Franja

Zadetki iskanja

  • dražba samostalnik
    (javna prodaja blaga) ▸ árverés, aukció
    javna dražba ▸ nyilvános árverés
    dobrodelna dražba ▸ jótékonysági árverés
    interna dražba ▸ internetes árverés
    kupiti na dražbi ▸ árverésen vesz
    prodati na dražbi ▸ árverésen értékesít
    ponuditi na dražbi ▸ árverésre bocsát
    dati na dražbo ▸ aukcióra bocsát, elárverez
    izkupiček od dražbe ▸ árverés bevétele
    razpisati dražbo ▸ árverést kitűz
    dražba umetnin ▸ műtárgyak árverése
    začetek dražbe ▸ árverés kezdete
    dražba za prodajo nepremičnin ▸ ingatlanárverés
  • eklípsa astronomija (mrk) eclipse

    lunina eklípsa eclipse of the moon
    začetek, konec eklípse ingress, egress
  • igr|a ženski spol (-e …)

    1. otroška: das Spiel, das Kinderspiel; (igranje) das Spielverhalten (tudi živalstvo, zoologija); razvedrilo: das Spiel, -spiel (družabna Gesellschaftsspiel, hazardna Hasardspiel, na igralni deski das Brettspiel, na srečo Glücksspiel, s kartami Kartenspiel, razgibalna Bewegungsspiel, spretnostna Geschicklichkeitsspiel)

    2. šport (igra, način igre, tekma) das Spiel, -spiel (defenzivna Defensivspiel, na čas das Zeitspiel, z žogo Ballspiel, kombinirana/kombinacijska Kombinationsspiel, moštvena Mannschaftsspiel)
    olimpijske igre Olympische Spiele množina, die Olympiade

    3. gledališki tekst: das Bühnenstück, das Schauspiel, das Theaterstück
    radijska igra das Hörspiel
    televizijska igra das Fernsehspiel
    das -spiel (božična Weihnachtsspiel, komorna Kammerspiel, lutkovna Puppenspiel, pasijonska Passionsspiel, pustna Fastnachtsspiel)
    poučna igra das Lehrstück
    igranje: das Spiel, die Darstellung (ansambelska Ensembledarstellung); igranje na instrumentu: das -spiel (klavirska Klavierspiel)
    poletne igre Sommerspiele množina

    4. figurativno das -spiel (besedna Wortspiel, mišic Muskelspiel, narave Naturspiel, ljubezenska Liebesspiel)
    |
    … igre Spiel-
    (čas die Spielzeit, konec das Spielende, minuta die Spielminute, način Spielweise, potek der [Spielfluß] Spielfluss, der Spielverlauf, pravila Spielregeln množina, prekinitev der Spielabbruch, die Spielunterbrechung, trajanje die Spieldauer, tretjina das Spieldrittel, začetek der Spielbeginn)
    … iger Spiel-, Spiele-
    (knjiga das Spielbuch, teorija die Spieltheorie, zbirka die Spielesammlung)
    … o/po igri ipd. Spiel-
    (poročilo o igri der Spielbericht, potreba po igri der Spieltrieb, tovariš pri igri der Spielgefährte, Spielkamerad, denar za igro das Spielgeld, trata za igro die Spielwiese)
    |
    igra z ognjem figurativno ein Spiel mit dem Feuer
    biti v igri (mit) im Spiel sein (tudi figurativno)
    dobiti igro (zmagati) das Spiel gewinnen/machen
    izločiti iz igre šport igralca: auf die Strafbank schicken
    pokvariti igro das Spiel verderben, figurativno ein Spielverderber sein
    predati igro (vdati se) passen
    priti v igro ins Spiel kommen
    udeležiti se igre mitspielen, am Spiel teilnehmen
    začeti z igro anspielen, pri kartah: ausspielen
    figurativno igrati dvojno igro ein doppeltes Spiel treiben
    | ➞ → igranje, ➞ → tekma
  • incipit samostalnik
    tiskarstvo (začetek besedila) ▸ incipit [szöveg kezdete]
  • jesen [é] ženski spol (-i …) der Herbst
    jesen življenja der Herbst des Lebens
    pozna jesen der Spätherbst, der Vorwinter
    zgodnja jesen der Frühherbst
    začetek jeseni der Herbstanfang
    jesen prihaja es wird Herbst
  • jesén automne moški spol

