Franja

Zadetki iskanja

  • wirbeln vrtinčiti (intransitiv se); zalučati, zavrteti; durch die Luft wirbeln leteti po zraku, nositi po zraku; herum, herein: iti, obrniti se itd. kot veter; die Trommel: brčati
  • zakolùtati -ām zakrožiti, začeti vrteti, zavrteti: zakolutati očima
  • завертеть zavrteti, zasukati;
    з. голову glavo zmešati;
  • заверті́ти -рчу́ док., zavrtéti -ím dov.
  • заворочаться začeti (se) obračati, zavrteti (se)
  • закружить zavrteti; (pren.) znoriti;
    меня закружило zvrtelo se mi je v glavi
  • закрути́ти -кручу́ док., zavíti -víjem dov., zavrtéti -ím dov.
  • attorqueō (adtorqueō) -ēre kvišku zavrteti, kvišku zavihteti: iaculum attorquens emittit V. zavihti in zažene.
  • benebeln oviti v meglo (sich se); jemanden zavrteti glavo, stopiti v glavo; sich benebeln napiti se, nacediti se (ga)
  • dial2 [dáiəl] prehodni glagol
    telefonija zavrteti številko; označiti na številčnici aparata
  • gettonare v. tr. (pres. gettono) pog.

    1. telefonirati (zlasti iz javne govorilnice)

    2. zavrteti ploščo v džuboksu
  • play back prehodni glagol
    zavrteti (magnetofonski trak) nazaj
  • pònijeti ponèsēm, pònijeh pȍnije, pȍnio pȍnijela, pȍnijet in ponèsen -èna (ijek.), pònēti ponèsēm, pònēh pȍnē, pȍneo pȍnela, pȍnēt in ponèsen -èna (ek.)
    I.
    1. ponesti: ponijeti što sobom u grob; nemojte me ovdje ostavljati, ponesite me pravo kući; čovjek ponese kišobran kad je oblačno; idimo kuda nas ponesu noge
    2. odnesti: ponesi to odavde
    3. malo nesti, ponesti: ponio sam, pa stao i opet ponio
    4. zanositi: tko bi nju, koja je ponijela, umiriti mogao; ona oseti da je ponela
    5. nastaviti: ponijeti čašu
    6. obroditi: godina je dobro ponijela; vinogradi nisu ove godine ponijeli
    7. začeti nositi: već je od četrnaeste godine ponio naočare
    8. dobiti: od neprijatelja je ponio nekoliko rana
    9. prevzeti: omladina koja je imala da ponese veliku ideju socijalizma odlučno se zalagala za svoje ideale
    10. zanesti: neobično jako čuvstvo ponese i starca
    11. ponijeti glavu na pazar ponesti glavo na prodaj; davo ga ponio, poneo naj ga vrag odnese
    II. ponijeti se
    1. prevzeti se: o dobru se ne ponesi, a u zlu se ne poništi
    2. sporeči se s kom: ponijeti se s kim
    3. iztegniti se: dječak se ponio za grozdom što je bio na vrtoglavom vršku
    4. ekspr. zavrteti se: uhvatili se parovi i ponijeli se po sobi
    5. obnesti se: u ovoj varošici naše jedinice su se dobro ponele
  • povŕtjeti -īm (ijek.), povŕteti -īm (ek.)
    I. povrteti
    II. povrtjeti se povrteti, zavrteti se: povrtio, povrteo bih se malo po sobi, sa kojom ženom progovorio i opet pošao natrag
  • screw2 [skru:] prehodni glagol
    pritrditi z vijakom (on na)
    priviti; ojačiti, okrepiti; pritiskati, tlačiti, izkoriščati
    figurativno strogo izpraševati; obračati (one's head glavo)
    vrteti; zviti; nakremžiti, deformirati (obraz)
    neprehodni glagol
    dati se priviti
    figurativno vrteti se, viti se; izvajati pritisk
    figurativno biti skopuh, krvoses
    šport zavrteti se v stran

    to screw o.s. into s.th. figurativno vmešati (vsiliti) se v kaj
    to screw a lock on the door z vijaki pritrditi ključavnico na vrata
    he screws his tenants on privija, izkorišča svoje najemnike
    he screwed his face into a sort of smile skremžil je obraz v nekak nasmešek
    to screw one's face into wrinkles nakremžiti se
    this nut screws well ta matica se dobro privija
    his head is screwed (on) the right way figurativno ima glavo na pravem koncu, je bister
    he screwed (a)round uneasily in his chair nemirno se je obračal na svojem stolu
  • uzvr̀tjeti se -tīm se, uzvŕtjeti se -tīm se (ijek.), uzvr̀teti se -tīm se, uzvŕteti se -tīm se (ek.)
    1. vznemiriti se: uzvrtjele se žene i djeca, idu, trče, kikoću se, plaču
    2. zavrteti se, zvrteti se: sada mu se od svega toga uzvrtjelo u glavi
  • wählen izbirati, izbrati; Telefon: zavrteti številko; politisch: voliti, izvoliti (konservativ wählen voliti konservativce); den richtigen Augenblick wählen izbrati pravi trenutek; du darfst wählen lahko izbiraš/izbereš; das kleinere Übel wählen izbrati manjše zlo; wählen gehen iti volit, iti na volitve
  • zàvārčiti -īm zavrteti razvoj, ozdraviti: zavarčiti ranu travama da ne ide unapredak; zavarčiti kradljivca batinom da ne krade više
  • zavŕtjeti -tīm (ijek.), zavŕteti -tīm (ek.)
    I.
    1. zaviti: zavrtjeti zavrtanj u dasku
    2. ekspr. vtepsti: zavrtjeti komu što u glavu
    3. zmešati: zavrtjeti komu pamet
    4. odkimati: zavrtjeti glavom u znak odricanja
    II. zavrtjeti se
    1. zavrteti se: zavrtjela mi se glava, zavrtjelo mi se
    2. zaviti se
    3. privreti v oči: suze mi se zavrtjele u očima
  • завертеться zavrteti se; obrniti se;
    нет времени, совсем завертелся ne utegnem, ne vem, kje se mi glava drži