Franja

Zadetki iskanja

  • posóda -e ž vas, recipient, (kuhinjska) oală
  • železo samostalnik
    1. (kemijski element) ▸ vas
    kovati železo ▸ vasat kovácsol
    razbeljeno železo ▸ izzó vas
    rjavenje železa ▸ vas rozsdásodása
    tableta železa ▸ vastabletta
    pomanjkanje železa ▸ vashiány
    vsebnost železa ▸ vastartalom
    absorbcija železa ▸ vas felszívódása
    primanjkovati železa ▸ vashiányban szenved
    rudnik železa ▸ vasbánya
    železo v krvi ▸ vér vastartalma
    bogat z železom ▸ vasban dús
    izdelan iz železa ▸ vasból készült
    Sopomenke: Fe

    2. (izdelek iz železa) ▸ vas
    žaga za železo ▸ vasfűrész
    kovano železo ▸ kovácsolt vas
    Povezane iztočnice: lito železo, rebrasto železo, staro železo, armaturno železo
  • semenovòd spermatic duct, vas deferens, pl vasa deferentia
  • vídva m i védve ž lična zamj. za 2. lice dv. vi, vas dvojica, vas dvoje: vidva sta moja prijatelja, vedve sta moji prijateljici; vaju dveh ne vidim; vama dvema izročam pozdrave; vaju dva bom obiskal; vaju dve pozdravljam; pri vaju dveh je lepo; z vama dvema je potovanje prijetno
  • Železna županija ženski spol na Madžarskem: das Komitat Vas
  • Železna županija stalna zveza
    (županija na zahodu Madžarske) ▸ Vas megye
  • žíla -e ž
    1. vas sangvin
    2. vână
    3. geol. filon
  • a veznik et

    obiščem vas pojutrišnjem, a ne jutri je viendrai vous voir après-demain et non pas demain; mais
    ta deček je bistroumen, a len ce garçon est intelligent, mais paresseux; or
    a zadeva je čisto drugačne narave or il s'agit de tout autre chose; quant à
    jaz še ostanem tu, a moj prijatelj jutri odpotuje je reste ici, quant à mon ami il part demain; toutefois, cependant
    a vendar imate prav toutefois (ali cependant) vous avez raison
  • albanski pridevnik
    (o Albaniji in Albancih) ▸ albán
    albanska narodnost ▸ albán nemzetiség
    albanska manjšina ▸ albán kisebbség
    albanska skupnost ▸ albán közösség
    albanski jezik ▸ albán nyelv
    albanska zastava ▸ albán zászló
    albanska prestolnica ▸ albán főváros
    albanski predsednik ▸ albán elnök
    albanska vlada ▸ albán kormány
    albanski otroci ▸ albán gyerekek
    albanska vas ▸ albán falu
    albanski begunci ▸ albán menekültek
    albansko pristanišče ▸ albán kikötő
    Povezane iztočnice: albanski lek, albanski jezik
  • bangladeški pridevnik
    (o Bangladešu in Bangladeševcih) ▸ bangladesi
    bangladeška prestolnicakontrastivno zanimivo Banglades fővárosa
    bangladeška vlada ▸ bangladesi kormány
    bangladeška oblast ▸ bangladesi hatalom
    bangladeška vas ▸ bangladesi falu
    Povezane iztočnice: bangladeška taka
  • básati (bášem)

    A) imperf.

    1. (tlačiti) caricare (la pipa)

    2. voj. caricare (il fucile)

    3. impers. pog. (biti v stiski za denar, čas) essere a corto di quattrini; avere poco tempo:
    proti koncu meseca me zmeraj baše verso la fine del mese sono sempre a corto di quattrini
    zdaj se obirate, potem pa vas bo basalo adesso ve la prendete comoda, poi vi mancherà il tempo

    B) básati se (bášem se) imperf. refl. pog.

