bràt frère moški spol
starejši, mlajši brat frère aîné, cadet
telesni brat frère germain
biti bratje in sestre être frères et sœurs, être liés (ali unis) intimement (ali fraternellement)
živeti kot bratje vivre en frères
samostanski brat frère moški spol lai, convers moški spol
vinski brat buveur moški spol, copain moški spol
Zadetki iskanja
- bràt (bráta) m (pl. brátje, bráti)
1. fratello:
rojeni brat fratello germano
starejši, mlajši brat fratello maggiore, minore
knjiž. hist. solunska brata Cirillo e Metodio
biti si podoben kakor brat bratu somigliarsi come fratelli, come due gocce d'acqua
2. (pripadnik istega ali sorodnega naroda) ekst. pl. connazionali, fratelli
3. pren. (kdor je soroden po mišljenju, usodi) fratello:
brata v nesreči fratelli nella sventura
brat po mleku fratello di latte
rel. bratje po Kristusu fratelli in Cristo
4. rel. fratello, confratello
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
hiša je med brati vredna milijon la casa come minimo vale un milione
kakor brata sva si siamo come due fratelli
pren. pivski, vinski brat beone, ubriacone
etn. deseti brat il decimo fratello
rel. češki bratje frati boemi
rel. manjši bratje fratelli minori, francescani
rel. usmiljeni bratje fratelli della Misericordia - brátec little brother
vesel brátec jolly fellow
vinski brátec tippler, toper, (old) soak, žargon wino - brátec (-tca) m dem. od brat fratellino; (v nagovoru) amico; šalj.
pivski, vinski bratec beone, ubriacone
pog. topli bratec finocchio, omosessuale - brátec hermanino m
veseli bratec (fig) bromista m, gracioso m
vinski bratec tumbacuartillos m, borrachista m - cvet1 [é] moški spol (-a, -ova/-a, -ovi)
1. die Blüte (tudi figurativno); (cvetica) die Blume; (cvetenje) der Flor, der Blumenflor; (čas cvetenja) die Blütezeit; -blüte (bezgov Holunderblüte, breskov Pfirsichblüte, češnjev Kirschblüte, detelje Kleeblüte, kamilični Kamillenblüte, lipov Lindenblüte, muškatni Mazisblüte, pomarančevca Orangenblüte, vrtnice Rosenblüte); rastlinstvo, botanika die Blüte
oblika cveta die Blütenform
cevasti cvet Röhrenblüte
jezičasti cvet Zungenblüte
lijasti cvet Trichterblüte
nepravi cvet Scheinblüte
notranji cvet Scheibenblüte
ustnati cvet Lippenblüte
vrčasti cvet Krugblüte
vrstnati cvet gefüllte Blüte
zunanji cvet Strahlblüte
zvezdasti cvet Sternblüte
ženski cvet Fruchtblüte
agronomija in vrtnarstvo vejica s cvetovi der Blütenzweig
z velikimi cvetovi großblütig, großblumig
biti v cvetu in Blüte stehen
za zelenjavo: iti v cvet schossen
figurativno v cvetu let in der Jugendblüte
2.
tehnika železov cvet die Eisenblüte
kemija žvepleni cvet die Schwefelblüte
čreslov cvet die Lohblüte
agronomija in vrtnarstvo vinski cvet (bersa) der Kahm - cvet2 [é] moški spol (-a, ni množine) alkohol: der Geist
melisni cvet der Melissengeist
vinski cvet der Weingeist
lesni cvet (metanol) der Holzgeist - cvét flower; (sadnega drevja) blossom; figurativno (najboljše) the best (ali cream ali choicest)
brez cvétov flowerless
vinski cvét spirit of wine
žveplov cvét flowers pl of sulphur
v cvétu starosti in a hale and hearty old age
v cvétu življenja in the prime of life
cvét armade the flower of the army
padel je v boju v cvétu mladosti he fell in battle in the prime of his youth
pognati v cvét (seme) to run to seed - cvét fleur ženski spol
v cvetu let à la fleur de l'âge
kemija vinski cvet éthanol moški spol, alcool moški spol de vin - cvét (-a) m
1. fiore:
nastaviti, pognati cvete mettere gemme
roža gre v cvet la rosa fiorisce
solata gre v cvet l'insalata va in fiore, va in seme
2. pren. fiore, fior fiore:
cvet naroda il fior fiore della nazione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. brezspolni cvet fiore agamico
dvospolni, enospolni cvet fiore bisessuale, unisessuale
goli cvet fiore gimnospermo
pestični, ženski cvet fiore pistillifero, femminile
prašni, moški cvet fiore staminifero, maschile
farm. (vinski) cvet alcol etilico, etanolo
min. žveplov cvet fiore di zolfo
vinski cvet fioretta
pren. biti cvet essere un fiore di mascalzone
pren. biti v cvetu let essere nel fiore degli anni
biti v polnem cvetu essere nel fiore della bellezza - cvét flor f
