-
gibet [žibɛ] masculin vešala, vislice
-
justicia ženski spol pravica, pravičnost; upravičenost; pravosodje, sodna oblast; smrtna kazen, usmrtitev; vislice; policija, policaj
palacio de justicia sodna palača
de justicia po pravici, po zakonu
administrar justicia odločiti po zakonu
es justicia pravično je
estar a justicia pred sodišče priti
hacerse justicia por su mano sam si najti pravico
pedir en justicia tožiti pred sodiščem
¡justicia de Dios! pravični bog!
-
laccio m (pl. -ci)
1. zanka, zadrga
2. pren. past
3. (legaccio) veza, vezalka; zateznica
4. pren. vez
5. vislice
-
patibolo m morišče; vislice:
faccia da patibolo obešenjaški obraz
mandare qcn. al patibolo obsoditi koga na vislice
pare che vada al patibolo kot da bi ga gnali na morišče
-
patíbulo moški spol vislice, morišče
llevar al patíbulo peljati na morišče
-
sòha ž, tož. sȍhu, mn. sȍhe
1. soha, kol
2. tovorniška rogovila za podpiranje tovora
3. obešalo za perilo ali ribiške mreže
4. ladijsko dvigalo
5. mn. sohe vislice
-
spânzurătoáre -óri f vislice, vešala
-
tree [tri:]
1. samostalnik
drevo; steblo, deblo
zastarelo križ, vislice
tehnično gred, vreteno
tree of bearing age rodovitno drevo
tree of knowledge of good and evil Biblija drevo spoznanja
tree calf fino telečje usnje za vezavo knjig z liki, podobnimi steblom
boot tree kopito za škornje
cross trees navtika lesen križ na vrhu jambora
family tree, genealogical tree rodovnik
rose tree rožni grm
at the top of the tree figurativno na največjem položaju v svojem poklicu
to be up a tree pogovorno, figurativno biti v stiski, v škripcih, v brezizhodnem položaju
he cannot see the wood for the trees figurativno zaradi dreves (od samih dreves) ne more razpoznati gozda
as the tree is, so is the fruit jabolko ne pade daleč od drevesa
2. prehodni glagol
pognati, spoditi (žival) na drevo; dati na kopito
figurativno, pogovorno spraviti v škripce, v stisko, v težave (koga)
the dog treed the squirrel pes je prepodil veverico na drevo
-
Tyburn tree [táibəntri:] samostalnik
vislice
-
vjȅšala s mn. (ijek.), vȅšala s mn. (ek.) vislice: osuditi na vješala
-
виселица f vislice
-
ши́бениця -і ж., víslice -ic ž. mn.
-
ahorcadizo zrel za vislice
-
čȅngel m, čèngele ž mn. (t. čengel, perz.)
1. kavelj: objesiti prase o čengel
2. železni kavlji kot vislice: načiniću oko kule gvozdene čengele; skapao je na čengelama u Beogradu
3. kljuke: zidove povezati -ama
-
gallows-ripe [gǽlouzraip] pridevnik
zrel za vislice
-
Heckgalgen, der, [Schiffahrt] Schifffahrt krmne vislice
-
patibulaire [-bülɛr] adjectif obešenjaški; za vislice
fourches féminin pluriel patibulaires vislice
mine féminin, face féminin, air masculin patibulaire obešenjaški, gangsterski obraz
-
swing*2 [swiŋ]
1. neprehodni glagol
nihati, zibati se, gugati se, guncati se, pozibavati se
figurativno biti odvisen (from od)
viseti, bingljati; biti obešen na vislice; obračati se, vrteti se
navtika obračati se okoli sidra ali boje; gibati se v krivulji, zavijati; hoditi hitro, z dolgimi koraki in z elanom
2. prehodni glagol
zamahniti, mahati z, vihteti; zibati, gugati, pustiti nihati; obesiti; obračati na vse strani; meriti (čas) z nihaji; bingljati z; z zamahom dvigniti kvišku (on, to na)
ameriško vplivati na
ameriško uspešno izvesti
politika pridobiti si (volilce)
swing it! sleng prekleto!
to swing a bat (a sword, a lasso) vihteti gorjačo (meč, laso)
to swing one's arms mahati, otepati z rokami
to swing a child guncati otroka
the door swings on its hinges vrata se vrte na svojih tečajih
to swing a hammock obesiti visečo mrežo
to swing one's legs bingljati z nogami
to swing into line vojska formirati eno vrsto
to swing the lead navtika, sleng ogibati se dela, zabušavati, delati se bolnega
to swing into motion priti v tek, v zamah
to swing round the circle ameriško večkrat spremeniti svoje mnenje; politika, ameriško obiskati volilna okrožja
he shall swing for it za to bo visel, bo obešen
the shutter swung to and fro in the wind veter je oknico obračal sem in tja
he swung when I shouted obrnil se je, ko sem zavpil
he swung out of the room z dolgimi, brzimi, prožnimi koraki je odšel iz sobe
the trees were swinging in the wind drevesa so se pozibavala v vetru
there is not room enough to swing a cat figurativno niti toliko ni prostora, da bi se človek obrnil
-
arbor, prvotno, pozneje skoraj samo pesn. arbōs, -oris, f
1. drevo: oleaster quidam, quae est arbor Aetnae in foro Ci., arbores et vites et ea, quae sunt humiliora Ci., arbores maiores et magis ramosae L.; z eksplikativnim gen.: arbor fici Ci. smokva, palmae Suet. palma, māli Ambr. jablana, Persici Lamp. breskev, abietis arbores L. jelke; pesn.: arbor Iovis O. hrast, Phoebi O. lovorika, Palladis O. oljka, Herculea V. topol; arbor felix Macr. srečno = sadno drevo, arbor infelix Vell., Plin. nesrečno = nerodovitno drevo, tudi vislice (gl. īnfēlīx); kolekt. drevje: ager arbore infecundus S., multa arbor et vitis Cu.
2. met. kar je narejeno iz drevesa
a) sleme, stiskalnik pri tlačilnici: Ca., Plin.
b) arbor māli V., Hier. ali arbor mālus Hyg. ali arbor navis Serv. jambor, jadrnik; isto nav. samo arbor: arbores caedere Lucan., non arbor erat relicta, non gubernator Petr., pendentes arbore nautae Sil., cum curvatur arbor, gubernacula gemunt Plin. iun., arbor aut aliud navis instrumentum Icti.
c) veslo: arbore fluctūs verberat V.
č) ladja: Pelias arbor O. ladja Argo.
d) metalno kopje: ferrata Stat.
3. pren. drevo (bajeslovni morski mnogonožec, ki ima baje noge kakor drevo veje): Plin.
-
cheat1 [či:t] samostalnik
goljufija, sleparija, prevara; goljuf, slepar
sleng topping cheat vislice