    1. (riniti se) pigiarsi

    2. (pohlepno jesti) ingozzare, rimpinzarsi
  • báti se to fear, to dread, to apprehend, to be afraid of, to be in fear of, to be apprehensive of; to have cold feet; to stand in fear (ali awe) of; to shy away from, žargon to funk; (biti zaskrbljen) to be anxious (ali uneasy) about

    zelo báti se to be frightened
    bati se je it is to be feared
    ničesar se ni bati there is nothing to be afraid of
    ničesar se ne bati to be game for anything
    ne bojte se! (ni nevarnosti) never fear!
    báti se boga to fear God
    ne bati se ne boga ne zlodeja to fear no foe
    bolj se boji matere kot očeta he is more scared of his mother than of his father
    bojim se, da je prepozno I fear that it is too late
    bojim se za Vas I'm (really) worried about you
    bojim se za njegovo zdravje I am worried sick about his health
  • blagoslovíti to bless; to invoke a blessing on; to give one's blessing (ali benediction); (posvetiti) to consecrate

    bog Vas blagoslovi! God bless you!
    bog ti to blagoslovi! God's blessing on (ali God bless, God prosper) your efforts (work, ipd.)!
  • blamáža disgrace; discomfiture; shame; (neuspeh) failure, discredit

    to je blamáža za Vas it is a disgrace for you
    v blamáži sem I feel (very) foolish
    to bo blamáža zame pogovorno I'm going to finish up with egg on my face
  • blízu

    A) adv.

    1. (izraža majhno razdaljo) vicino; appresso:
    tu blizu ni nikogar qui vicino non c'è nessuno
    pogledati od blizu guardare da vicino
    priti blizu farsi vicino, venire vicino, appresso; avvicinarsi
    ne dati komur blizu essere inavvicinabile
    pren. ne moči komur blizu essere inattaccabile
    priti od blizu in od daleč venire da ogni dove

    2. (izraža majhno časovno oddaljenost) vicino (adv., adj.):
    pomlad je blizu la primavera è vicina, si avvicina

    3. (izraža prijazno razmerje, duhovno sorodnost) vicino (adj.), affine (adj.):
    ta država nam je blizu in prijateljska un paese amico e a noi vicino
    tisk, ki je blizu vladi la stampa vicina al governo

    4. (skoraj) quasi; circa:
    tehta blizu dve kili pesa quasi due chili
    rod je blizu na tem, da izumre la famiglia sta per estinguersi, è prossima a estinguersi

    B) prep.

    1. (za izražanje majhne razdalje) vicino a, presso, verso:
    vas blizu Kranja un villaggio presso, verso Kranj

    2. (za izražanje majhne časovne oddaljenosti) verso; su; prossimo a:
    blizu jutra verso il mattino
    blizu osmih verso le otto
    mož je blizu šestdesetih l'uomo è prossimo alla sessantina, sulla sessantina
    načrt je blizu uresničenja il progetto sta per essere realizzato

    3. (za izražanje približevanja določeni meri) su:
    tehta blizu centa pesa sul quintale
  • bližnji pridevnik
    1. (o prostorski oddaljenosti) ▸ közeli
    bližnji kraj ▸ közeli hely
    bližnja okolicakontrastivno zanimivo környék, kontrastivno zanimivo környező terület
    bližnji gozd ▸ közeli erdő
    bližnji lokal ▸ közeli kocsma, közeli bár
    bližnji sosed ▸ közeli szomszéd
    bližnji hrib ▸ közeli hegy
    bližnja vas ▸ közeli falu
    bližnji travnik ▸ közeli rét
    Ogenj je popolnoma uničil dve hiši in se razširil na vsaj 14 bližnjih stavb. ▸ A tűz két házat teljesen elpusztított és legalább 14 közeli épületre terjedt át.
    Živila kupujem v bližnji trgovini. ▸ Az élelmiszert a közeli boltban vásárolom.

    2. (o časovni oddaljenosti) ▸ közelgő, közel
    bližnje volitve ▸ közelgő választások
    bližnja preteklost ▸ közelmúlt
    bližnja prihodnost ▸ közeljövő
    Visoke prodajne rasti ni pričakovati tudi v bližnji prihodnosti. ▸ A közeljövőben sem várható az értékesítés nagymértékű növekedése.

    3. (o povezanem izvoru) ▸ közeli
    bližnji sorodnik ▸ közeli rokon
    Ne, nobeden od mojih staršev niti bližnjih sorodnikov ni glasbenik. ▸ Nem, egyik szülőm vagy közeli rokonom sem zenész.
    Cedre so predstavnice družine borovk in so v bližnjem sorodu z macesnom. ▸ A cédrusok a fenyőfélék családjába tartoznak és közeli rokonságban állnak a vörösfenyővel.

    4. (o navezanosti, odnosu) ▸ közeli
    bližnji prijatelj ▸ közeli barát, kebelbarát
    Številko mobilnega telefona naj otroci posredujejo le družinskim članom in bližnjim prijateljem. ▸ A gyerekek csak a családtagoknak és a közeli barátoknak adják meg a mobiltelefonszámukat.
    bližnja prijateljica ▸ közeli barátnő, kontrastivno zanimivo kebelbarátnő

    5. (o posnetku) ▸ közeli, közel
    bližnji posnetek ▸ közelkép, közeli felvétel
    Kamere naredijo bližnje posnetke registrskih tablic vozil, ki vstopajo v območje. ▸ A kamerák közeli felvételeket készítenek a területre behajtó járművek rendszámtábláiról.
    bližnja fotografija ▸ közeli fotó, közeli kép
    Naprava je na Zemljo poslala prve bližnje fotografije Luninega površja. ▸ A berendezés visszaküldte a Földre a Hold felszínéről készített első közeli felvételeket.
  • bolečína ache, pain, smart, ailment; (trganje) twinge, pang; (zbodljaj) stitch (v boku in the side); figurativno grief, distress

    duševna bolečína grief, pang(s pl)
    huda bolečína anguish
    nema bolečína silent grief
    skrajna bolečína extreme suffering, agony
    porodne bolečíne throes pl
    začetne (porodne) bolečíne (figurativno) teething troubles
    odškodnina za bolečíne compensation for pain or distress
    imeti bolečíne to be in pain
    imate bolečíne? (Vas boli?) do you feel any pain, does it hurt?
    imam bolečíne I've got a pain
    imam velike bolečíne I am in great pain, I have an awful pain
    zvijati se od bolečínin to wince
    trpeti, prenašati velike bolečíne to suffer great pain
    deljena bolečína je pol bolečína arhaično company in distress makes trouble less
  • boléti to ache, to ail, to hurt, to pain

    nogé me bolijo my feet hurt
    oko me boli my eye aches
    kaj Vas boli? what ails you?
    glava me boli my head aches, I've got a headache
    srce me boli figurativno I am sick at heart
  • boléti faire mal, causer de la douleur, faire souffrir

    kaj vas boli? où sentez-vous (ali avez-vous) des douleurs?
    glava me boli j'ai mal à la tête
    zobje me bolijo j'ai mal aux dents
    noga me boli la jambe me fait mal
    (figurativno) boli me je suis peiné (ali désolé), il m'est pénible
  • brígati to concern; to regard

    kaj me to briga? what is that to me?
    to te nič ne briga! it is none of your business!
    to Vas nič ne briga! that is not your concern!
    on me nič ne briga he is no concern of mine
    stvar nikogar ne briga the matter is no one's business
    to me nič ne briga that is no business of mine, that doesn't concern me
    brígati se to care (za for, about); to concern oneself (with, about); to bother about; (skrbeti za) to attend to, to see to
    brigaj se za svoje zadeve (stvari)! mind your own business!, go about your business!
    ne briga se za politiko he doesn't concern himself with politics
    ne brigajte se za govorice ljudi! don't trouble about what people say