cvet (elita) družbe la flor y nata de la sociedad
cvet mladosti flor de la juventud
vinski cvet espíritu m de vino
žvepleni cvet flor f de azufre
umreti prezgodaj, v cvetu let caer en flor (de la vida ali de la edad) - destilát (-a) m distillato:
vinski destilat distillato di vino - drozg1 [ó] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija die Drossel, (cikovt) die Singdrossel; (golooki Nacktaugen-Drossel, rdeči/vinski Rot-Drossel, rumeni Dama-Drossel, drozg selivec Wander-Drossel)
gozdni drozg Walddrossel
kupčarski drozg Cossypha: die Schmätzerdrossel
plezalski drozg Philydor: die Kletterdrossel
pravi drozg Echte Drossel
skalni drozg die Merle
slavčji drozg Nachtigalldrossel
sračji drozg Copsychus: Elsterdrossel
dajalski drozg Dajaldrossel
drozg šama Schamadrossel
talni drozg Erddrossel
votlinski drozg der Hüttensänger (gorski Berg-Hüttensänger, navadni Gewöhnlicher Hüttensänger) - hrám
božji hrám religija the house of God, the Lord's house, church; (židovski) synagogue
vinski hrám small building used as wine store, wine room, wine shop - hrám maison ženski spol , édifice moški spol , bâtiment moški spol , pièce ženski spol ; cellier moški spol
božji hram maison de Dieu (ali du Seigneur), église ženski spol
vinski hram taverne ženski spol, cabaret moški spol - hrám edificio m , casa f
božji hram iglesia f; templo m
vinski hram taberna f, borrachería f, fam tasca f - kam|en moški spol (-na …)
1. snov: der Stein
dragi kamen der Edelstein
poldragi kamen der Halbedelstein
2. kos: der Stein, der Steinbrocken; (skala) der Fels
3. kemija der -stein (bakrov Kupferstein, vinski Weinstein)
lužni kamen das Ätznatron
4. gradbeništvo, arhitektura der -stein (miljni Meilenstein, naravni Naturstein, zidava iz naravnega das Naturstein-Mauerwerk, nosilni Tragstein, oporni Kragstein, sklepni Schlussstein, spodnji Bodenstein, temeljni Grundstein, umetni Kunststein, vogalni Eckstein, začetni Anfängerstein, der Anfänger, zaključni der Schlussstein, zgornji der Läuferstein)
zgradba iz kamna der Steinbau
5. tehnika der -stein (brusni Schleifstein, Ölstein, mlinski Mühlstein, spajkalni Lötstein)
vijak za kamen die Steinschraube
sveder za kamen der Steinbohrer
6. medicina der -stein (sečnika Blasenstein, ledvični Harnstein, Nierenstein, zobni Zahnstein, žolčni Gallenstein)
operacija kamna die Steinoperation
tvorba kamna die Steinbildung
7. religija
krstilni kamen (krstilnik) der Taufstein
8.
rastlinstvo, botanika živi kamni Lebende Steine
9.
kamen modrih Stein der Weisen
kamen spotike Stein des Anstoßes, ovira: Stolperstein
preizkusni kamen Prüfstein
10.
težak kot kamen steinschwer
trd kot kamen steinhart, knochenhart
spati kot kamen schlafen wie ein Klotz
vreči prvi kamen na koga den ersten Stein (auf jemandem) werfen
ne bo ostal kamen na kamnu es wird kein Stein auf dem anderen bleiben
komu pade kamen od srca ein Stein/eine Zentnerlast fällt (jemandem) vom Herzen
jokati, da bi se še kamen omečil weinen, [daß] dass es einen Stein erweichen könnte
kaplja na kapljo kamen izdolbe steter Tropfen höhlt den Stein - kámen stone; ZDA (vsake oblike) rock; medicina calculus, stone, gravel, concretion; (prodnik) pebble
brusni kámen whetstone, grindstone
drag kámen precious stone, gem
drobilec kámna (oseba) quarryman, quarrier, (stroj) crushing machine, jaw (ZDA rock) crusher
gradbeni kámen building stone
kisli kámen (galun) alum
kresilni kámen mint, flintstone, (za vžigalnik) (lighter) flint
kámen kaldrme cobble, cobblestone
ledvični kámen kidney stone
loščilni kámen (za kovine) Bath-brick
miljni kámen milestone
mlinski kámen millstone
peklenski kámen lunar caustic, silver nitrate
preskusni kámen touchstone; test
nagrobni kámen tombstone, gravestone
otesan kámen hewn stone, dressed stone, ashlar
sklepni kámen keystone
kámen spotike stumbling block
kámen modrih philosophers' stone
vinski kámen tartar
temeljni kámen foundation stone
vogelni kámen cornerstone
kámen v mehurju medicina urinary calculus
žolčni kámen gallstone
zobni kámen tartar
umeten drag kámen imitation gem
tvorba kámnov medicina lithogenesis
mrzel kot kámen stone-cold
gluh kot kámen stone-deaf
