živalski vrt stalna zveza
(ustanova za ogled živali) ▸ állatkert
Zadetki iskanja
- bášča ž, bâšča ž (t. bahče, perz.)
1. vrt: bašča oko kuće, ispred restorana; bašča za povrće; zoološka, botanička bašča; staklena, zimska bašča
2. sadovnjak - bȁština ž
1. očetna zemlja, hiša
2. posestvo, zemlja
3. vrt, njiva, travnik
4. domači kraj, domačija
5. dediščina - bòstan m (t. bostan, perz.)
1. skupno ime za dinje in lubenice
2. vrt za dinje in lubenice
3. dial. vrt, cvetličnjak: uranila u zelenu bašču, zalijeva po -u cvijeće; u Bugarskoj gaje u -ima ruže
4. on je obrao svoj bostan ta je končal svoje - bòstanīšte s vrt, njiva, kjer pridelujejo dinje, lubenice ipd.
- clos [klo] masculin sadovnjak, vrt, vinograd
- džàrdīn -ína m (it. giardino) dial. vrt, park
- đàrdīn -ína m (it. giardino) dial. vrt, park
- garden1 [gá:dən] samostalnik
vrt
množina park, nasadi; vrsta hiš s pogledom proti nasadom
pogovorno to lead s.o. up the garden path imeti koga za norca
kitchen garden zelenjavni vrt
hanging garden terasast vrt
nursery garden drevesnica
the Garden Epikurova šola ali filozofija
garden city vrtno mesto
rock garden skalnjak - Garten, der, (-s, Gärten) vrt (im Garten na vrtu); englischer Garten angleški park; zoologischer Garten zoološki vrt; der Garten Eden raj, paradiž
- Gartenanlage, die, vrt; zasnova vrta; parkovna površina
- garth [ga:ɵ] samostalnik
arhaično dvorišče, vrt, ograd - giardino
A) m
1. vrt, park:
giardino pubblico javni park
giardino pensile viseči vrt; vrt na terasi
giardino botanico botanični vrt
giardino d'inverno zimski vrt
giardino zoologico živalski vrt
il giardino delle delizie zemeljski raj
2.
giardino d'infanzia otroški vrtec
B) agg.
città giardino rezidenčna četrt - gràdina ž
1. gradišče, grajske razvaline
2. vrt, ograd
3. ograja - grădínă -i f vrt
- ground2 [graund] samostalnik
dno, globina; zemlja, tla; zemljišče, igrišče, lovišče, gradbišče (for)
osnova (for, of)
vzrok, povod; osnovna barva; ozadje
množina park, vrt
množina naselbina
množina gošča, usedlina; uzemljitev
above ground živ
below ground mrtev, pokopan
to break new (ali fresh) ground orati ledino
to cover ground potovati, opraviti določeno delo
ground clearance razdalja med šasijo in zemljo
common ground stična točka
to cut the ground under s.o.'s feet spodnesti komu tla, vzeti mu oporo
to be dashed to the ground propasti
pogovorno down to the ground popolnoma
to fall to the ground propasti
on firm ground na trdnem položaju
figurativno forbidden ground nedovoljeno področje, prepovedana tema
to gain ground napredovati, širiti se
to give ground popustiti
to hold one's ground vztrajati na svojem mestu, ne popustiti; ostati pri močeh
to meet s.o. on his own ground razpravljati o predmetu, ki ga nasprotnik sam določi
on the ground of zaradi
pogovorno to run into the ground pretiravati
ground staff letališko tehniško osebje
to stand one's ground vztrajati
to strike to the ground vreči na tla
to suit one down to the ground popolnoma se strinjati
to take ground nasesti
to touch ground dotakniti se dna; figurativno preiti na predmet pogovora
on the ground that češ da - Hausgarten, der, vrt
- hortus -ī, m (gl. co-hors) vsak zagrajen ali kako drugače zadelan kraj, od tod
I.
1. stlat. = villa pristava: Tab. XII ap. Plin., Isid., P. F.
2. vrt, ograda: h. irriguus Varr., apricus Ci., pauper V., cultissimus O., exhaustus lectis floribus O., propinquus cubiculo L., hortum conducere Ci., hortum ipsi agricolae succidiam alteram appellant Ci., maceria horti L., hortus aedium L., rigando horto manus locare Plin. iun.; v pl. = vrtni nasadi, gaj (park): amoenitas hortorum Ci., hortis suis se occultare Ci., eas tabulas populo cum hortis legavit Ci., horti paterni Ci., horti Pompei (na griču, ki se je imenoval mons Pincius) Ci., horti Scipionis Ci., horti Epicuri (na katerih je Epikur učil v Atenah) Ci., horti Caesaris (v Rimu ob desnem Tiberinem bregu) H., Suet., cum (Cimon) compluribus locis praedia hortosque haberet N., horti pensiles Cu. viseči vrtovi, materni Sen. ph., Luculliani horti T. (gl. hortulus), privati h. T., suburbani h. Stat.
3. meton. vrtna zelenjava, povrtnina: Ca., Plin., irriguo nihil est elutius horto H. — ograjen del vinograda: Col. (IV, 18). - huerto moški spol (sadni, zelenjavni) vrt
- jardin [žardɛ̃] masculin vrt
jardin fruitier sadovnjak
jardin potager, maraîcher vrt za zelenjavo
jardin de fleurs, botanique, zoologique cvetlični, botanični, živalski vrt
jardins publics javni park
jardin d'enfants otroški vrtec
jardin-restaurant vrtna restavracija
jardin d'hiver zimski vrt
jardin sur comble vrt na strehi
jardin sec herbarij
faire de quelque chose comme des choux de son jardin ravnati s čim, kot da bi to bilo naše
jeter une pierre dans le jardin de quelqu'un koga direktno ali indirektno napasti, zlasti z žaljivimi besedami
c'est une pierre dans mon jardin to meri name, to velja meni