Franja

Zadetki iskanja

  • mozníčiti -im vezati moždanicima, klinovima
  • navézati -véžem i navezáti -véžem
    I.
    1. navezati, privezati: navezati dereze na čevlje, tovor na osla
    2. navezati: na poti čez snežišče so se planinci navezali
    3. nadovezati: navezati na nečije riječi,
    reči
    II. navezati se vezati se za koga
  • omotvóziti -im vezati vrpcom, uzicom: omotvoziti kravo
    omotati kravi uzicu oko rogova
  • dušik samostalnik
    (plin) ▸ nitrogén
    gnojenje z dušikom ▸ nitrogénműtrágyázás
    atmosferski dušik ▸ légköri nitrogén
    vsebnost dušika ▸ nitrogéntartalom
    atom dušika ▸ nitrogénatom
    molekula dušika ▸ nitrogénmolekula
    vezati dušik iz zraka ▸ megköti a levegő nitrogéntartalmát
    izpiranje dušika v podtalnico ▸ a nitrogén kimosódik a talajvízbe
    Odziv pridelka na gnojenje z dušikom je bil razmeroma majhen. ▸ A termény a nitrogénműtrágyázásra viszonylag alacsony reakciót mutatott.
    Pri zgorevanju goriv v avtomobilskih motorjih atmosferski dušik reagira s kisikom, pri čemer nastaja dušikov oksid (NO). ▸ Az autó motorjában az üzemanyag elégetésével a légköri nitrogén reakcióba lép az oxigénnel és nitrogénmonoxid keletkezik.
    Na koreninah stročnic živijo bakterije, ki vežejo dušik iz zraka. ▸ A hüvelyesek gyökerén olyan baktériumok élnek, amelyek megkötik a levegő nitrogénjét.
    Sopomenke: N
    Povezane iztočnice: mineralni dušik, tekoči dušik
  • narobe1 [ó]

    1. (okrog obrnjen) verkehrt, verkehrtherum; falschherum; (zamenjano desno-levo) seitenverkehrt

    2. (napak) falsch, verkehrt
    povsem narobe grundfalsch, grundverkehrt
    fehl- (oceniti fehl(ein)schätzen, prijeti fehlgreifen, sklepati fehlschließen, se hraniti sich fehlernähren, stopiti fehltreten, tolmačiti fehldeuten, vezati fehlleiten, vreči fehlwerfen), [miß] miss- (razumeti [mißverstehen] missverstehen, razlagati [mißdeuten] missdeuten), ver- (narisati verzeichnen, natisniti verdrucken, narezati etwas/sich verschneiden, prepoznavati verkennen, videti sich versehen, prebrati sich verlesen), daneben- (uganiti danebentippen, danebenraten)
    narobe izbrana beseda ein falsches Wort, figurativno ein falscher Zungenschlag
    biti narobe falsch/ verkehrt sein, auf dem Kopf stehen
    narobe osvetliti ins falsche Licht stellen
    narobe stopiti einen falschen Tritt machen

    3.
    biti narobe nicht in Ordnung sein
    ni narobe, če …? ist es in Ordnung, wenn …?

    4. moteče: (ob nepravem času) ungelegen
    hoditi narobe komu: nicht in den Kram passen

    5. (obratno) umgekehrt
    ravno narobe gerade umgekehrt
    ravno narobe bo držalo umgekehrt wird ein Schuh daraus

    6. (prav nasprotno) im Gegenteil, vielmehr
  • nov (-a, -o)

    1. neu
    čisto nov/nov novcat nagelneu, brandneu, funkelnagelneu

    2. znamka: postfrisch; kaseta, trak: unbespielt
    tovarniško nov fabrikneu
    kot nov im Neuzustand, neuwertig
    (novega tipa) neuartig

    3.
    prehod v novo … die …-wende
    (dobo Zeitenwende, leto Jahreswende, stoletje Jahrhundertwende, tisočletje Jahrtausendwende)

    4. novega:
    registracija novega vozila die Neuzulassung
    vrednost novega predmeta (polna vrednost) der Neuwert
    izdelava novega die Neuansetzung, Neuanlegung

    5.
    na novo um-
    (napisati umschreiben, naviti umwickeln, programirati umprogrammieren, urediti umordnen, vezati umbinden); auf- (oblaziniti aufpolstern, poseliti aufsiedeln)
    na novo obogatel neureich
    na novo oživiti erneuern, beleben
    na novo sprejeti/sprejeta der Zugang, Neuzugang
    na novo začeti neubeginnen, einen Neubeginn wagen
    na novo sklenjena pogodba der Neuvertrag
    na novo prirediti neu bearbeiten

    6.
    figurativno nov začetek die Stunde Null; der Neubeginn
    k novim ciljem zu neuen Ufern
    piha nov veter das Blatt hat sich gewendet
    figurativno nova metla močno pometa neue Besen kehren gut
    figurativno devati novo vino v stare mehove neuen Wein in alte Schläuche füllen
    figurativno (gledati kaj) kot tele nova vrata (vor etwas) stehen wie der Ochs vorm Berg/wie die Kuh vor einem neuen Tor
    | ➞ → novi, novo, novo-
  • otrób (-a) m

    1. pl. otrobi crusca:
    pšenični otrobi crusca di frumento
    kozm. mandeljnovi otrobi pasta di mandorle

    2. pren. ciance:
    vezati otrobe parlare a vanvera, cianciare
  • otróbi son moški spol

    debeli otrobi bran moški spol
    z otrobi mešana moka, otrobna moka farine ženski spol de son, recoupe ženski spol
    otrobe vezati parler à tort et à travers, dire des bêtises (ali des balivernes), radoter, divaguer, familiarno débloquer
  • otróbi salvado m

    otrobne vezati (fig) decir (ali hablar) tonterías
  • snòp (pšenice itd.) gerbe ženski spol ; (butara) fagot moški spol

    snop mišic (anatomija) faisceau moški spol de muscles (ali musculeux)
    ognjeni snop (vojaško) gerbe de feu
    snop žarkov faisceau de rayons
    v snope vezati lier en gerbes, engerber
  • snòp gavilla f

    stroj za vezanje snopov agavilladora f
    vezati snope agavillar, hacer gavillas
    ognjeni snop girándula f de cohetes
    snop žarkov haz m de rayos
  • vezáj gramatika hyphen

    vezati z vezájem to hyphenate, to hyphen
  • vežem [é] ➞ → vezati
  • vzporedno [é] parallel; figurativno nebeneinander, nebeneinanderher
    vzporedno z gleichlaufend zu
    vzporedno vezati tehnika parallelkuppeln, elektrika [parallelschalten] parallel schalten, [nebeneinanderschalten] nebeneinander schalten, nebenschalten
  • zaporedno [é] hintereinander
    biti zaporedno nameščen [aufeinanderfolgen] aufeinander folgen
    vezati zaporedno elektrika [hintereinanderschalten] hintereinander schalten
    zaporedno vezan in Reihe, [hintereinandergeschaltet] hintereinander geschaltet, in Serienschaltung, seriengekuppelt
    zaporedno vezani stroj die [Reihenschlußmaschine] Reihenschlussmaschine