foire1 [fwar] féminin sejem; semenj; ljudska veselica, familier hrup, vpitje, nered
la foire de Paris pariški (vele)sejem
champ masculin de foire sejmišče
stand masculin de foire stojnica na sejmu
foire d'échantillons, de printemps vzorčni, spomladanski (vele)sejem
quelle foire! kakšen nered! kakšna zmešnjava!
acheter à la foire d'empoigne (familier) ukrasti, zmakniti
faire la foire (populaire) veseljačiti, razuzdano in razkošno živeti
Zadetki iskanja
- gonfiare
A) v. tr. (pres. gonfio) napihniti (tudi pren.):
gonfiare le gomme di una bicicletta napihniti zračnice na kolesu
il vento gonfia le vele veter napenja jadra
gonfiare una persona, una notizia napihniti zasluge kakega človeka, napihniti novico
B) ➞ gonfiare, gonfiarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ gonfio)
1. narasti, naraščati; oteči, otekati:
i fiumi gonfiano con le piogge troppo abbondanti zaradi preobilnega deževja reke narastejo
mi si è gonfiata una mano otekla mi je roka
2. pren. napihniti se, postati napihnjen, domišljav, prevzeten:
si gonfia quando gli si fanno complimenti kar zraste, če je deležen komplimentov - gonfio
A) agg. (m pl. -fi)
1. nabrekel, nabuhel:
occhi gonfi di pianto od joka nabrekle oči
fiume, torrente gonfio narasla reka, narasel hudournik
stomaco gonfio napet želodec
andare a gonfie vele pren. napredovati s polno paro, iti kot po maslu, kot namazano
2. poln, prekipevajoč, napihnjen:
individuo gonfio di superbia prevzeten človek
3. pren. nabrekel, nabuhel:
stile gonfio nabrekel slog
4. pren. nadut, domišljav, napihnjen
5. slabš. noseč:
donna gonfia noseča ženska
B) m nabreklina, štrlina, guba:
l'abito gli faceva un gonfio sulla spalla obleka mu je štrlela na rami - hrenovka samostalnik
1. pogosto v množini (vrsta klobase) ▸ virslipiščančja hrenovka ▸ csirkevirslivegetarijanske hrenovke ▸ vegetáriánus virslipečene hrenovke ▸ sült virsliskuhati hrenovke ▸ virslit főzhrenovke na žaru ▸ grillezett virslipar hrenovk ▸ egy pár virslipuranja hrenovka ▸ pulykavirslitelečja hrenovka ▸ borjúvirsliZadnji dan smo podelili priznanja in diplome, kurili taborni ogenj in spekli hrenovke. ▸ Az utolsó napon az okleveleket és a diplomákat adtuk át, tábortüzet raktunk és virslit sütöttünk.
Najraje imam špinačo, krompir in hrenovke, od sadja pa jagode. ▸ A legjobban a spenótot, a burgonyát és a virslit, a gyümölcsök közül pedig az epret szeretem.
Povezane iztočnice: hrenovka v testu
2. neformalno, lahko izraža negativen odnos (moški spolni ud) ▸ bőrös virsli [férfi nemiszerv]
Rada bi kljub njegovi mini hrenovki ostala z njim. ▸ Apró virslije ellenére is szeretnék együtt maradni vele. - ignorirati glagol
(ne upoštevati) ▸ ignorál, figyelmen kívül hagy, nem vesz róla tudomástignorirati zahtevo ▸ követelést ignorálignorirati dejstva ▸ tényeket ignorálignorirati pozive ▸ felszólításokat ignorálMinistrstvo za kulturo ignorira celo pozive tožilstva. ▸ A kulturális minisztérium még az ügyészi fellebbezéseket is ignorálja.ignorirati mnenje ▸ véleményt ignorálpopolnoma ignorirati ▸ teljesen ignorálvztrajno ignorirati ▸ kitartóan ignorálzavestno ignorirati ▸ tudatosan ignorálignorirati stroko ▸ szakmát ignorálignorirati vprašanje ▸ kérdést ignorálnamerno ignorirati ▸ szándékosan ignorálignorirati opozorilo ▸ figyelmeztetést ignorálignorirati ukaz ▸ utasítást ignorálNekdo vam izkazuje naklonjenost, vi pa ga ignorirate. ▸ Valaki szeretetet mutat Ön iránt, Ön azonban nem vesz róla tudomást.
