-
herumwirbeln sukati/zasukati (intransitiv se), vrtinčiti, vrteti; (sich umdrehen) (hitro) se obrniti
-
întoárce întórc
I. vt./vr.
1. obračati (se), obrniti (se)
2. vrteti (se)
3. vračati (se), vrniti (se)
II. vt.
1. navijati, naviti
2.
□ a-si întoarce privirea odvračati/odvrniti pogled
-
învârtí învârt vt./vr. (za)vrteti (se), navijati (se), naviti (se)
-
kolùtati -ām
1. krožiti: iznad krova koluta crn dim
2. vrteti: kolutati očima
3. spuščati obročke, kolobarje: pušeći kolutati
-
kurbeln vrteti, sukati; einen Motor: zaganjati; in die Höhe kurbeln/nach unten kurbeln zapreti/odpreti, zvrteti gor/dol
-
leiern lajnati; mit einer Kurbel: vrteti, zvrteti
-
mòtati -ām, mòtāh -āše, mȍtān -a
I.
1. motati: motati klupko, u klupče
2. vrteti: govorio je motajući očima
3. preganjati, goniti: kuda motaš marvu po ritovima; motala ga sudbina
4. ekspr. privijati: sudac je motao optuženika
5. požrešno jesti
6. brkljati: uvijek nešto motaju, nikad čist posao
7. brundati, nerazločno govoriti
II. motati se
1. motati se, motoviliti se: motati se po gradu, oko koga; motati se po glavi
2. vmešavati se: motati se u čije poslove
3. minevati: godine se motaju, jedna za drugom
4. ekspr. izgubiti se, izginiti: daj da se što prije, pre motam odavde
-
òbrtati òbrćēm
I.
1. obračati: obrtati ražanj; obrtati komu leda; obrtati glavu; obrtati plašt, kabanicu prema vjetru obračati plašč po vetru
2. ravnati: on bi htio vladiku kojim bi mogao obrtati po svojoj volji; učitelj je ljepo obrtao sa mnom
3. vrteti: mek je i dobar, pa ga obrću kako hoće
4. spravljati v promet, uporabljati: obrtati godišnje deset milijardi; oni brzo obrću novac koji primaju od roditelja
5. ekspr. navijati: obrtati koga oko maloga prsta
II. obrtati se
1. obračati se
2. vrteti se: otkako se svijet obrće
3. poče mu se svijest, svest obrtati začelo se mu je vrteti v glavi, omedlel je, onesvestil se je
-
òkretati òkrećēm, okrétati òkrēćēm
I.
1. obračati: okretati glavo tamo i amo
2. vrteti: žene zimi vretena okreču
3. ekspr. meriti: ona nije razumjela priču, niti je shvatila na što on okreće
II. okretati se
1. obračati se: kolo sreće se okreće
2. vrteti se: da se okreće oko kakve seoske djevojke, ni to mu nije išlo za rukom; i ipak se okreče
3. spreminjati se: u ništa okreće se sav zakon
-
retornar vrniti (se), nazaj poslati; vrteti
-
revolve [rivɔ́lv] prehodni glagol & neprehodni glagol
obračati (se), vrteti (se), (v krogu) rotirati, krožiti; vračati se v rednih presledkih (letni časi itd.)