    (v) jeseni en automne, à l'automne
    začetek jeseni commencement moški spol (ali début moški spol) de l'automne
    pozna jesen arrière-saison ženski spol, fin ženski spol de l'automne
    jesen prihaja l'automne arrive (ali approche)
  • jesén otoño m

    v jeseni, jeseni en otoño
    pozna jesen fines m pl del otoño; fin m de otoño
    začetek jeseni comienzo m del otoño
    jesen prihaja ya llega el otoño
  • julij moški spol (-a …) der Juli
    julija im Juli
    5. julija am 5. Juli
    začetek/konec julija Anfang/Ende Juli
  • junij moški spol (-a …) Juni
    junija im Juni
    5. junija am 5. Juni
    začetek/konec junija Anfang/Ende Juni
  • klor samostalnik
    kemija (kemijski element) ▸ klór
    vsebnost klora ▸ klórtartalom
    dezinfekcija s klorom ▸ klórral fertőtlenítés
    klor v vodi ▸ klór a vízben
    vonj po kloru ▸ klórszag
    klor v bazenu ▸ klór a medencében
    zastrupitev s klorom ▸ klórmérgezés
    Najbolj pogosto razkužilo za plavalne bazene je klor. ▸ Az úszómedencékben a leggyakoribb fertőtlenítőszer a klór.
    Za začetek kemijske vojne velja napad Nemcev v aprilu 1915, ko so proti francoskim rovom izpustili klor. ▸ A világtörténelem első vegyi fegyveres támadása az 1915 áprilisában a németek által a francia lövészárkok felé kiengedett klór volt.
    Sopomenke: Cl
    Povezane iztočnice: plinasti klor
  • koledar samostalnik
    1. (o merjenju časa) ▸ naptár
    reforma koledarja ▸ naptárreform
    sprememba koledarja ▸ naptár megváltoztatása
    Francoski kralj v svoji deželi določil spremembo koledarja, s čimer je bil začetek leta prestavljen na 1. januar. ▸ A francia király megváltoztatta az országában használt naptárt, ezért január 1. lett az év kezdőnapja.
    izdelati koledar ▸ naptárt készít
    Pri starih ljudstvih se je astronomija razvila kot znanost, ki je ljudem pomagala računati čas in izdelati koledar. ▸ Az ősi népeknél a csillagászat olyan tudományként fejlődött ki, amely segített az embereknek az idő mérésében és a naptárkészítésben.
    sprejeti koledar ▸ elfogadott naptár
    Povezane iztočnice: astronomski koledar, lunin koledar, kitajski koledar, judovski koledar, islamski koledar, muslimanski koledar, julijanski koledar, gregorijanski koledar

    2. (publikacija) ▸ naptár
    enolistni koledar ▸ egylapos naptár
    poslovni koledar ▸ üzleti naptár
    izdelava koledarja ▸ naptárkészítés
    Izdelavo koledarjev omogočajo tudi boljši izdelovalci fotografij. ▸ Naptárkészítésre a jobb fényképészeknél is van lehetőség.
    izdati koledar ▸ naptárt kiad
    pogledati na koledar ▸ naptárra néz
    zapisati v koledar ▸ naptárba beír
    označiti na koledarju ▸ naptárban bejelöl, naptárba beír
    Vzemite v roke svinčnik in si ta datum označite na koledarju. ▸ Vegyetek a kezetekbe egy ceruzát és jelöljétek meg ezt a napot a naptárban.
    slikati se za koledar ▸ fényképet csináltatni naptárhoz
    koledar z golimi fotografijami ▸ aktfotós naptár
    obrniti list na koledarju ▸ lapoz egyet a naptárban
    Spomnite se svoje preteklosti, kot da je zapisana na koledarju, ki visi na steni in ki ga vsak dan pogledate. ▸ Úgy emlékezzetek a múltatokra, mintha a falon lógó naptárban szerepelne, amire minden nap rápillantotok.
    Povezane iztočnice: stenski koledar, namizni koledar, adventni koledar

