brooch [brouč] samostalnik
naprsna igla, broška, zaponka
Zadetki iskanja
- Brosche, die, (-, -n) broška, zaponka
- buckle1 [bʌ́kl] samostalnik
zaponka; upogib
tehnično spojnica
to cut the buckle poskakovati, udariti s petami pri plesu - cápsă -e f sponka, zaponka
- catarámă -e f zaponka
- catch2 [kæč] samostalnik
plen, lov, ulov; prijem; ukana, trik, past; ugodna ženitev; zavora, kljuka, zaponka
glasba skladba za tri ali več glasov, kanon; zastoj
figurativno težava
the catch of a door kljuka
catch crop vmesni pridelek
no catch slaba kupčija
that's the catch za to gre
sleng a great catch dober lov
a splendid catch dobra partija (zakon) - clámă -e f sponka, zaponka
- clasp1 [kla:sp] samostalnik
zaponka, prega; kaveljček, spona; stisk (roke), objem - clip3 [klip] samostalnik
spojka, zaponka, broška; ščipalec, zatikač
zastarelo objem - clip f invar.
1. sponka (za papirne liste)
2. zaponka; uhan (s sponko) - cópcă -i f
1. zaponka
2. odprtina, luknja, razpoka (v ledu) - corcheta ženski spol uho, kavljasta zanka; zaponka
- corchete moški spol zaponka; oprijem; skoba, spona; zaviti ali oglati oklepaj; sodni sluga, birič
corchetes de presión (Am) zaklopni gumbi - čȕpica ž
1. kosemček, kodrček: dvije crne -e
2. kuštravka
3. dekletce
4. zaponka, babica
5. anat. sklepna jabolčica, kondilus - épingle [epɛ̃glə] féminin igla, zaponka; bucika
épingle anglaise, double, de nourrice, de sûreté varnostna zaponka
épingle à cheveux, à chapeau, de cravate igla za lase, za klo-buk, za kravato
épingle à linge ščipalka za perilo
coup masculin d'épingle ubod, zbodljaj z iglo; figuré zbadanje, žalitev
pelote féminin à épingles blazinica za igle
tiré à quatre épingles kot iz škatlice vzet
virage masculin en épingle à cheveux zelo oster zavoj (v obliki lasnice)
chercher une épingle dans une botte de foin iskati šivanko v kupu slame, t. j. brez upanja, da bi kaj našli, v čem uspeli
donner des coups d'épingle zbadati (à quelqu'un koga)
s'enfoncer une épingle dans le doigt zbosti se z buciko v prst
monter quelque chose en épingle pretirano kaj poudarjati, se ponašati s čim
mettre en épingle (familier) jasno napraviti
tirer son épingle du jeu spretno se izvleči iz težavnega položaja - falera f zaponka
- fastener [fá:snə] samostalnik
zaponka, sponka, vez
sleng zaporno povelje
patent fastener pritiskač, patentni gumb
zip (ali slide) fastener zadrga - fastening [fá:sniŋ] samostalnik
pritrjevanje; ključavnica, zapah; zaponka, gumb - fermaglio m zaponka
- fermail, aux [fɛrmaj, mo] masculin zaponka
fermail en argent srebrna zaponka