figurativno razmišljati, premišljati, premlevati, preudarjati, tuhtati (a problem problem)
to revolve on (about) an axis vrteti se okoli osi
to revolve a problem in one's mind premlevati v sebi problem
an idea revolves in my mind po glavi mi roji neka misel
the Earth revolves on its axis about the Sun Zemlja se vrti okrog svoje osi in okoli Sonca
the seasons (years) revolve letni časi (leta) se ponavljajo, izmenjavajo
-
roll2 [róul]
1. prehodni glagol
valiti, valjati, kotaliti; zviti, (za)motati, zvijati, svaljkati; prevažati, transportirati, voziti; tanjšati, valjati (železo); gugati, pozibavati, valoviti
fonetika izgovarjati soglasnik r z vibriranjem; (o reki) valiti, gnati; vrteti (okoli osi); razmišljati, prevračati misli, tuhtati
to roll a barrel valiti sod
to roll a blanket, a carpet zviti odejo, preprogo
to roll a cigarette zviti (si) cigareto
to roll one's eyes zavijati oči
to roll a lawn, a road zvaljati trato, cesto
to roll metals valjati kovino
to roll 10 miles on one's bicycle prevoziti 10 milj na biciklu
to roll one's r's drdrati, pogrkavati svoje r
to roll onesslf into one's blanket zaviti se v odejo
to roll paste razvaljati testo
to roll a problem round in one's mind premišljati sem in tja o problemu
to roll a snowball narediti sneženo kepo
roll my log and I'll yours figurativno roka roko umiva
he rolled himself from side to side pozibaval, majal se je z ene strani na drugo
the hedgehog rolled itself into a ball jež se je zvil v klobčič
they rolled him along the corridor peljali so ga (na vozičku) po hodniku
the waves rolled the ship valovi so pozibavali ladjo
to set the ball rolling figurativno spraviti (stvar) v tek, sprožiti, začeti
2. neprehodni glagol
valiti se, valjati se, kotaliti se; voziti se, potovati; obračati se, vrteti se; potekati, minevati, teči (o času, letnih časih); odteči, odtekati (o vodi); valovati, biti valovit (o morju); valovito se raztezati (o kopnem, zemlji); odjekniti, odmevati, razlegati se (o zvoku); bobneti; šumeti; gostoleti (o kanarčku); (o osebah) majati se, zibati se, racati; vrteti se, obračati se (okoli svoje osi)
a rolling country valovita pokrajina
a rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek, ki stalno menjava službo
to roll in money, in riches valjati se v denarju, biti zelo bogat
to roll into one stekati se v eno, združiti se
a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
to start the ball rolling figurativno spraviti kaj v tek, začeti, sprožiti
to start rolling začeti se
we had been rolling for hours without stopping once at a station vozili smo se ure in ure, ne da bi se bili ustavili enkrat na kaki postaji
-
rollen
1. transitiv kotaliti, Steine: valiti; Stoffe, Papier usw.: zvijati, zviti; den Teig: valjati, zvaljati; die Augen rollen zavijati oči; den Kopf: vrteti, obračati; das r rollen vibrirajoče izgovarjati r; figurativ jemanden: pretepsti, premikastiti
2. intransitiv kotaliti se, valiti se, herum: prevaliti se; Schiff: [Schiffahrt] Schifffahrt opotekati se, valjati se; Luftfahrt nagibati se; Fahrzeuge: peljati, teči; Donner: bobneti; Geld: krožiti; Kanarienvogel: vrveti; Köpfe rollen glave padajo
3. sich rollen zvijati se; vihati se; in eine Decke: zaviti se
-
rotare
A) v. intr. (pres. ruōto)
1. vrteti se; rotirati:
la terra ruota attorno al sole zemlja se vrti okoli sonca
2. krožiti
B) v. tr. (močno, naglo) vrteti
-
rotate [routéit] neprehodni glagol & prehodni glagol
vrteti (se), obračati (se), krožiti; menjavati (se) po redu, po turnusu (in office v službi)
rotirati, razporediti v pravilnem redu
agronomija kolobariti, načrtno menjavati kulture na določenem zemljišču
-
roteare
A) v. intr. (pres. rōteo) vrteti se; krožiti
B) v. tr. vrteti
-
rotí -ésc vt./vr.
1. vrteti (se), krožiti, obračati (se), obrniti (se)
2. zvijati (se), zviti (se)
-
rulá -éz
I. vt.
1. zvijati, zviti, vrteti
2. valjati
3. valiti, kotaliti
4. obračati
II. vi.
1. voziti
2. predvajati (film)
-
screw2 [skru:] prehodni glagol
pritrditi z vijakom (on na)
priviti; ojačiti, okrepiti; pritiskati, tlačiti, izkoriščati
figurativno strogo izpraševati; obračati (one's head glavo)
vrteti; zviti; nakremžiti, deformirati (obraz)
neprehodni glagol
dati se priviti
figurativno vrteti se, viti se; izvajati pritisk
figurativno biti skopuh, krvoses
šport zavrteti se v stran
to screw o.s. into s.th. figurativno vmešati (vsiliti) se v kaj
to screw a lock on the door z vijaki pritrditi ključavnico na vrata
he screws his tenants on privija, izkorišča svoje najemnike
he screwed his face into a sort of smile skremžil je obraz v nekak nasmešek
to screw one's face into wrinkles nakremžiti se
this nut screws well ta matica se dobro privija
his head is screwed (on) the right way figurativno ima glavo na pravem koncu, je bister
he screwed (a)round uneasily in his chair nemirno se je obračal na svojem stolu
-
send round prehodni glagol
obračati, vrteti, gnati naokrog; razposlati