    3. (računalniška aplikacija) ▸ naptár
    vodenje koledarja ▸ naptár vezetése
    Poleg običajnih Microsoftovih programov ima Casio priložena še dva programa za vodenje koledarja in imenika kontaktov. ▸ A szokásos Microsoft-programok mellett a Casio két másik naptárkezelő, illetve címjegyzékkezelő programot is tartalmaz.
    izdelava koledarja ▸ naptár létrehozása
    Spletišče omogoča tudi izdelavo koledarja za poljuben mesec v navedenem obdobju. ▸ A weboldal azt is lehetővé teszi, hogy naptárt hozzon létre az adott időszak bármely hónapjára.
    uporabljati koledar ▸ naptárt használ
    vsebovati koledar ▸ naptárt tartalmaz
    dostop do koledarja ▸ naptárba való belépés
    Uporabniki lahko dodajajo in spreminjajo podatke v koledarju, imeniku in seznamu opravil, mogoče pa je tudi ustvariti krajše zapiske. ▸ A felhasználók hozzáadhatnak és módosíthatnak információkat a naptárban, a címjegyzékben és a teendők listájában, valamint rövidebb jegyzeteket készíthetnek.

    4. (razpored dejavnosti) ▸ naptár
    maturitetni koledar ▸ érettségi naptár
    smučarski koledar ▸ sínaptár
    šolski koledar ▸ iskolanaptár
    kulturni koledar ▸ kulturális naptár
    prometni koledar ▸ forgalmi naptár, közlekedési naptár
    natrpan koledar ▸ zsúfolt naptár
    koledar tekmovanj ▸ mérkőzésnaptár
    koledar prireditev ▸ rendezvénynaptár
    koledar dirk ▸ versenynaptár
    sprememba koledarja ▸ naptár megváltozása, naptárváltozás
    Vodstvo košarkarske Lige NLB je zaradi sprememb koledarja Evrolige skrčilo število tekem. ▸ Az NLB kosárlabdaliga vezetősége az Euroliga naptárának megváltozása miatt csökkentette a mérkőzések számát.
    uvrstiti v koledar ▸ naptárba felvesz
    izdelati koledar ▸ naptárt készít, naptárt összeállít
    Potrebno je izdelati koledar dirk in določiti dirke, na katerih sodelujejo konji slovenskega porekla. ▸ El kell készíteni a versenynaptárt és kiválasztani azokat a futamokat, amelyeken szlovéniai származású lovak versenyeznek.
    predstaviti koledar ▸ naptárt bemutat
    potrditi koledar ▸ naptárt meghatároz, naptárt véglegesít
    črtati s koledarja ▸ naptárból töröl
    Sodišče v Cincinnatiju naj bi božič čim prej črtalo s koledarja državnih praznikov. ▸ A cincinnati bíróság állítólag a karácsonyt minél előbb törölni szeretné az állami ünnepek naptárából.
    sprejeti koledar ▸ elfogadott naptár
    pravilnik o šolskem koledarju ▸ szabályzat az iskolai naptárról
  • kônec2 (-nca)

    A) m

    1. fine, finale, finire, estremità; conclusione; punta; testa:
    konec jezika punta della lingua
    konec knjige la fine del libro
    konca vrvi le estremità, le teste della fune
    konec dneva il finire del giorno
    proti koncu sul finire

    2. (večji, manjši del površine; kos, del česa) parte; pezzo:
    severni konec dežele la parte settentrionale del Paese
    najdi konec vrvi trova un pezzo di corda

