-
Faden, der, (-s, Fäden) nit (tudi figurativ), nitka; (Faser) vlakno; (Bindfaden) motvoz; Fäden ziehen Honig usw.: vleči se; keinen guten Faden an jemandem/etwas lassen ne pustiti dobrega lasu na kom, povsem razcefrati koga/kaj; seinen Faden spinnen govoriti vedno isto
-
Faser, die, (-, -n) vlakno, Biologie vlakno, nit; Fasern, pl , vlakna, niti, nitje, vlaknine; Fasern enthaltend vlaknat; keine Fasern enthaltend nevlaknat
-
Fiber, die, (-, -n) vlakno
-
fibra f
1. vlakno:
fibre vegetali rastlinska vlakna
fibre tessili tekstilna vlakna
fibre sintetiche sintetična vlakna
2. tehn. fiber:
valigia di fibra kovček iz fibra
3. pren. notranjost:
giungere alle più nascoste fibre prodreti do najskrivnejše notranjosti
4. telesna zgradba, konstitucija:
uomo di forte fibra človek krepke konstitucije
5. energija, moč:
uomo senza fibra slabič, šleva
-
fȋbra ž (lat. fibra) fibra, vlakno
-
fibra ženski spol vlakno; moč, energija
fibra de madera lesna volna
-
fibra -ae, f
1. (koreninsko) vlakno, streme(n): Col., Plin., radicis fibrae O., radicum -, stirpium fibrae Ci., amaris intiba fibris V.
2. occ. vlakence, mesna nitka pri drobovju, poseb. pri jetrih (iz teh vlakenc so vedeževali), krilo, plat; Suet., Amm., quid fissum in extis, quid fibra valeat, accipio Ci., pecudum fibrae V., extis fibrae adparere minaces (cessarunt) V., numerare in pectore fibras O., pulmo in duas fibras dividitur Cels., altera fibra (iecoris) Plin., pulmonis fibra Lucan.
3. meton. fibrae drobov(je): Tib., nec fibris (Promethei) requies datur ulla renatis V., Prometheae fibrae Val. Fl., ereptas viventi pectore fibras inspiciunt O., venae fibrarum Lucan., hominum f. T., fibrae conticuere Sil.; sg. kolekt.: magnos instare tumultūs fibra monet O.; metaf. = srce, notranjost: neque mihi cornea fibra est Pers. = nisem tako brezčuten, terrae fibras omnes persequimur Plin. „osrčje“.
-
fíbră -e f vlakno
-
fibre ameriško fiber [fáibə] samostalnik
vlakno, ličje; nitka, vejica
figurativno vrsta, značaj, narava, žilavost
a man of coarse fibre žilav človek
-
fibre [fibr] féminin vlakno; minéralogie, mines žila; figuré žil(ic)a, občutljivost, čustvenost
fibre artificielle umetno vlakno
fibre de bois lesna volna
fibre végétale, fibre de verre rastlinsko, stekleno vlakno
avoir la fibre paternelle biti izvrsten oče
avoir la fibre sensible biti zelo občutljiv
faire jouer la fibre patriotique udariti na domoljubne strune
-
fil [fil] masculin nit; vlakno; sukanec, preja; vrvca; žica
él vod; (voda, življenje) tek, tok; (nož) ostrina, rezilo; (marmor, steklo) žila
fil d'acier, d'antenne, de cuivre, de fer jeklena, antenska, bakrena, železna žica
fil aérien vod nad zemljo
fil d'araignée nit pajčevine
fil de bois lesno vlakno
fil d'Ariane (figuré) sredstvo, ki nas pripelje, ne da bi zašli, do cilja
fil à brocher nit za spenjanje
fil conducteur prevodna žica, figuré vodilna rdeča nit
fil à coudre sukanec
fil électrique električna žica
fil gros dreta
fil de laine peignée, de lin, à repriser, de soie preja, nit iz česane volne, lanu, za krpanje, iz svile
fils de fer barbelés bodeča žica
fil de masse, de (mise à la) terre zemeljski vod
fil occupé žica pod napetostjo
