Franja

Zadetki iskanja

  • avión aeroplane, pogovorno plane; flying machine; aircraft (sg in pl); ZDA airplane

    izvidniški avión reconnaissance aircraft, reconnaissance plane
    bombniški avión bomber
    lovski avión fighter
    potniški avión airliner
    reakcijski avión jet-propelled plane, jet aircraft, jet plane, jet
    tovorni avión air freighter
    transportni avión (air) transport, transport aircraft, vojska troopcarrier plane
  • bég2 flight; escape; run; getaway; (poražene vojske) rout; (z ljubimcem) elopement; (iz ječe) breakout

    divji, brezglav bég stampede
    bég kapitala flight of capital
    bég možganov (figurativno) brain drain
    bég z dežele (v mesto) drift from the land
    pognati, zapoditi v bég to put to flight, vojska to put to rout
    pognati se v bég to take (to) flight, to flee
    spustiti se v bég to take to one's heels
    naš napad je pognal sovražnika v bég our attack put the enemy to flight
  • blokirati glagol
    1. (zapreti prehod) ▸ eltorlaszol, blokád alá vesz, elzár
    policija blokira ▸ a rendőrség blokád alá vesz
    vojska blokira ▸ a katonaság eltorlaszolja
    tovornjak blokira ▸ a teherautó eltorlaszolja
    blokirati promet ▸ forgalom elől elzár
    blokirati ulico ▸ utcát lezár
    blokirati mejo ▸ határt lezár
    blokirati izhod ▸ kijáratot elzár
    blokirati mejni prehod ▸ határátkelőhelyet lezár
    povsem blokirati ▸ teljesen lezár
    Promet je obstal, zapuščeni tovornjaki in avtomobili so blokirali ceste, tramvaji niso vozili. ▸ A forgalom leállt, az elhagyott teherautók és gépkocsik eltorlaszolták az utakat, a villamos sem járt.

    2. ponavadi v športnem kontekstu (ustaviti) ▸ kivéd, hárít, blokkol
    igralec blokira ▸ a játékos kivédi
    tekmec blokira ▸ a versenyző hárítja
    blokirati strel ▸ védi a lövést
    blokirati napad ▸ blokkolja a támadást
    blokirati met ▸ blokkolja a dobást
    uspešno blokirati ▸ sikeresen hárítja
    V tretjem nizu so se domači le zbrali, nekajkrat uspešno blokirali napade gostov, tako da je bil rezultat ves čas negotov. ▸ A harmadik menetben a hazaiak mégis összeszedték magukat, sikeresen elhárították a vendégek néhány támadását, az eredmény így végig bizonytalan volt.

    3. (o napravah) ▸ leblokkol
    kolo blokira ▸ a kerék leblokkol
    Kolesa na spolzkem vozišču hitro blokirajo in trčenje je neizogibno. ▸ A csúszós úton a kerék hamar leblokkol, és az ütközés elkerülhetetlen.

    4. (preprečiti izvedbo) ▸ megakadályoz
    blokirati dogovor ▸ megakadályozza a megállapodást
    Nobenega dvoma ni, da skuša opozicija blokirati vlado z referendumi! ▸ Az ellenzék kétségkívül népszavazásokkal próbálja blokkolni a kormányt.

    5. medicina (preprečiti delovanje) ▸ blokkol
    protitelesce blokira ▸ blokkolja az antitesteket
    blokirati receptorje ▸ blokkolja a receptorokat
    blokirati encime ▸ blokkolja az enzimeket
    blokirati delovanje česa ▸ blokkolja valami működését
    V kar 80 odstotkih kapi krvni strdki blokirajo arterije v možganih. ▸ A vérrögök az agyi infarktusok 80 százalékában elzárják az agyi artériákat.

