Franja

Zadetki iskanja

  • tȉpav -a -o počasen, zamuden: tipav posao
  • umständlich zamuden; (langatmig) dolgovezen; (langsam) počasen (ki vse zakomplicira)
  • zátezan -zna -o zamuden: -e kamate
  • zeitraubend zamuden
  • мешкотный počasen; zamuden
  • трудомістки́й прикм., zamúden prid.
  • retardataire [rətardatɛr] adjectif zakasnel, kasen, počasen; commerce zaostal; masculin, féminin zamudnik, -ica; zamuden plačnik

    les retardataires ne trouveront plus de places libres zamudniki ne bodo več dobili prostih mest (sedežev)
    méthode féminin retardataire zastarela metoda
  • plačevalec, plačevalka pagador m , -ra f

    dober (slab) plačevalec buen (mal) pagador
    točen (zamuden) plačevalec pagador puntual (moroso)
  • plačník, plačníca pagador m , -ra f

    plačnik stroškov pagador de los gastos
    dober (slab) plačnik buen (mal) pagador
    točen (zamuden) plačnik pagador puntual (moroso)
  • plačník payeur moški spol , payant moški spol

    točen, zamuden plačnik payeur ponctuel, retardataire
  • requerir [-ie/i-] zahtevati, preiskati, pregledati, preskusiti; vprašati; pregovoriti; povzročiti, povod dati; pravo pozvati, opomniti; s tiralico zasledovati; javno naznaniti

    requerir de amores ženski ljubezenske ponudbe delati
    no requerir contestación ne potrebovati odgovora
    requerir la opinión de alg. koga za svet vprašati
    le requirió la cena prosil ga je za večerjo
    en caso de que requiera v primeru potrebe
    que requiere mucho tiempo zamuden, počasen