fil à plomb grezilo
fil du rasoir rezilo britve
fil recouvert, garni, guipé prevlečena, oblečena žica
fil retors sukanec
fil télégraphique, téléphonique telegrafska, telefonska žica
fil de la vie nit življenja
fils de la Vierge pajčje niti
boule féminin, pelote féminin de fil klobčičpreje
brin masculin de fil nitka
coup masculin de fil telefonski pogovor
mince comme un fil tenek kot nit
réseau masculin de fil de fer žična ovira
téléphonie féminin sans fil, T. S. F. brezžična telefonija, radio
au fil de l'eau s tokom
au fil des jours, il devenait plus triste dan za dnem je postajal vse bolj žalosten
contre le fil de l'eau proti toku, proti vodi
de droit fil v smeri vlaken blaga
de fil en aiguille po malem počasi, podrobno, od A do Ž
aller de droit fil naravnost proti cilju iti
avoir un fil à la patte (figuré) imeti obveznost (ki bi se je radi znebili)
depuis qu'il a épousé sa cousine, il a un fil à la patte odkar je poročil svojo sestrično, je kot privezan
avoir le fil (figuré) biti zelo prebrisan, familier vse (to) poznati
avoir quelqu'un au bout du fil telefonirati komu
n'avoir pas un fil de sec sur le corps biti do zadnje niti premočen
couper les fils en quatre (figuré) dlako cepiti
développer le fil odvijati žico
donner le fil nabrusiti
donner du fil à retordre à quelqu'un komu preglavice delati
donner un coup de fil à quelqu'un komu telefonirati
(familier) qui est au bout du fil? kdo je pri telefonu?
il est cousu de fil blanc njega je lahko spregledati (spoznati)
faire perdre le fil à quelqu'un koga iz koncepta spraviti
il n'a pas inventé le fil à couper le beurre (figuré) ni iznašel smodnika; brihtnost ni ravno njegova odlika
passer au fil de l'épée do smrti prebosti z mečem
perdre le fil (de son discours) izgubiti nit, zatakniti se (v govoru)
suivre le fil de ses pensées slediti toku svojih misli
suivre le fil d'eau peljati se po reki nizdol
tenir les fils (figuré) imeti niti v rokah, voditi stvar
ne tenir qu'à un fil viseti samo še na nitki
-
filament [fíləmənt] samostalnik
vlakno
botanika prašnikova nit
-
filament [-lamɑ̃] masculin vlakno, nit
él žareča nitka, katoda
-
filamént -e n vlakno; nit
-
filamento m (m pl. -ti, f pl. -ta)
1. nit, vlakno
2. bot. prašnična nit
-
filamento moški spol vlakno; nit
-
filandre [-lɑ̃dr] féminin vlakno, žilica; pajčja nit
-
floccus -ī, m (menda = *bhlod-ko-s, sor. z gr. φλάδειν, φλάζειν raztrgati)
1. kosem, kosmič, vlakno (volne): diligentiores … oves tondere solent, ne qui flocci intereant Varr., floccos legere in veste Cels. (o vročičnih bolnikih), pilulae intus habentes floccos molles Plin.
2. metaf. (preg.) mala reč, malenkost: floccum non interduim Pl. za to bi niti beliča ne dal; sicer le v gen. pretii: aliquid (aliquem) non flocci facere Pl., Ci. ep. kaj (koga) niti malo ceniti, nič ceniti, prezirati, vnemar puščati, za kaj (koga) ne brigati se, ne zmeniti se = non flocci existumare Pl. ali pendere Ter.; brez nikalnice: flocci (= malo) facere Pl., Ter. ali aestimare Pl. ap. Fest.
-
floche [flɔš] adjectif mehek, kosmat, dlakast; féminin kosmič, kosem, vlakno
soie féminin floche kosmata svila
-
funicle [fjú:nikl] samostalnik
vlakno, vrvca