    6. v finančnem kontekstu (onemogočiti uporabo) ▸ zárol, befagyaszt, blokkol, letilt
    banka blokira ▸ a bank blokkolja
    blokirati premoženje ▸ zárolja a vagyont
    blokirati dostop do česa ▸ letiltja a hozzáférést
    Izgubljeno oz. ukradeno bančno kartico banka ob prijavi takoj blokira. ▸ A bank a bejelentést követően azonnal zárolja az elvesztett, illetve ellopott bankkártyát.
  • bojevnik samostalnik
    1. (o boju ali spopadu) ▸ harcos
    čečenski bojevniki ▸ csecsen harcosok
    neustrašen bojevnik ▸ rettenthetetlen harcos
    sovražni bojevniki ▸ ellenséges harcosok
    pogumen bojevnik ▸ bátor harcos
    indijanski bojevnik ▸ indián harcos
    hraber bojevnik ▸ bátor harcos
    fanatičen bojevnik ▸ fanatikus harcos
    bojevniki plemena ▸ törzs harcosai
    četa bojevnikov ▸ harcosok csapata
    status bojevnika ▸ harcos státus
    vojska bojevnikov ▸ harcosok hadserege
    bojevnik na konju ▸ lovas harcos
    grob bojevnika ▸ harcos sírja
    Vdalo se je okoli 5750 talibskih bojevnikov, med njimi 750 tujih plačancev. ▸ Körülbelül 5750 tálib harcos, köztük 750 külföldi zsoldos adta meg magát.
    Na kamniti ploščadi naj bi Maji postavljali na ogled glave ujetih bojevnikov in drugih človeških žrtev. ▸ A maják állítólag kőtáblán tették közszemlére az elfogott harcosok és más áldozatok fejét.

    2. (borbena oseba) ▸ harcos
    bojevniki na igrišču ▸ harcosok a pályán
    neustrašen bojevnik ▸ rettenthetetlen harcos
    prekaljen bojevnik ▸ öreg harcos
    nepopustljiv bojevnik ▸ hajthatatlan harcos
    Potrebujemo bojevnike, ki bodo po najboljših močeh branili barve kluba. ▸ Olyan harcosokra van szükségünk, akik a klub színeit a legjobb tudásuk szerint védik.
    Je dobrosrčen, nesebičen in pohleven, če pa je treba zaščititi svoje najdražje ali prijatelje, se spremeni v neustrašnega bojevnika. ▸ Jószívű, önzetlen és jámbor, de ha szerettei vagy barátai védelméről van szó, rettenthetetlen harcossá válik.
    Otroke je treba naučiti veščin preživetja, jim vcepiti disciplino, da bodo tudi oni postali "pravi bojevniki". ▸ A gyermekeket meg kell tanítani a túlélési készségekre és fegyelemre, hogy ők is „igazi harcosokká” váljanak.

    3. (vnet zagovornik) ▸ harcos
    bojevnik za človekove pravice ▸ emberjogi harcos
    bojevniki proti korupciji ▸ korrupcióellenes harcos
    bojevniki za mir ▸ békeharcos
    bojevniki za demokracijo ▸ demokrácia harcosa
    bojevniki za svobodo ▸ szabadságharcos
    bojevniki za neodvisnost ▸ függetlenség harcosa
    To nagrado je leta 1999 ustanovila švedska svetovna organizacija za otroke, da bi izkazala priznanje bojevnikom za pravice otrok. ▸ Ezt a díjat 1999-ben a Svéd Gyermekjogi Világszervezet a gyermekjogi harcosok elismerésére alapította.
    Bil je med vodilnimi bojevniki za pravice črncev v Južnoafriški republiki. ▸ Ő volt az egyik vezető harcos a feketék jogaiért Dél-Afrikában.

    4. (vozilo) ▸ harcos [gépjármű]
    Največje presenečenje je vodljivost tega uličnega bojevnika. ▸ A legnagyobb meglepetés, hogy mennyire könnyű vezetni ezt az utcai harcost.
  • bolníški