Zdaj ni več mogel ignorirati nelagodja, ki ga je navdajalo že ves čas. ▸ Most már nem tudta tovább figyelmen kívül hagyni a kellemetlen érzést, amely mindvégig vele volt. - igrati se povratni glagol
1. (za zabavo) ▸ játszikigrati se skrivalnice ▸ bújócskát játszik, kontrastivno zanimivo bújócskázikigrati se z vrstniki ▸ kortársakkal játszikigrati se z otrokom ▸ gyermekkel játszikigrati se z žogo ▸ labdával játszik, kontrastivno zanimivo labdázikigrati se s punčko ▸ kislánnyal játszikigrati se z avtomobilčki ▸ kisautókkal játszikV vrtcu se najraje igram s kockami, kakršnih doma nimam. ▸ Az óvodában olyan kockákkal játszom legszívesebben, amilyenek otthon nincsenek.
Nekateri psihologi priporočajo, da se že od 6. meseca dalje z otrokom igrate skrivalnice. ▸ Egyes pszichológusok azt ajánlják, hogy már a gyermek 6 hónapos korától játsszunk vele bújócskát.
2. (o malomarnem odnosu) ▸ játszikigrati se z zdravjem ▸ az egészségével játszikVsaj enkrat se skušajte česa naučiti iz napak nekoga drugega in se ne igrajte z zdravjem. ▸ Legalább egyszer próbáljon meg okulni valaki más hibáiból, és ne játsszon az egészségével.igrati se s čustvi ▸ érzelmekkel játszikIščem simpatičnega in zabavnega fanta, ki se ne igra s čustvi. ▸ Olyan vonzó és szórakoztató fiút keresek, aki nem játszik az érzéseimmel.igrati se z življenjem ▸ az életével játszikigrati se z živci ▸ az idegeivel játszikKo se igrajo z našim realnim gospodarstvom in z več tisoč zaposlenimi, je treba biti na to pozoren. ▸ Arra azért oda kell figyelni, ha valaki a reálgazdaságunkkal és több tízezer dolgozó megélhetésével játszik.
3. (o ponavljajočih gibih) ▸ játszik, játszadozik
Egon se je odsotno igral s ključi v žepu. ▸ Egon szórakozottan játszadozott a zsebében lévő kulcsokkal.
Med hojo se je živčno igrala z rokami. ▸ Járás közben idegesen babrált a kezével.
Začne se igrati z mojimi lasmi, nato pa me poljubi. ▸ Elkezdett játszadozni a hajammal, azután megcsókolt.
4. (o vplivu zunanjih dejavnikov) ▸ játszadozik
Vidim ga, kako se smeji in se mu veter igra z lasmi. ▸ Látom, ahogy mosolyog és a szél játszadozik a hajával.
V razkošnih barvah pavjega perja se letos igrajo svetloba in sence. ▸ A pávatoll pompás színeiben idén a fény és az árnyék játszadozik egymással.
5. (eksperimentirati) ▸ játszikigrati se z besedami ▸ a szavakkal játszikRad imam parodijo, rad se igram z besedami in naslovi. ▸ Kedvelem a paródiát, szeretek játszani a szavakkal és címekkel.igrati se z jezikom ▸ a nyelvvel játszikIgrajte se z odtenki in si oči naličite v več tonih. ▸ Játsszatok a színárnyalatokkal és sminkeljétek ki a szemeteket többfajta árnyalatban.
