revež
    kemija compound body spojina
    body politic država
    body of a letter tekst, vsebina pisma
  • cantoria f (cerkveni) kor; zbor (cerkvenih pevcev)
  • caterva -ae, f (prim. umbr. kateramu = lat. *catervamini = congregamini)

    1. vsaka množica ljudi, ki tvori celoto, četa, tolpa, truma, spremstvo: H., Tib. idr., magna caterva togatorum Ci., amicorum catervae Ci., catervae testium Ci., comitum catervae Lucr., catervae patriciorum iuvenum L., subvehitur magnā matrum regina catervā V., regina ad templum... incessit, magnā iuvenum stipante catervā V., matrum nuruumque c. O., Catilina... omnium flagitiorum... circum se tamquam stipatorum catervas habebat S.

    2. occ.
    a) četa, krdelo vojakov, poseb. barbarov ali najemnikov: Tib., Sen. tr. idr., catervae conducticiae N., fulgentes aere catervae V., Lyciae c. H., equitum turmae peditumque catervae H., quattuor legiones et tumultuariae catervae Germanorum T., catervis et cuneis concurrebant T. z razpotegnjenim (bojnim) čelom.
    b) družba (gledaliških) igralcev = grex: Pl., cum ageretur togata, caterva tota... contionata est Ci.; c. gladiatoria Caecil. fr. družba gladiatorjev.
    c) zbor v drami, kor: Ci. (De orat. III, 196).

    3. (o živalih) krdelo, jata, o ptičih tudi vršelo: pecudum Lucr., avium V., anguinea Tib., canum Ap.

    4. pren. (o abstr.): verborum caterva Gell. prazno mnogorečje.
  • chiama f apel, zbor, klicanje po imenu:
    fare la chiama klicati po imenu
    mancare alla chiama manjkati pri apelu
  • chœur [kœr] masculin, musique, architecture, religion kor; (cerkveni) pevski zbor; baletna skupina, grupa plesalcev; zbor, skupina

    en chœur v zboru, skupaj, enoglasno
    chœur d'enfants otroški zbor
    enfant masculin de chœur strežnik pri maši, ministrant, figuré naivnež, lahkovernež
    maitre masculin de chœur pevovodja cerkvenega zbora
    chanter en chœur peti v zboru
    s'ennuyer en chœur splošno (vsi), skupno se dolgočasiti
  • Chor, der, (-s, Chöre) Musik zbor; kor; (Saiten) strune