    bolníški avto ambulance
    bolníška blagajna sick fund, health insurance
    bolníška hrana sick diet
    bolníška knjiga patients' book
    bolníški list medical record
    bolníška nega nursing
    bolníška nosilnica litter, stretcher
    bolníški nosilničar stretcher-bearer, ambulance man
    bolníški oddelek sick-ward
    bolníška oskrba assistance to the sick
    bolníška postelja sickbed
    priklenjen na bolníško posteljo confined to bed, bedridden
    bolníška soba sickroom, ward, infirmary, vojska sick bay
    bolníško spričevalo pogovorno doctor's note
    bolníški stol wheelchair, bath chair
    bolníška strežnica (sick) nurse
    bolníško zavarovanje health insurance
  • cesarski pridevnik
    1. (o cesarju) ▸ császári
    cesarski dvor ▸ császári udvar
    cesarska palača ▸ császári palota
    cesarska krona ▸ császári korona
    cesarska rodbina ▸ császári rokonság
    cesarski prestol ▸ császári trón
    cesarska dinastija ▸ császári dinasztia
    cesarska rezidenca ▸ császári rezidencia
    cesarska grobnica ▸ császári sírbolt
    cesarska loža ▸ császári páholy
    cesarski dekret ▸ császári rendelet
    cesarski namestnik ▸ császári helytartó
    cesarska družina ▸ császári család
    cesarski naziv ▸ császári cím
    cesarsko veličanstvo ▸ császári felség
    Povezane iztočnice: cesarsko veličanstvo

    2. (o cesarstvu) ▸ császári
    cesarska mornarica ▸ császári flotta
    cesarski patent ▸ császári szabadalom
    cesarske čete ▸ császári csapatok
    cesarska vojska ▸ császári hadsereg
    cesarski uradnik ▸ császári tisztviselő
  • črn (-a, -o)

    1. barva: schwarz; -schwarz (zelo/čisto tiefschwarz, kot tinta tintenschwarz, kot oglje pechschwarz, kohlschwarz, vranje rabenschwarz, zamolklo, brez leska mattschwarz)
    črn kot noč nachtschwarz, schwarz wie ein Rabe

    2. figurativno (mračen) misli: schwarz, schwer
    (nesrečen) črn dan ein schwarzer Tag
    črni petek der schwarze Freitag
    (obešenjaški) črni humor schwarzer Humor/Galgenhumor
    (mučen) revščina: drückend; skrb: quälend

    3. (negativen) schwarz (črna duša eine schwarze Seele)
    črna ovca das schwarze Schaf
    igre: črni mož der schwarze Mann, der Butzemann
    črni Peter der Schwarze Peter ( figurativnopodtakniti črnega Petra den Schwarzen Peter zuschieben)
    črna nehvaležnost schnöder Undank
    (zlohoten) böse (naklep Absicht, gledati ansehen)

    4. (nezakonit) schwarz, Schwarz- (gradnja der Schwarzbau)
    na črno iti čez mejo, kupiti: schwarz, Schwarz- (delati schwarzarbeiten, pfuschen; delo die Schwarzarbeit; človek, ki dela … der Schwarzarbeiter; nakup der Schwarzkauf; voziti se [= brez vozovnice] schwarzfahren; vožnja die Schwarzfahrt; potnik der Schwarzfahrer; poslušati schwarzhören; ribariti schwarzfischen; zaklati schwarzschlachten; zakol die Schwarzschlachtung)
    črna borza der Schwarzhandel
    črni trg schwarzer Markt
    črna lista die schwarze Liste
    črna magija die schwarze Kunst
    črna maša die schwarze Messe/Teufelsmesse

    5. hrana, pijača:
    črn kruh schwarzes Brot/ das Schwarzbrot/ Graubrot
    črno vino ➞ → vino
    črni poper schwarzer Pfeffer
    črna kava der Mokka
    piti črno kavo brez mleka: den Kaffee schwarz trinken

    6. (črnokožen) schwarz
    figurativno črna Afrika (podsaharska) Schwarzafrika
    črna celina der schwarze Erdteil

    7. od udarcev: blau
    pretepsti, da bo ves črn grün und blau schlagen

    8.
    tehnika črni lot das Schwartzlot
    tehnika črni premog die Steinkohle
    črni smodnik das Schwarzpulver
    tehnika črna lužina die Schwarzlauge
    tehnika črna pločevina das Schwarzblech
    črna praha agronomija in vrtnarstvo die Schwarzbrache
    lovstvo črna divjad das Schwarzwild
    lovstvo črna kurjad das Auergeflügel
    medicina črno blato der Blutstuhl
    črna smrt (kuga) der schwarze Tod
    medicina črne koze Pocken množina
    črna točka v prometu: der Unfallschwerpunkt
    zgodovina črna vojska der Landsturm
    zgodovina črna srajca das Schwarzhemd
    politika črni množina die Schwarzen množina
    voliti črne schwarz wählen
    |
    zapisati s črno kredo v dimnik (odpisati) in den Schornstein schreiben
    ponoči so vse krave črne bei Nacht sind alle Katzen grau
    ➞ → črno; ➞ → črno-bel; ➞ → črnolisast/-obrobljen/-pegast
  • čŕn (-a -o)

    A) adj.