Igrajte se z glasom, iščite harmonijo v plesu, tudi ko ste sami. ▸ Játsszatok a hangotokkal, és keressétek a harmóniát a táncban akkor is, ha egyedül vagytok. - igrati se igro mačke in miši s kom frazem
(uživati v popolni premoči) ▸ macska-egér játékot űz valakivel
Vse kaže, da se je nadenj spravila ruska mafija in da se z njim igra smrtonosno igro mačke in miši. ▸ Minden jel arra utal, hogy rászállt az orosz maffia és halálos macska-egér játékot űz vele.
Sopomenke: igrati se mačke in miši s kom - incamiciare v. tr. (pres. incamicio)
1. tehn. prevleči:
incamiciare la caldaia prevleči kotel
2. gradb. prevleči, prepleskati:
incamiciare le vele navt. prevleči jadra - intelligence [-žɑ̃s] féminin um, razum, umnost, bistroumnost, duh, inteligenca; razumevanje, dobro znanje, spretnost; (tajni) sporazum, dogovor, sporazumnost
intelligence des langues znanje jezikov
intelligence de l'art razumevanje umetnosti
à la portée de toutes les intelligences vsakemu razumljiv
avoir des intelligences dans la place imeti obveščevalce v nekem okolju
avoir, entretenir des intelligences avec l'ennemi imeti tajne dogovore s sovražnikom
être d'intelligence avec quelqu'un razumeti se s kom, biti s kom velik prijatelj, biti sporazumen s kom
ils sont d'intelligence pour vous tromper domenjeni so, da vas prevarajo
être accusé d'intelligences avec une puissance étrangère biti obtožen vohunjenja za tujo (vele)silo
vivre en parfaite intelligence avec quelqu'un živeti s kom v popolni slogi - izvršiti se povratni glagol
(zgoditi se) ▸ végbemegy, zajlik, történik
Te so tako tanke, da se lahko skozi njihove stene izvrši izmenjava snovi. ▸ Ezek olyan vékonyak, hogy végbe tud menni az anyagcsere a falukon keresztül.
Vse dejanje 453 strani obsegajočega romana se izvrši v pol leta in sicer v drugi polovici leta 1092. ▸ A 453 oldalnyi regény teljes cselekménye fél év alatt zajlik, méghozzá az 1092-es év második felében.
Bolnica je čutila, da se je na njej izvršila velika sprememba. ▸ A beteg érezte, hogy nagy változás történt vele.
Pri večini vrst življenjski cikel traja skozi celo leto, da se popolnoma izvrši, izjeme so samo kakšne izredno majhne vrste, pri katerih se lahko v enem letu zamenjata dve ali celo več generacij. ▸ A legtöbb faj esetében az életciklus egy teljes évig tart, ez alól csak néhány rendkívül kicsi faj jelent kivételt, ahol egy év alatt két vagy akár több generáció is válthatja egymást.
Okužba se velikokrat izvrši na nezrelih plodovih. ▸ A fertőzés sok esetben az éretlen terméseken fordul elő. - jádrati (-am) imperf.
1. navt. veleggiare, navigare a vela:
ekst. jadrati z razpetimi jadri navigare a gonfie vele
jadrati proti vetru navigare controvento
jadrati z vetrom navigare sottovento, col vento in poppa
jadrati cikcak bordeggiare
2. aer. veleggiare, volare
3. essere un appassionato della vela
4. pren. procedere, avanzare lentamente - jádro (-a) n navt. vela:
odvezati, privezati jadro sciogliere la vela; raccogliere, ralingare, ammainare la vela
razviti jadro spiegare la vela
štirikotno, trapezasto, trikotno jadro vela a tarchia, quadra, latina
prečno, vzdolžno jadro vela trasversale, longitudinale
čoln na jadra imbarcazione a vela, veliero
pren. razpeti jadra sciogliere le vele
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. pluti s polnimi jadri navigare a gonfie vele
napeti, nategniti jadro tendere, tesare la vela
obrniti jadro od vetra, proti vetru poggiare, orzare
podvezati, spodvezati jadra imbrogliare le vele
skrajšati jadra terzarolare
dobiti veter v jadra navigare col vento in poppa
glavno jadro vela maestra
košno jadro vela di gabbia
križno jadro randa di mezzana
krmno jadro randa, controranda
latinsko jadro vela latina
sošno jadro vela aurica
vmesna jadra vele di straglio
vršno jadro velaccio - klás (-a) m
1. spiga:
pšenica gre v klas il grano mette le spighe
pren. iti v klas andare a gonfie vele
pšenični klas spiga di grano
2. bot. spiga (semplice):
sestavljen klas spiga composta
3. nareč. (koruzni storž) pannocchia (di granturco) - krvoželjen pridevnik
1. (o nasilju) ▸ vérszomjas
Mar res ni bilo že dovolj klanja za te krvoželjne naciste? ▸ Még tényleg nincs elege az öldöklésből ezeknek a vérszomjas náciknak?
