Franja

Zadetki iskanja

  • boucle [bukl] féminin zaponka; obroč(ek); zavoj; zanka; koder (las)

    boucle de cheveux koder las
    cheveux masculin pluriel en boucles kodrasti lasje
    boucle d'oreille uhan
    boucle de ceinture zaponka pri pasu
    les boucles de la rivière rečni zavoji
  • bow-knot [bóunɔt] samostalnik
    petlja, zanka
  • bride2 [braid] samostalnik
    zanka, ki veže vezen vzorec; vrvica za vezanje ženske čepice
  • búclă -e f

    1. koder

    2. zanka

    3. (rečni) zavoj
  • calappio m (pl. -pi)

    1. zanka

    2. pren. past, zaseda; prevara
  • capistrum -ī, n (capere)

    1. oglavnik, uzda, zaprega, usnjen nagobčnik: Varr., frenare ora capistris O., mollia, ferrea capistra V.; pren.: maritali iam porrigit ora capistro Iuv. že se podaja v zakonski jarem.

    2.
    a) zanka za držanje česa: Ca.
    b) zanka, s katero se priveže trta h kolu: Col.
  • cappio m (pl. -pi)

    1. petlja

    2. zanka:
    avere il cappio al collo pren. imeti zanko okoli vratu
  • capulus -ī, m (capere)

    1. rakev, krsta: Non., Serv., capuli decus Pl. (o starcu), ire ad capulum Lucr. iti pod zemljo.

    2. držaj, držalo, ročaj, roč: sceptri O., aratri O. ročica, falcis Col.; occ. ročaj, držaj pri meču: Ci., O., Ap., capulo tenus abdidit ensem V., manum ad capulam referre Petr., T. položiti na; pren. „ročaj mod“ = moški spolni ud: arripio... capulum Pl. — Soobl. capulum -ī, n

    1. ročaj, roč: P. F.

    2. zanka: Isid.
  • cassis2 -is (v sg. le acc. in abl.), m, večinoma v pl. cassēs -ium, m (prim. calēna)

    1. (lovska) mreža: Tib., Sen. tr., Mart., casses ponere O. ali imponere Pr. mreže nastavljati; pren.: mreža, zanka, past, zaseda: viso casse resistet amans O., casses tendere alicui Tib.

    2. occ. pajkova mreža, pajčevina: Mart., Arn., in foribus suspendit aranea casses V.
  • catcher [kǽčə] samostalnik
    lovilec; zanka; vrsta ribiške mreže
  • celada ženski spol zaseda; past, zanka

    caer en la celada v past iti
    descubrir celada komu skrivnost razkriti
  • collet [kɔlɛ] masculin ovratnik pri obleki; kratko žensko ogrinjalo; (lovska) zanka

    collet monté (figuré) tog, formalen, prisiljen, resnoben
    ils sont trop collet monté preveč so togi, formalni
    collet de tuyau cevna spojna obojka
    le braconnier a tendu des collets à lapins divji lovec je nastavil zanke za kunce
    mettre la main au collet de quelqu'un, prendre, saisir quelqu'un au collet koga za vrat zgrabiti, prijeti ga, aretirati ga
  • corma ženski spol klada, nožna vez; zanka; ovira
  • dēcipulum -ī, n: Ap. (dēcipere) past, zanka (tudi pren.).
  • dogal moški spol povodec; vrv za obešanje; zanka; tiranstvo, jarem

    estar con el dogal al cuello biti v skrajni stiski
    echar el dogal (a) podjarmiti, ugnati, užugati, premagati
  • Dohne, die, (-, -n) zanka (za lov na ptice)
  • élingue [elɛ̃g] féminin, marine zanka (iz vrvi)
  • embûche [ɑ̃büš] féminin zaseda; past, zanka

    dresser, tendre des embûches nastaviti pasti, zanke
  • Fallstrick, der, figurativ zanka; Fallstricke, pl , zanke in nastave; Fallstricke/einen Fallstrick legen nastavljati zanke, nastaviti zanko
  • ganse [gɑ̃s] féminin (svilena, zlata itd.) vrvica; zanka, petlja