    1. (ki je barve kot oglje, saje) nero:
    črni lasje capelli neri
    črn maček gatto nero
    črna obleka abito nero
    sivkasto, vranje, zamolklo črn nero grigio, nero corvino, nero cupo
    črn kot oglje, kot vrag nero come il carbone, come la pece

    2. (ki je temne barve) nero, scuro:
    črn dim fumo nero
    črne oči occhi neri
    črni kruh pane nero
    črna kava caffè (nero)
    črna moka farina scura
    črno pivo birra scura
    črno vino vino rosso
    svetlolasa ali črna bionda o bruna
    film. črnobeli film film in bianco e nero
    črn od sonca (zagorel) abbronzato
    bot. črni ribez ribes nero
    bot. črna murva gelso nero
    črna redkev rafano nero
    pren. garati kot črna živina lavorare come un negro
    plačal bo, da bo črn la pagherà cara
    nabiti koga, da bo ves črn picchiare qcn. di santa ragione

    3. (neprijeten; ki vsebuje zlobo; poudarja pomen samostalnika) nero:
    črne misli pensieri neri
    črna duša anima nera
    črna ovca pecora nera
    črna zavist, zloba invidia, cattiveria nera

    4. pren. (nepošten, nezakonit) nero:
    črna borza borsa nera, mercato nero
    črni fondi fondi neri

    5. pren. (klerikalen; desničarski; fašističen) nero:
    črna aristokracija aristocrazia nera
    črna srajca camicia nera
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    publ. črni kontinent il continente nero, l'Africa
    pren. prikazovati kaj v črnih barvah descrivere qcs. a tinte cupe
    črne bukve libro di magia nera
    rel. črna maša messa funebre
    črna maša (bogokletni obred) messa nera
    publ. črna kronika cronaca nera
    metal. črna metalurgija siderurgia
    polit. črna roka mano nera
    črna smrt peste
    rel. črna suknja sottana, veste talare
    hist. črna vojska milizia territoriale
    publ. črno zlato oro nero
    črni premog carbon fossile
    črni smodnik polvere nera, da sparo
    med. črne koze vaiolo
    igre črni Peter uomo nero
    astr. črna luknja buco nero
    metal. črna pločevina lamiera nera
    pog. kaj zapisati s črno kredo, v dimnik porci sopra una croce
    črna knjiga libro nero
    črna obleka abito scuro
    aer. črna skrinjica scatola nera
    min. črni jantar giaietto

    6. bot.
    črna gniloba marciume nero
    črna bil morella (Solanum nigra)
    črna jelša ontano nero, frangola (Rhamnus frangola)
    črna malina rovo (Rubus fruticosus); (sadež) mora
    črna meta marrubio (Marrubium vulgare)
    črna noga gamba nera; ofiobolosi
    črna ogrščica senape nera (Brassica nigra)
    črna pegavost antracnosi
    črna trobenta trombetta da morto, trombetta dei morti (Craterellus cornucopioides)
    črni gaber carpinella (Ostrya carpinifolia)
    črni koren scorzonera (Scorzonera humilis)
    črni oreh noce nero (Juglans nigra)
    črni pikec antracnosi
    črni teloh elleboro nero, rosa di Natale (Helleborus niger)
    črni topol pioppo nero (Populus nigra)
    črni trn susino di macchia, pruno prugnolo (Prunus spinosa)
    črni bezeg sambuco (Sambucus nigra)
    črni luk moli (Allium nigra)
    črni trn pruno, spino d'asino (Eryngium)