    3. (kar je najbolj oddaljeno od izhodišča glede na čas, dogajanje, obstajanje) fine; finale:
    konec sezone fine della stagione
    konec tekme finale della partita
    konec starega Rima la fine dell'antica Roma
    pren. veselice je konec la cuccagna è finita
    iti h koncu stare per finire, per morire; ekst. andare alla rovina

    4. (smrt) fine; morte:
    njen tragični konec la sua tragica fine
    pog. pren. storiti, vzeti konec morire, uccidersi

    5. pren. (z zanikanim glagolom izraža, da kaj traja dolgo):
    dela ni in ni konec il lavoro non finisce mai e poi mai
    hvalil je, da ni bilo konca lodava a non finire

    6. (v prislovnih rabah 'na koncu', 'do konca', 'konec koncev') estremamente, oltremodo, del tutto, affatto, fino alla fine, infine, in fin dei conti:
    prvi si ti, potem pride on, na koncu še jaz prima vieni tu, poi lui, infine io
    do konca sem prepričan, da imam prav sono affatto convinto di aver ragione
    prebrati knjigo do konca leggere il libro fino alla fine
    konec koncev, kaj nam to mar in fin dei conti, che ce ne importa

    7. publ. srečen konec lieto fine, happy end:
    neprepričljiv srečen konec un lieto fine poco convincente

    8. in, pa konec (v medmetni rabi) e basta:
    tako bo, kot pravim, in konec (besed) faremo così come dico e basta!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. konec ga bo od garanja si sfiancherà dalla fatica
    ne priti komu do konca non lasciarsi persuadere
    biti na koncu z močmi, z živci essere allo stremo delle forze, dei nervi
    biti, ne biti na koncu star per finire, non aver finito
    ne imeti dobrega konca non finire bene
    potegniti krajši konec avere la peggio
    lotiti se česa na napačnem koncu mettere il carro davanti ai buoi
    imeti kaj na koncu jezika avere sulla punta della lingua
    gledati s koncem očesa guardare, sbirciare con la coda dell'occhio
    ne priti kaj niti na konec pameti non passare nemmeno per l'anticamera del cervello
    na konec sveta bi šel za njo per lei andrei in capo al mondo
    živeti na koncu sveta abitare a casa del diavolo
    začetek konca il principio della fine
    biti (kdo, kaj)
    začetek in konec essere l'alfa e l'omega
    ne imeti ne konca ne kraja non finire mai e poi mai
    prehoditi ves svet od konca do kraja girare il mondo in lungo e in largo
    priti z vseh koncev venire da ogni dove
    iskati koga na vseh koncih in krajih cercare uno per ogni dove, dappertutto
    konec klobčiča bandolo (della matassa)
    rib. konec odičnice setale
    konec robca cocca
    gastr. konec salame culaccino
    navt. konec sidrnega kraka patta, palma
    šalj. konec sveta finimondo
    konec tedna fine settimana
    navt. konec vrvi vetta
    PREGOVORI:
    konec dober, vse dobro tutto è bene quel che finisce bene
    palica ima dva konca chi mal fa, male aspetti
    kakršen začetek, tak konec un buon principio fa una buona fine

    B) kônec prep.

    1. alla fine, verso la fine:
    knjiga bo izšla konec oktobra il libro uscirà verso la fine di ottobre