Ker besedilo odraža takratno tipično ozračje, nabito s krvoželjno nestrpnostjo, si ga natančneje poglejmo. ▸ Mivel a szöveg az akkori tipikus, vérszomjas intoleranciával átitatott hangulatot tükrözi, ismerkedjünk meg vele közelebbről.
2. (o pitju krvi) ▸ vérszomjas
Čakajoč na mrak je v senci prežal krvoželjni grof Drakula, pripravljen, da skoči na žrtev. ▸ Várva az alkonyatot, a vérszomjas Drakula gróf az árnyékban lapult, készen arra, hogy rávesse magát az áldozatára. - mačehovsko prislov
(slabo; z zapostavljanjem) ▸ mostohánmačehovsko odmerjen ▸ mostohán kiadagoltmačehovsko se obnašati do koga ▸ mostohán viselkedik valakivelmačehovsko se obnašati do česa ▸ mostohán bánik valamivel"Država se zelo mačehovsko obnaša, saj nam je za naš projekt letos odmerila samo 10.000 evrov," je ogorčena predsednica festivala. ▸ „Az ország nagyon mostohán bánik velünk, hiszen a projektünkre idén csak 10.000 eurót hagyott jóvá” – méltatlankodott a fesztivál igazgatója.
Država se mačehovsko obnaša do policistov, ki delajo za njo. ▸ Az állam mostohán bánik az őt szolgáló rendőrökkel.
Telo je ob koncu zime izčrpano in z njim ne smemo ravnati mačehovsko. ▸ A testünk a tél végére kimerült, ezért nem szabad mostohán bánnunk vele. - mollare1
A) v. tr. (pres. mōllo)
1. popustiti, popuščati
2. navt. popustiti, popuščati; odvezati:
mollare le vele razviti jadra
molla! odveži!
3. pren. pog. dati, primazati:
mollare una sberla a qcn. primazati komu klofuto
4. pog. zapustiti, zapuščati:
mollare il lavoro zapustiti službo
mollare qcn. znebiti se koga, koga pustiti na cedilu
B) v. intr. odnehati:
fare a tira e molla pren. cincati, omahovati, pomišljati si - nadčloveški pridevnik
1. (o velikem naporu) ▸ emberfeletti, emberfölöttinadčloveški napor ▸ emberfeletti erőfeszítésV boju z zemeljskim plazom so bili potrebni nadčloveški napori. ▸ A földcsuszamlással szembeni harcban emberfeletti erőfeszítéseket kell tenni.nadčloveški podvig ▸ emberfeletti teljesítménynadčloveški trud ▸ emberfeletti igyekezetnadčloveške muke ▸ emberfeletti kínokPri svojem ustvarjanju je vztrajala z nadčloveško disciplino, bila je neomajna in predana, edinstvena kot slikarka. ▸ Alkotómunkájában emberfeletti fegyelmet tanúsított, megingathatatlan volt és odaadó, festőként pedig egyedi.