    7. zool.
    črna vdova vedova nera (Latrodectus mactans)
    črna žolna picchio nero (Pryocopus martius)
    črni medved baribal (Enarctos americanus)
    črni ostriž persico reale (Perca fluviatilis)
    črna brezpalčarka marimonda (Ateles belzebuth)
    črna čigra mignattino (Chlidonias nigra)
    črna liska folaga (Fulica atra)
    črni lemur mococo (Lemur)
    črni žužek calandra del grano (Calandra granaria)
    PREGOVORI:
    ponoči je vsaka krava črna di notte tutti i gatti sono neri (bigi)

    B) črni (-a -o) m, f, n šah.
    črni il nero
    polit. črni in rdeči i neri e i rossi
    kilo črnega un chilo di pane nero
    liter črnega un litro di (vino) rosso
    človek, žena v črnem uomo, donna in abito nero, abito da lutto
    nositi črno portare il lutto, essere in lutto
    dokazati črno na belem mostrare, dimostrare nero su bianco
    ne dobiti niti toliko, kolikor je za nohtom črnega non prendere niente di niente
    delati se črno pred očmi sentirsi mancare
    delati na črno fare, svolgere lavoro nero
    zidati na črno fare, costruire (la casa) illegalmente, abusivamente, in violazione della legge
    ne ziniti ne bele ne črne non aprir bocca, non fiatare, essere muto come una tomba, non sbottonarsi
  • čŕn negro

    črna borza mercado m negro; fam estraperlo m
    črn dan día m nefasto (ali fatal)
    črna kava café m solo (ali puro ali sin leche)
    črni kontinent continente m negro
    črna (garjava) ovca oveja f negra
    črna (objavna) deska (tabla) tablón m de anuncios
    črna vojska milicia f territorial (ali provincial)
    črn kruh pan m moreno
    v črnem (v žalovanju) de luto
    oblečen (obleči se) v črno vestido (vestirse) de negro
    črno bel tisk impresión f (en) blanco y negro
    črn zakol sacrificio m (de reses) clandestino
    na črno (za)klati sacrificar (ali matar) reses clandestinamente
    na črno delati trabajar clandestinamente
    na črno trgovati estraperlear
    kupiti (prodati) na črni borzi comprar (vender) de estraperlo
    delati kot črna živina trabajar como un negro
    videti vse črno verlo todo negro; ser pesimista
    zadeti v črno (v cilj) dar en el blanco
  • detašírati to detach

    detaširan detached (tudi vojska)
  • dežêlen de país; de campo; de tierra; provincial

    deželni grof, deželna grofija landgrave m, landgraviato m
    deželni stanovi Estados m pl provinciales
    deželna vojska ejército m de tierra
    deželni zbor dieta f
    deželno sodišče tribunal m regional
  • disciplína

    1. discipline

    vojska brez disciplíne an undisciplined army
    železna disciplína iron discipline
    držati v strogi disciplíni to keep under strict discipline
    on ima dobro disciplíno he keeps good discipline
    on nima nobene disciplíne he is no disciplinarian

    2. branch of instruction; discipline; department of knowledge; šport event
  • dvánajst twelve

    on je dvánajst let star he is twelve (years old)
    ob dvánajstih at twelve (12) o'clock
    dvánajst apostolov religija the twelve Apostles, the Twelve
    sestali se bomo točno ob dvánajstih we'll meet at twelve o'clock sharp (ali on the dot), vojska at twelve hundred hours
  • filipinski pridevnik
    (o Filipinih in Filipincih) ▸ Fülöp-szigeteki, filippínó
    filipinska prestolnicakontrastivno zanimivo Fülöp-szigetek fővárosa
    filipinski parlament ▸ Fülöp-szigeteki parlament
    filipinska predsednicakontrastivno zanimivo Fülöp-szigetek elnöke
    filipinski diktator ▸ Fülöp-szigeteki diktátor
    filipinska vojska ▸ Fülöp-szigeteki hadsereg
    filipinski vulkan ▸ Fülöp-szigeteki vulkán
    Povezane iztočnice: filipinski peso
  • gláva head; (redko) poll; humoristično (zlasti plešava) pate; (lobanja, mrtvaška) skull; žargon bonce; (naslov) title, heading, ZDA caption; (vodja) chief, leader; ekonomija principal, ZDA boss; (vrhnji del) top; (pamet, razum) brains pl, wit (s pl), intelligence, understanding, judgment, sense; (bister človek) man of talent, pogovorno brainy fellow; (oseba) person; (kovanca) obverse, face, pogovorno heads