    2. konec koncev infine, in fin dei conti:
    konec koncev, kaj to meni mar in fin dei conti che me ne importa!
  • kraj1 moški spol (-a …) der Ort, die Örtlichkeit; (naselje) die Ortschaft; -ort (domači Heimatort, gorski Gebirgsort, namembni Bestimmungsort, izpolnitveni Erfüllungsort, bivanja Aufenthaltsort, dajatve Leistungsort, dobave Lieferort, izdaje dokumenta Ausstellungsort, izida Erscheinungsort, izvora/od koder kdo izvira Herkunftsort, Ursprungsort, plačila Zahlungsort, prireditve Veranstaltungsort, rojstva Geburtsort, smrti Sterbeort, zasedanja Tagungsort, tekmovanja Austragungsort, sosednji Nachbarort)
    vezan na določen kraj standortgebunden
    … kraja Orts-
    (konec das Ortsende, der Ortsausgang, navedba die Ortsangabe, območje der Ortsbereich, opis die Ortsbeschreibung, poznavalec der Ortskundige, poznavanje die Ortskenntnis, sprememba der Ortswechsel, tabla das Ortsschild, tabla za konec kraja das Ortsendeschild, podoba das Ortsbild, začetek der Ortseingang)
    čas in kraj Ort und Zeit
    spomin za kraje das Ortsgedächtnis
    določilo kraja die Raumangabe
    iz kraja aus dem Ort
    iz kraja v kraj von Ort zu Ort
    od kraja do kraja drugačen örtlich verschieden
    prebivajoč v kraju ortsansässig
    tujec v kraju der Ortsfremde ( ein krajr)
    tuj v kraju ortsfremd
    v kraju/znotraj kraja im Ort, innerorts
  • kraj6 moški spol (-a …)

    1. (začetek, konec) das Ende
    do kraja völlig, bis zum Letzten
    do kraja pojesti/izčrpati leeressen, leerpumpen
    iti h kraju zu Ende gehen
    na vse kraje überallhin
    od kraja začeti: vom Anfang, beim Anfang
    vse od kraja restlos, ohne Unterschied
    pri kraju am Ende (z mit)
    v kraj weg
    spraviti v kraj wegräumen, figurativno um die Ecke bringen
    do kraja zemlje biblija bis ans Ende der Welt

    2. konec in kraj:
    ni ne konca ne kraja es will nie enden
    brez konca in kraja ohne Ende, nicht enden wollend
    (brezbrežen) uferlos
    biti brez konca in kraja kein Ende nehmen
    na vseh koncih in krajih an allen Ecken und Enden
    od konca do kraja vom Anfang bis zum Ende
    z vseh koncev in krajev von allen Ecken und Enden, von überallhin
    v pravljicah: von aller Herren Ländern
  • lép -a, -o beautiful, fine; pretty, nice, handsome; sweet; (obraz) good-looking; pesniško beauteous; (vreme) fair, fine, favourable; (rast, stas) wellmade, well-proportioned, well-formed, wellshaped, shapely; (ljubek) lovely, graceful, charming

    lép, -a, -o kot slika as pretty as a picture
    lép, -a, -oo darilo (premoženje, kompliment) a handsome present (fortune, compliment)
    lép, -a, -oa godlja, zmeda a nice mess
    lép, -a, -oa pot good road
    lép, -a, -oi spol the fair sex
    lép, -a, -oa priložnost (znesek) a fair chance (amount)
    lép, -a, -oa vsota a round (ali respectable) sum
    lép, -a, -oe goré beautiful mountains pl
    lép, -a, -oo vreme fine weather
    lép, -a, -oe umetnosti fine (ali liberal) arts pl
    lép, -a, -o začetek a nice beginning
    lép, -a, -oe pozdrave tvoji sestri! best regards to your sister!
    lép, -a, -oega dne one fine day
    lép, -a, -oa pisava a fair hand
    imeti lép, -a, -oo pisavo to write a fair hand
    od lép, -a, -oih besed se ne da živeti fine words butter no parsnips
    lép, -a, -oo mnenje boste imeli o meni you will have a fine opinion of me, what are you going to think of me?
    barometer kaže "lepo" the barometer stands at fair
    to ni lepó od tebe that's not nice of you
    ta je pa lép, -a, -oa! a fine (ali story), this is!
    to je vse lép, -a, -oo, toda... that's all very well (ali fine), but...
    kar praviš, je vse prav lép, -a, -oo, toda... what you say is all very fine, but...
    to bi bilo še lepše! that would beat everything!, that would cap it all!
  • lov1 moški spol (-a …) die Jagd, lovstvo das Weidwerk; s prežo: die Pirsch; (krožni Kesseljagd, s pastmi Fangjagd, s pritiskanjem Drückjagd, v času rastitve/dvorjenja Balzjagd, v času ruka Brunftjagd, na klic Lockjagd, na konjih Reitjagd, Parforcejagd, na kot Gabeljagd, na divje prašiče die Sauhatz, Saujagd, na glave Kopfjagd, na kunce Kaninchenjagd, na leve Löwenjagd, na lisice Fuchsjagd, na metulje Schmetterlingsjagd, na race Entenjagd, na tjulnje Robbenjagd, na vodne ptice Wasserjagd, na zajce Hasenjagd)
    divji lov die Wilderei
    nizki lov niedere Jagd
    visoki lov hohe Jagd
    lov s fotoaparatom die Fotosafari
    iti/hoditi na lov auf die Jagd gehen
    iti/ hoditi na divji lov wildern
    imeti pravico lova jagdberechtigt sein
    …lova Jagd-
    (pravica die Jagdberechtigung, opravljanje die Jagdausübung, prepoved das Jagdverbot, udeleženci die Jagdgesellschaft, vrsta die Jagdart)
    znak za začetek ali konec lova das Jagdsignal
    prekršek zoper predpise o lovu das Jagdvergehen
    zakon o lovu divjadi das Jagdgesetz
  • lóv -a hunt, hunting; chase; (s puško) shooting

