Franja

Zadetki iskanja

  • draperíe -i f zavesa, zastor, zagrinjalo, draperija
  • fìrānga ž (n. dial. Fürhang) dial. zavesa
  • Gardine, die, (-, -n) zavesa; hinter schwedischen Gardinen za zapahi
  • lambrequin [lɑ̃brəkɛ̃] masculin (dekorativna kratka) zavesa (iz blaga, lesa, kovine)
  • palla -ae, f

    1. do nog segajoča vrhnja halja, gubasta halja, gubast plašč rimskih dam, ki so ga nosile vrh stole, kadar so hodile ven, pála: Plin., H., Mart. idr., longae tegmen pallae V.; tudi plašč tragiških igralcev, citrašev, bogov idr.: Corn., Tib., Val. Fl., Stat. idr., pallae repertor Aeschylus H.; v nepravem pomenu spodnja obleka: Circe pallam induta, insuper murato amictu circumvelatur O.

    2. zavesa, zastor: cum inter dicentes et audientem palla interesset Sen. ph.
  • pallium -iī, n (palla)

    1. grški plašč, pálij, podoben naši ogrinjači (pledu, pletu): Pl., O., Q., Gell., Ap., cum pallio inambulare in gymnasio L., consularis homo soccos habuit et pallium Ci., cum tunicā pulla sedere solebat et pallio Ci., cum pallio purpureo versabatur in conviviis Ci.; preg.: tunica propior pallio Pl. srajca mi je bližje kot suknja; metaf. vrhnje oblačilo, toga: Mart.

    2. sploh vsako ogrinjalo, pokrivalo, zavesa, poseb. odeja, žimnica: Iuv., Pr., Ap., Vulg., Prud., lectus vetere pallio strato instructus Suet., gravius iusto pallio pondus habent O., diducere lecticulae pallia Eutr. zavese, pallia Petr. krpe.
  • paño moški spol sukno, tkanina, blago; zavesa, zagrinjalo; materino znamenje

    paño sin batanar, paño loden loden
    acudir al paño (fig) iti na limanice
    guardar como oro en paño varovati kot zenico svojega očesa
    ser del mismo paño biti eno in isto
    paños pl obleka
    en paños minores še neoblečen, v negližeju
  • parato m

    1. zagrinjalo, zavesa:
    parato fiorito vzorčna zavesa
    parato del letto baldahin

    2. prevleka, tapeta:
    carta da parati tapeta
  • pendone m zastor, zavesa
  • pèrda ž (t. perde, perz.)
    1. zavesa: perda iznad kreveta; staviti komu -u pred oči slepiti koga, pehariti koga
    2. membrana, opna, kožica, himen
    3. pregraja, ločilna stena
    4. filmsko platno
    5. s kovinsko žico izpolnjena zareza na kitarinem, tamburičinem itd. vratu
  • perdeá -éle f zavesa, zastor
  • peristrōma -atis, n (tuj. περίστρωμα) odeja, preproga, prestíra, prestiráča, zavesa, tapeta, opna: Pl., conchyliatis peristromatis (heterocl. abl. pl.) lectus sternere Ci.
  • rideau [rido] masculin zastor, zavesa (tudi théâtre); figuré koprena, pajčolan

    rideau de fer (théâtre) železni zastor, politique železna zavesa
    au delà du rideau de fer onstran železne zavese
    rideau de feu, de fumée (militaire) ognjena, dimnata zavesa
    rideau de troupes (militaire) tanka linija čet, ki zakriva gibanje čet
    lever masculin de rideau (théâtre) enodejanka pred glavno igro
    rideau! (familier) dovolj!
    lever, baisser le rideau (théâtre) dvigniti, spustiti zastor, zaveso
    se tenir derrière le rideau (figuré) držati se v ozadju, ne stopiti na dan
    écarter, tirer le rideau odriniti, pritegniti zaveso
    tirer le rideau sur quelque chose (figuré) pokriti kaj s kopreno, prikriti kaj
  • screen1 [skri:n] samostalnik
    zaslon, ekran, platno v kinu; film; zaslon pri peči, španska stena; zavesa (dima, megle); maska; grobo sito, rešeto; vetrobran (tudi avtomobilizem)
    mreža na vratih ali na oknu proti muham, komarjem ipd., rešetka
    figurativno zaščita
    arhaično pregrada
    medicina rentgenski zaslon
    navtika spremljevalno varstvo; magnetski ali električni izolator
    vojska maskiranje, kamuflaža, zastrtje
    sleng denarnica

    under the screen of night pod okriljem noči
    the screen kino
    screen actor filmski igralec
    fire-screen zaslon pri peči (kaminu)
    folding screen zložljiv zaslon
    optical screen fotografija zaslonka
    screen play scenarij
    screen writer pisec scenarija
    sand-screen sito za pesek
    to bring to the screen filmsko snemati
    to put up (on) a screen of indifference figurativno skriti se pod brezbrižno masko
  • sipario m (pl. -ri)

    1. gled. zastor, zavesa:
    alzare, abbassare, calare il sipario dvigniti, spustiti zastor
    calare il sipario su qcs. pren. spustiti zaveso čez kaj

    2. polit.
    sipario di ferro železna zavesa
    sipario di bambù bambusova zavesa
  • stóra ž (fr. store) stora, zavesa
  • store [stɔr] masculin zavesa; zastor; roleta

    baisser le store pour se protéger du soleil spustiti zaveso, zastor, roleto, da bi se zaščitili pred soncem
  • Store, der, (-s, -s) (bela, prozorna) zavesa
  • tēnda f

    1. zavesa, zastor:
    tenda alla veneziana rebrača, roleta, žaluzija

    2. šotor:
    tenda a casetta hišni šotor
    tenda da bivacco alpin. bivak
    levare le tende šotore podreti; pren. odkuriti jo, popihati jo, oditi na vrat na nos
    piantare le tende postaviti šotor; pren. nastaniti se, povabiti se v goste

    3. med.
    tenda a ossigeno kisikov šotor
  • tendaggio m (pl. -gi) (okenska, posteljna) zavesa; zastor; zagrinjalo