    brez gláve headless, acephalous, figurativno reckless, hare-brained, confused, out of one's wits, silly
    gláva ob glávi closely packed
    na glavo, za glávo (figurativno) each; per head; per capita
    iz gláve (na pamet) (znati) (to know) by heart
    gláva ali napis? (pri metanju kovanca v zrak) heads or tails?
    od gláve do nog from top to toe
    od nog do gláve from head to foot
    glávo pokonci! keep smiling!, vojska chin up!
    z glávo navzdol with downcast head
    na glávo postavljen (narobe) topsy-turvy
    brez gláve in repa without rhyme or reason
    delo z glávo brain work
    delavec z glávo white-collar worker
    beljenje gláve (figurativno) cudgelling (ali racking) one's brain, cogitation, rumination
    kimanje z glávo nodding, nod
    lasje na glávi hair (of the head)
    poraba na glávo consumption per capita
    gláva postelje head of the bed
    rana na glávi wound in the head
    skok na glávo header
    stoja na glávi šport headstand, aeronavtika landing on the nose
    strel v glávo shot in the head
    tele z dvema glávama a twoheaded calf
    umivanje gláve shampooing
    več kot 100 gláv živine more than a hundred head of cattle
    zmajevanje z glávo shaking of one's head
    belíti si glávo to beat one's brains out, to cudgel (ali to rack) one's brains (z over)
    biti čez glávo zadolžen to be up to one's ears (ali one's eyes, the neck) in debt
    za glávo je večji od očeta he is taller than his father by a head
    za glávo je večji od mene he stands a head taller than I
    oče je gláva družine the father is the head of the family
    ne biti pravi v glávi (figurativno) to be crazy, to be out of one's mind, to be off one's head (ali pogovorno off one's rocker)
    on je bistra gláva he is a bright chap
    trde gláve je he is thickheaded, pogovorno he is thick (between the ears)
    puhle, prazne gláve je he is empty-headed, he is brainless
    delati po svoji glávi to have one's own way
    gláve delati (solata, zelje) to head, to heart
    ne vem, kje se me gláva drži I do not know which way to turn, I am quite perplexed
    gláva me boli I have a headache, my head aches, I feel headachy
    gláva me je od tega bolela that gave me a headache
    čez glávo imam dela I am swamped with work
    kje vendar sem imel glávo? what on earth was I thinking of?
    nimam gláve za matematiko I have no head for mathematics
    tega imam že čez glávo dovolj I am sick (ali žargon I've had a bellyful) of it
    to nima ne gláve ne repa I can't make head or tail of this
    kar pripovedujete, nima ne gláve ne repa I cannot make head or tail of what you say
    za glávo mu gre for him it is a matter of life and death
    po glávi mi gre (roji, hodi) neka misel an idea keeps (on) running through my mind
    to vino gre v glávo this wine is heady, this wine goes to my head
    on ima glávo na pravem mestu he has his head well screwed on
    stvar mi ne gre v glávo it's beyond me, I cannot understand it
    iti, stopiti v glávo to go to one's head
    ne ve, kje se ga gláva drži he doesn't know whether he's coming or going
    to mi ne gre iz gláve I can't get it out of my head
    ni čisto pravi v glávi he is not quite right in the head, žargon he has a screw loose
    uspeh mu je šel (stopil) v glávo, mu je zmešal glávo success has turned his head
    nekaj mu gre po glávi (figurativno) he is turning something over in his mind
    samo letala mu gredo, rojijo po glávi (figurativno) he thinks, talks and breathes aeroplanes
    ta misel mi ne gre iz gláve this idea keeps running through my head
    izgubiti glávo to lose one's head (ali one's wits ali one's presence of mind)
    ne izgubiti gláve to keep one's head
    izbiti si kaj iz gláve to dismiss something from one's mind
    iz gláve izračunati vsoto to work out a sum in one's head
    izbiti komu kaj iz gláve to argue someone out of something
    s svojo glávo jamčiš za to you will answer with your life for this
    ne morem mu tega izbiti iz gláve I cannot drive it out of his head
    napraviti po svoji glávi to do as one likes
    obdržati v glávi to remember
    tu ne najdem ne gláve ne repa I can't make head or tail of it
    glávo odsekati (obglaviti) komu to behead someone
    pognati si kroglo v glávo to blow one's brains out
    v glávo mi pade it occurs to me, an idea comes to mind
    kaj ti vendar pade v glávo? the very idea!
    nisem na glávo padel I am no fool
    nikdar mi ni v glávo padlo it never entered (into) my mind
    pogledati koga od gláve do nog to eye someone up and down, to look someone over from head to foot
    nositi glávo v vreči (figurativno) to carry one's life in one's hands
    oditi s povešeno glávo to go off with downcast head (ali fig with one's tail between one's legs)
    pognati se z glávo naprej v vodo to throw oneself headfirst into the water
    prikimati z glávo to nod assent
    postaviti vse na glávo to turn everything topsy-turvy, to turn everything upside down
    postaviti vse mesto na glávo (figurativno) to paint the town red
    z glávo je plačal svoje izdajstvo he paid for his treason with his life
    riniti z glávo v zid (figurativno) to run one's head against a brick wall
    riniti z glávo v nevarnost to rush headlong (ali to plunge) into danger
    ne rini z glávo v zid! don't batter your head against a brick wall!
    riskirati glávo to risk one's neck
    povesiti glávo to hang one's head
    razpisati nagrado na glávo kake osebe to set a price on someone's head
    glávo stavim, da to ni res I'd stake my life it is not true
    skloniti svojo glávo pod jarem to bow one's head under the yoke
    ubijati si glávo z, nad to rack one's brains over
    vbiti si kaj v glávo to take something into one's head
    prati komu glávo (figurativno) to give someone a dressing-down
    v glávi se mi vrti I am (ali I feel) dizzy, I feel giddy, my head is reeling (ali spinning)
    računati iz gláve to do mental arithmetic
    zmajati z glávo to shake one's head
    več glav, več vé two heads are better than one
    za glávo zmagati (na dirki) to win by a head
    čez glávo komu zrasti to outgrow (one's respect for) someone
    zmešati komu glávo to turn someone's head
    ne moreš z glávo skozi zid you can't butt your way through a brick wall
    kolikor gláv, toliko misli two heads are better than one
  • grós (izgovorjava gro)

    en grós wholesale; vojska (glavnina) main body
  • gruzinski pridevnik
    geografija (o Gruziji in Gruzincih) ▸ grúz, grúziai
    gruzinski narod ▸ grúz nemzet
    gruzinska prestolnica ▸ grúz főváros
    gruzinski predsednik ▸ grúz elnök
    gruzinsko vino ▸ grúz bor
    gruzinska vojska ▸ grúz hadsereg
    Sopomenke: gruzijski
  • gvinejski pridevnik
    (o Gvineji in Gvinejcih) ▸ guineai
    gvinejska prestolnicakontrastivno zanimivo Guinea fővárosa
    gvinejska vojska ▸ guineai hadsereg
    gvinejski domorodci ▸ guineai bennszülött
    Povezane iztočnice: gvinejski frank
  • hlíniti to simulate; (čustvo itd.) to feign; to dissimulate; to make pretence (of); (jezo itd.) to pretend (to be angry), to make a show of (anger); (spanje) to pretend (to be asleep), to feign (sleep)

    hlíniti bolezen to pretend to be ill, to feign (ali to sham) illness, vojska to malinger
    hlíniti krepost to put on a pretence (ali to make a show) of virtue
    hlíniti nevednost to pretend ignorance
    hlíniti omedlevico to pretend to faint
    hlíniti bolezen, nevednost ZDA pogovorno to play possum
  • honduraški pridevnik
    (o Hondurasu in Hondurašanih) ▸ hondurasi
    honduraški predsednik ▸ hondurasi elnök
    honduraška prestolnicakontrastivno zanimivo Honduras fővárosa
    honduraška vojska ▸ hondurasi hadsereg
    honduraška plantaža ▸ hondurasi ültetvény
    honduraške banane ▸ hondurasi banán
    honduraški pragozd ▸ hondurasi őserdő