trd kot kámen (as) hard as stone, stone-hard
domet, lučaj kámna a stone's throw
kup kámnov a heap of stones
obdelovanje kámna stonework
srcé iz kámna a stony heart
trd kot kámen (figurativno) hard as stone, biblija arhaično hard as the nether millstone
lomiti kámen to quarry
metati kámne v koga to throw stones at someone
to bi še kámen omečilo it is enough to melt a heart of stone
odvaliti komu težak kámen od srca to take a load (ali a weight) off someone's mind
kámen se mi je odvalil od srca a great weight has been taken off my mind, that's a great weight off my mind
ne pustiti kámna na kámnu not to leave a single stone standing
zmrzuje, da kámen poka it freezes hard
porušiti, razdejati kámen za kámnom to pull down stone by stone
od zgradbe ni ostal kámen na kámnu not a single stone of the building was left standing
rajši bi kámne tolkel na cesti! I'd rather do hard labour, I'd rather join a chain gang
zagnati, zalučati kámen v koga to cast a stone at someone
ubiti dve muhi z enim kámnom to kill two birds with one stone
kámen do kámna palača (figurativno) look after the pennies and the pounds will take care of themselves - kámen pierre ženski spol , caillou moški spol ; medicina calcul moški spol
žlahten kamen pierre précieuse
kamen modrih pierre philosophale
kilometrski kamen borne ženski spol kilométrique
krstni kamen fonts baptismaux
ledvični kamen calcul rénal
kamen v mehurju, sečni kamen calcul urinaire
milni kamen pierre à savon, saponite ženski spol
mlinski kamen meule ženski spol (de moulin)
preskusni kamen pierre de touche
stavbni kamen pierre à bâtir (ali de construction, parpaing moški spol, moellon moški spol)
temeljni kamen première pierre
umetni kamen pierre artificielle
vinski kamen tartre moški spol
vogelni kamen pierre angulaire
zobni kamen tartre moški spol dentaire
žolčni kamen calcul biliaire
kamen na kamnu pierre sur pierre
trd kot kamen (figurativno) dur comme (la) pierre
kamen spotike pierre d'achoppement (ali de scandale)
zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača les petits ruisseaux font les grandes rivières - kámen (-mna) m
1. pietra, sasso; roccia:
kamen se drobi, se kruši, razpoka la pietra si sbriciola, si spacca
izklesati kip iz kamna scolpire una statua di pietra
vklesati, vrezati v kamen scolpire, tagliare nella pietra
obdelovati kamen lavorare la pietra
pren. molčati kakor kamen essere muto come un pesce
pren. gluh kakor kamen sordo come una campana
2. pren. (kar povzroča veliko skrbi) pietra:
kamen se mu je odvalil od srca si sentì allargare il cuore, gli si levò una pietra dallo stomaco
kamen mu leži na duši ha una spina nel cuore
3. (kos te snovi pripravljen za določen namen):
kamen modrosti, modrijanov pietra filosofale
pren. kamen spotike la pietra dello scandalo
brusni kamen mola
drobljeni kamen ghiaia, breccia
hudičev kamen pietra medicamentosa
kilometrski, obcestni kamen pietra miliare
kresilni kamen pietra focaia
mejni kamen (mejnik) cippo di confine
mlinski kamen pietra molare
nagrobni kamen pietra sepolcrale
napisni kamen lapide
okrasni kamen pietra ornamentale
pren. položiti temeljni kamen za kaj porre la prima pietra (di), gettare le basi di
4.
drag kamen pietra preziosa
poldrag kamen pietra semipreziosa
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
porušiti, da ne ostane niti kamen na kamnu non lasciare pietra su pietra
jokati, da bi se kamen usmilil far piangere i sassi
pren. namesto srca imeti kamen avere un cuore di pietra
bibl. beseda je padla na kamen la parola cadde sulla pietra
bibl. kdor je brez greha, naj prvi vrže kamen chi è senza peccato, scagli la prima pietra
spati kot kamen dormire come un macigno
hist. knežji kamen pietra del principe
kotelni kamen (kotlovec) incrostazione (delle caldaie)
rel. kropilni kamen acquasantiera
rel. krstni kamen fonte battesimale
med. ledvični kamen calcolo renale
(tudi pren.) preizkusni kamen pietra di paragone
vinski kamen gromma, tartaro
rel. votivni kamen cippo votivo
med. zobni kamen tartaro
med. zolčni kamen calcolo biliare
PREGOVORI:
zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača a granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte