Franja

Zadetki iskanja

  • деревенька f vasica
  • деревушка f vasica
  • сельцо n vasica, naselje
  • сільце́ -я́ с., vasíca -e ž.
  • Alesia -ae, f (Ἀλεσία) Alezija, utrjeno mandubijsko mesto v Lugdunski Galiji (v srednjem veku St. Reine d'Alise, od 9. st. v razvalinah, zdaj vasica severno od Autuna): C., Vell., Plin., Fl.
  • bušmanski pridevnik
    (o Bušmanih) ▸ busman
    bušmansko pleme ▸ busman törzs
    bušmanska vasica ▸ busman falucska
  • perché, e [pɛrše] adjectif čepeč, sedeč (na veji, na gredi)

    hameau masculin perché dans la montagne v hribih ležeča vasica
    jouer au chat perché iti se mance (igra)
    tirer les faisans au perché streljati na fazane, ko čepe na veji ipd.
  • rūgōsus 3 (rūga) nagúban, zgúban, zgubánčen, nagrbančen, poln gub, gúbast, gubàt, grbánčast, zgŕban, zgrbánčen, vraskav, grbav, vrapnav, vrapnast: Cels., Col. idr., rugosae genae O., senecta Tib., senectus Hier., senilia et rugosa membra Val. Max., spadones H., rugosior stolā frons Mart., sanna Pers. mrdanje z nosom, cortex O., rugosus frigore pagus H. vasica, zaselek.
  • solitaire [sɔlifɛr] adjectif samoten; nedružaben, odljuden; samotarski; puščavniški; (kraj) zakoten, odmaknjen; masculin samotar; puščavnik, solitêr; odljudnež; en sam velik drag kamen (npr. diamant v prstanu); zoologie merjasec samotar (nad pet let star)

    hameau masculin solitaire odmaknjen, zakoten zaselek, vasica
    plaisir masculin solitaire onaniranje
    ver masculin solitaire trakulja
    vie féminin solitaire samotarsko življenje
  • trou [tru] masculin luknja; figuré vrzel; bedno stanovanje, brlog; populaire jama, grob; uho (šivanke); familier zakotna, odmaknjena vas

    trou à fumier gnojiščna jama
    trou d'obus lijak od granate
    trou de la serrure luknja pri ključavnici
    trou de sonde, de forage vrtina
    trou du souffleur suflerjeva školjka
    le trou normand (figuré) žganje, ki se pije sredi obeda
    trou d'air zračna luknja (žep)
    un petit trou pas cher odmaknjena vasica, cenena za letovanje
    faire un trou à la bourse globoko seči v žep
    faire un trou pour en boucher d'autres (figuré) napraviti nov dolg, da bi z njim poplačali druge (stare)
    faire son trou (figuré) visoko se povzpeti, uspeti v življenju
    il n'est jamais sorti de son trou on ni nikoli potoval, ne pozna prav nič sveta
    avoir des trous de mémoire pozabljati
    rester dans son trou (figuré) skri(va)ti se