conspire [kənspáiə] prehodni glagol & neprehodni glagol (against)
zarotiti se; imeti za bregom, kovati; spletkariti; sodelovati
all things conspire to make him happy vse mu gre po sreči
Zadetki iskanja
- conspirer [-re] verbe intransitif zarotiti se, snovati zaroto; konspirirati (contre proti); figuré prispevati, stremeti (à quelque chose k čemu); verbe transitif zarotiti se (quelque chose za kaj)
conspirer contre la République zarotiti se zoper republiko
tout conspire à la réussite de ce projet vse prispeva k uspehu tega načrta
conspirer la mort de quelqu'un zarotiti se za smrt kake osebe - cōnspīrō1 -āre -āvī -ātum „skupaj, hkrati dihati“, od tod
1. obenem (hkrati, soglasno) zveneti, doneti: aereaque adsensu conspirant cornua rauco V. in rogovi zatrobijo hkrati in votlo odmeva odjek.
2. pren.
a) v soglasju biti, skladati se, zlagati se, zediniti (zedinjati) se, složno sodelovati: tantus autem est consensus municipiorum coloniarumque …, ut omnes ad auctoritatem huius ordinis maiestatemque populi Romani defendendam conspirasse videantur Ci., colligite vos, tribuni plebis, … conspirate nobiscum, consentite cum bonis Ci., proinde consentite, conspirate Plin. iun.; o abstr.: naturam quasi cognatione continuatā conspirare Ci., in iis operibus, in quibus plurium conatus … conspirat Q. skladno sodeluje; pogosto pt. pr. cōnspīrāns enodušen, ujemajoč se, složno sodelujoč: Lucr., horum consensum conspirantem non nosse Ci., tanta rerum consentiens, conspirans, continuata cognatio Ci., consilium omnis vitae consentiens et paene conspirans Ci. kakor iz ene duše izhajajoč; včasih se v istem pomenu dobi pt. pf. med.: milites legionis nonae subito conspirati pila coniecerunt C. enodušno, multarum aetatum exempla, sed in unum conspirata Sen. ph. skladno zedinjeni, spojeni; adv. komp. cōnspīrātius bolj enodušno, složneje: c. ad arma concurrere Iust.
b) occ. (v slabem pomenu) zarotiti se zoper koga, upreti (upirati) se komu, dvigniti se nad koga: priusquam plures civitates conspirarent C., c. in appellationem, in praesentis temporis iniuriam L., percontanti Neroni, cur in suam caedem conspiravisset, respondens … T., c. in aliquem, cum aliquo, cum aliquo in aliquem Suet., contra aliquem Icti., ad res novas Suet., ad defectionem Front.; s finalnim stavkom: Vulg., venit in suspicionem conspirasse cum Marco Crasso, … ut … senatum adorirentur Suet.; z inf.: quem (Silanum) cum Messalina et Narcissus conspirassent perdere Suet.; v absolutnem abl.: conspiratis factionum partibus Ph. potem ko so se bile ločene stranke zarotile. — Od tod subst. pt. pf. med. cōnspīrātī -ōrum, m zarotniki: Suet. - cospirare v. intr. (pres. cospiro)
1. kovati zarote; zarotiti se (tudi ekst.):
tutto sembrava cospirare contro di lui zdelo se je, kot da se je vse zarotilo zoper njega
2. pren.
cospirare a prispevati, pripomoči k - exorcizō (exorcīsō) -āre -āvī (—) (gr. ἐξορκίζω) zaklinjati zle duhove, zarotiti zle duhove: Ulp. (Dig.), Aug.
- forswear* [fɔ:swə́:] prehodni glagol
odreči se; zarotiti se; krivo priseči
to forswear o.s. krivo priseči - òklēti se okùnēm se zarotiti se
- plot2 [plɔt]
1. prehodni glagol
napraviti načrt, planirati, zasnovati; načrtati, napisati, registrirati (priprava); grafično prikazati; trasirati, zakoličiti; razkosati zemljišče, parcelirati (out)
kovati spletke, snovati zaroto; razviti, razplesti, zasnovati (roman, dramo)
2. neprehodni glagol
sodelovati v zaroti, zarotiti se (against proti) - sròtiti se -īm se dial. zarotiti se
- svjȅriti se -īmo se (ijek.), svȅriti se -īmo se (ek.) zarotiti se: svjerile se gazde
- uròtiti se ùrotīm se zarotiti se: urotiti se protiv koga
- zàvjeriti se -īm se (ijek.), zàveriti se -īm se (ek.)
1. zarotiti se: zavjeriti se protiv nasilničke vlade
2. zakleti se, zaobljubiti se, priseči: mladić se zavjerio da će grešku popraviti - comploter [kɔ̃plɔte] verbe transitif, verbe intransitif kovati zaroto, spletke; intrigirati, skrivaj pripravljati ali se dogovoriti za kaj, napraviti načrte za kaj
comploter la Révolution snovati, pripravljati revolucijo
comploter contre quelqu'un zarotiti se zoper koga
comploter contre la vie de quelqu'un zarotiti se proti življenju kake osebe, streči komu po življenju
nous avons comploté de vous offrir ce voyage skrivaj smo se domenili, da vam poklonimo to potovanje - conjurar rotiti, na vso moč prositi, zaklinjati
conjurar un peligro odvrniti nevarnost
conjurarse zarotiti se - conjurer [kɔ̃žüre] verbe transitif rotiti, prositi; zaklinjati; odvrniti, preprečiti (nevarnost)
se conjurer contre zarotiti se proti
conjurer un péril, un accident, une crise preprečiti nevarnost, nesrečo, krizo
je l'ai conjuré de ne pas s'exposer à ce danger rotil sem ga, naj se ne izpostavlja tej nevarnosti
conjurer la mort, la perte de l'ennemi zarotiti se, zakleti se za smrt, za pogubo sovražnika
conjurer les démons de la nuit zaklinjati demone noči - esorcizzare v. tr. (pres. esorcizzo) relig.
esorcizzare qcn. zarotiti koga, izganjati duhove iz koga - liguer [lige] verbe transitif zvezati, združiti
se liguer zavezati, združiti se; zarotiti se
tout s'est ligué contre moi (figuré) vse se je zarotilo proti meni - verschwören eine Sache: zareči; sich verschwören zarotiti se, kovati zaroto; sich verschwören gegen zarotiti se proti; sich der Freiheit verschwören zavezati se (svobodi)