-
ročna zastava ženski spol pravo der Handpfand, Faustpfand
-
zastava ugodnosti stalna zveza
pomorstvo (način registracije ladje) ▸ olcsó lobogó
-
acordada ženski spol dokazilni dokument; Mehika zastava
-
amánet m (t. emanet, ar.)
1. zastavilo, zastava, zalog: ostaviti komu što u amanet zaupno komu kaj izročiti, naročiti
2. poštna pošiljka z označeno vrednostjo
3. darilo pri zaroki
-
ancient [éinšənt] samostalnik
arhaično znak; zastava; zastavonoša
-
bail1 [beil] samostalnik
poroštvo, zastava, jamščina, kavcija
to go (ali be, become, stand) bail for s.o. jamčiti za koga
to be out on bail biti na svobodi proti kavciji
to take (ali give) leg bail popihati jo
I'll go bail glavo stavim
to surrender (ali save) one's bail javiti se na sodišču v določenem roku
to forfeit one's bail ne se javiti na sodišču (in tako zgubiti kavcijo)
to put in bail položiti kavcijo
-
banda ženski spol trak; trop, krdelo, drhal; godba, orkester; jata; zastava; stran (reke, ladje); stranka
banda municipal mestna godba
de banda a banda skoz in skoz
de la banda de acá del río tostran reke
cerrarse a la banda vztrajati pri sklepu
dejar en banda na cedilu pustiti
dar a la banda ladjo postrani obrniti zaradi popravila
-
bandéra ž (it. bandiera)
1. zastava, prapor, bandera
2. drog za zastavo
3. drog: telegrafska, telefonska bandera; uhvatiti se na drugu -u uskočiti v drugo stranko
-
bandera ženski spol zastava, prapor
bandera blanca bela zastava; poravnava spora
bandera negra (fig) sovraštvo
llevarse la bandera zmagati
a banderas desplegadas z razvitimi zastavami, zmagoslavno
jura de la bandera vojaška prisega
-
bandêro s (it. bandiera)
1. crkvena zastava: procesija z -i
2. zastava, barjak: bandero tolminskega grofa
-
bandiēra f
1. zastava, prapor:
alzare, ammainare la bandiera dvigniti, spustiti zastavo
mettere fuori la bandiera izobesiti zastavo
bandiera abbrunata zastava z žalnim trakom
bandiera a mezz'asta zastava na pol droga
alzare bandiera bianca dvigniti belo zastavo; pren. vdati se, odpovedati se čemu
bandiera nazionale državna zastava
bandiera tricolore italijanska trobojnica
battere bandiera navt. pluti pod zastavo
la nave batte bandiera italiana ladja pluje pod italijansko zastavo
bandiera ombra navt. lažna (navadno panamska) zastava
a bandiere spiegate pren. zmagoslavno
andare sotto la bandiera iti k vojakom
abbandonare la bandiera pren. dezertirati
portare la bandiera pren. prednjačiti
il punto, il goal della bandiera šport častni zadetek
voltare, cambiare bandiera pren. spremeniti nazore, preiti na nasprotno stran
2. pren. zastava, znak, simbol:
la bandiera della libertà, del progresso zastava svobode, napredka
candidato di bandiera prestižni kandidat
-
bandière [bɑ̃djɛr] féminin zastava
-
banner1 [bǽnə] samostalnik
prapor, zastava
figurativno znak, simbol; naslov z velikimi črkami preko cele strani časopisa
to unfurl the banner razviti zastavo
ameriško, hudomušno to carry the banner klatiti se vso noč, ne imeti zatočišča
-
Banner, das, (-s, -) prapor, bandero, figurativ zastava
-
bannière [banjɛr] féminin bandero; prapor, zastava; populaire srajca
bannières déployées z razvitimi zastavami
voile féminin en bannière plapolajoče jadro (ki ni pritrjeno na spodnjih oglih)
combattre, se ranger sous la bannière de quelqu'un bojevati se pod zastavo kake osebe, biti v njegovi stranki, biti z njim
il a fallu la croix et la bannière treba je bilo napeti vse sile
-
bàrjak m (t. bajrak)
1. zastava: pijana glava ne nosi -a
2. vojaški oddelek s svojo zastavo
3. pleme, ki se bojuje pod svojo zastavo
-
blasone m
1. plemiški grb
2. ekst. znak (risba, geslo za označevanje pripadnosti); pren. geslo, moto, vodilo, zastava:
blasone morale moralni moto
3. plemstvo, plemenitost
-
blazon1 [bléizn] samostalnik
grb; zastava; opis grba; razglasitev
-
bunting [bʌ́ntiŋ] samostalnik
blago za zastave; zastava, zastave
zoologija strnad
-
cantabrum -ī, n
1. (sor. s canicae) pšeno, pšenični ali ječmenovi otrobi: Cael., Th. Prisc.
2. v cesarstvu zastava, ki so jo nosili na čelu slovesnih sprevodov: Min., Tert.