    na lóv, -au za... out hunting for...
    divji lóv, -a poaching
    lóv, -a na jelenjad deer-stalking
    lóv, -a na veliko divjad big-game hunting
    lóv, -a na jerebice partridge-shooting
    lóv, -a na lisico foxhunting
    lóv, -a na merjasca boarhunting, (s kopjem) pigsticking
    lóv, -a s sokolom hawking
    lóv, -a za efekti (figurativno) staginess
    dovolilnica za lóv, -a shooting licence
    začetek lóv, -aa the first day of the shooting season
    iti na lóv, -a to go out shooting, (na konju) hunting, to hunt, (s psi) to ride to hounds
    ste imeli dober lóv, -a? have you had good sport?
    lóv, -a se je začel the hunt is up
    živel je od lóv, -aa he lived on the game he killed
    biti na lóv, -au za avtograme to be hunting for autographs
    čas, doba prepovedi lóv, -aa close season
  • maj moški spol (-a …) der Mai
    prvi maj der Maifeiertag
    maja im Mai
    začetek/konec maja Anfang/Ende Mai
    5. maja am 5. Mai
  • májhen small; little; (po postavi) short, undersized; (neznaten) petty, trifling, insignificant; trivial, inappreciable, scanty, slender, slight

    za májhen denar cheaply
    májhen kraj a small place
    májhna sredstva small means pl
    májhen začetek a small beginning
    napraviti se májhnega to make oneself small
    mnogo májhnega naredi veliko, iz májhnega raste veliko many a little makes a mickle
  • márati (-am) imperf.

    1. (navadno z nikalnico) volere, desiderare:
    ne marati jesti non voler mangiare
    ne maram, da si tako pozno zunaj non voglio che tu stia fuori così tardi
    (eliptično) ne marati v šolo non voler andare a scuola

    2. (z nedoločnikom izraža, da dejanje ne nastopi):
    mokra drva ne marajo goreti la legna umida non arde

    3. pren. (biti pripravljen sprejeti, kar je povedano) volere:
    od tebe ne maram sočutja non voglio la tua compassione

    4. pren. (čutiti naklonjenost do koga, česa) amare, piacere:
    nikoli ni maral družbe non ha mai amato la compagnia
    ne mara pretiranega govorjenja i discorsi insulsi non gli piacciono

    5. pren. (zanimati se, meniti se za) curarsi di, interessare:
    ne maram za njene lepe besede i suoi bei discorsi non mi interessano
    ne maraj, vsak začetek je težak non te la prendere, ogni inizio è difficile