2. (nadnaraven; nezemeljski) ▸ emberfelettinadčloveško bitje ▸ emberfeletti lényGrešiti je človeško, angeli kot nadčloveška bitja pa torej naj ne bi bili sposobni grešiti. ▸ Vétkezni emberi dolog, és az angyaloknak mint emberfeletti lényeknek nem szabadna vétkezniük.nadčloveška sila ▸ emberfeletti erőZlahka se zavejo, da jih obdaja nevidna, nadčloveška sila, in zato razvijejo svoj lastni verski sistem, da se z njo povežejo. ▸ Könnyen tudatosul bennük, hogy egy láthatatlan, emberfeletti erő veszi őket körül, és ezért kialakítják saját hitrendszerüket, hogy kapcsolatba lépjenek vele.nadčloveška moč ▸ emberfeletti erőnadčloveška sposobnost ▸ emberfeletti képességOd zdravnikov nihče ne pričakuje čudežev, vsevednosti ali kakšnih drugih nadčloveških sposobnosti. ▸ Senki sem várja el az orvosoktól, hogy csodatévők, mindentudók legyenek, vagy más emberfeletti képességgel rendelkezzenek. - nahruliti glagol
(nadreti; ostro ošteti) ▸ lehord, ordibál, ráförmednahruliti sodnika ▸ ordibál a bíróvalnahruliti po telefonu ▸ ráförmed telefononpošteno nahruliti ▸ alaposan lehordŠele ko ga je po telefonu nahrulil glavni urednik, je proti svoji volji zapustil prostore. ▸ Csak azután hagyta el akarata ellenére a helyiséget, miután a főszerkesztő telefonon keresztül ordibált vele. - négociant [-sjɑ̃] masculin (vele)trgovec
négociant en vins (vele)trgovec z vinom
négociant-exportateur veletrgovec izvoznik - nenadoma prislov
(v trenutku; nepričakovano) ▸ hirtelen, egyszer csaknenadoma zaslišati ▸ hirtelen meghallNenadoma je zaslišala korake. ▸ Hirtelen lépteket hallott.nenadoma začutiti ▸ hirtelen megéreznenadoma zagledati ▸ hirtelen megpillantnenadoma se pojaviti ▸ hirtelen megjelenik, egyszer csak megjelenikMedtem ko je plavala, se je nenadoma pojavil 3-metrski krokodil in jo povlekel na dno jezera. ▸ Úszás közben egyszer csak megjelent egy 3 méteres krokodil, és lehúzta a tó fenekére.nenadoma izginiti ▸ hirtelen eltűniknenadoma zaviti ▸ hirtelen befordulVoznik je v predoru nenadoma zavil desno in trčil v zid. ▸ A sofőr hirtelen jobbra kanyarodott az alagútban, és egy falnak ütközött.nenadoma vzklikniti ▸ hirtelen felkiáltNenadoma je navdušeno vzkliknila. ▸ Hirtelen izgatottan felkiáltott.nenadoma zboleti ▸ hirtelen megbetegsziknenadoma počiti ▸ hirtelen szétrepedMed delom je nenadoma počila pločevina in delavca močno udarila po glavi. ▸ Munka közben hirtelen szétrepedt a fémlemez és nagy erővelfejbe vágta a munkást.nenadoma umreti ▸ hirtelen meghalPopolnoma zdrav dojenček nenadoma umre v spanju, medicina pa še ni odkrila posebnih vzrokov za to. ▸ Egy teljesen egészséges csecsemő hirtelen meghal álmában, és az orvostudomány még nem fedezte fel a konkrét okokat.nenadoma se zgruditi ▸ hirtelen összeesikVidite, nenadoma se rojevajo sami moški. ▸ Látod, hirtelen csupa férfi születik.
Nenadoma pa so mu sporočili, da je projekt ustavljen zaradi pomanjkanja sredstev. ▸ Egyszer csak közölték vele, hogy a projektet pénzhiány miatt leállították.
Nenadoma so v podzemni hiši ugasnile vse luči. ▸ Hirtelen kialudtak a fények a földalatti házban.
Sopomenke: naenkrat