správiti (shraniti) conservar, guardar; reservar ; (pridelke) recolectar, recoger ; (pobotati) reconciliar
spraviti se (proč) irse, marcharse, escaparse
spraviti koga v sramoto cubrir de vergüenza a alg, ser la vergüenza de alg
spraviti na dan sacar a luz, descubrir, poner de manifiesto
spraviti v nevarnost poner en peligro
spraviti koga v obup desesperar a alg
spraviti v skladišče almacenar
spraviti s poti (odstraniti) remover, quitar
spraviti pod streho poner a cubierto
spraviti koga ob kaj privar de a/c a alg, hacer perder a alg a/c
spraviti skupaj (denar) reunir, allegar
spraviti (se) na varno poner(se) a salvo
spraviti se s kom reconciliarse con alg
Zadetki iskanja
- stopnišče samostalnik
(niz stopnic) ▸ lépcsőház, lépcsőpolžasto stopnišče ▸ csigalépcsőspiralno stopnišče ▸ spirál alakú lépcsőházkamnito stopnišče ▸ kőlépcsőzavito stopnišče ▸ kanyargós lépcsőházmarmornato stopnišče ▸ márvány lépcsőházbaročno stopnišče ▸ barokk lépcsőházstrmo stopnišče ▸ meredek lépcsőházbetonsko stopnišče ▸ betonlépcsőgrajsko stopnišče ▸ várlépcsőobnoviti stopnišče ▸ lépcsőházat felújítvzpenjati se po stopnišču ▸ lépcsőn felmegystopnišče bloka ▸ háztömb lépcsőházavrh stopnišča ▸ lépcső tetejeZa varno hojo po stopnicah potrebujemo tudi osvetlitev stopnišča. ▸ A lépcsőházak megvilágítására is szükség van, hogy a lépcsőkön biztonságos legyen a közlekedés.
Sledili so mu po ozkem lesenem stopnišču v prvo nadstropje. ▸ Egy keskeny falépcsőn követték őt az első emeletre. - tat moški spol (-u, -ova, -ovi) der Dieb (kokošji/kurji Hühnerdieb, konjski Pferdedieb, mojstrski Meisterdieb, lesa Holzdieb, v trgovini Ladendieb)
tat, ki okrade mrliča der Leichenfledderer
tolpa tatov die Diebesbande
varno pred tatovi spraviti: diebessicher - var|en (-na, -no) sicher (krizno krisensicher, prometno verkehrssicher, pupilarno mündelsicher, pred bombami bombensicher, pred eksplozijo explosionssicher, pred molji mottensicher, pred plazovi lawinensicher, pred ponarejanjem fälschungssicher, pred tanki panzersicher, pred tatovi diebessicher, pred tresenjem erschütterungssicher, pred treskavcem schlagwettersicher, pred udarci stoßsicher, pred vlomom einbruchssicher, pred zmrzovanjem frostsicher, za vožnjo fahrsicher, proti plazenju rutschungssicher); (nenevaren) gefahrlos; (spravljen na varno) geborgen; pred čim - boleznimi ipd.: gefeit (gegen)
biti na varnem in Sicherheit sein
imeti na varnem in Gewahrsam haben
spraviti na varno in Sicherheit bringen, (zakleniti) fortschließen - váren safe; secure
váren pred safe from
na várnem in safety
absolutno, popolnoma váren (pogovorno) as safe as houses
toliko bolj várno so much the safer
váren kraj a safe place
váren pred napadi secure from attacks
váren obstoj, eksistenca a secure existence
váren pred nevarnostjo secure from danger
várna investicija a safe investment
most ni váren the bridge is not safe
biti na várnem to be on the safe side
biti váren pred volkovi to be safe from the wolves
hraniti kaj na várnem to keep something safe
tu smo na várnem pred vetrom here we are sheltered from the wind
moje življenje ni več várno my life is no longer secure
ni várno dotakniti se tega psa it is not safe to touch this dog, beware of the dog!
zdaj se čutimo várne we feel safe now
várno sem ga spravil (spremil) domov I saw him safe home
spravil sem ga na várno I have taken him to (ali put him in) a safe place
peljati na várno to lead to safety
položiti na várno mesto to put in a safe place - váren sûr, sans danger, sans risque ; (zavarovan) assuré ; (previden) prudent, circonspect, précautionneux
na varnem hors d'atteinte
na varnem pred à l'abri de, à couvert de, assuré contre
varen kraj lieu sûr
varen pred ognjem à l'épreuve du feu, réfractaire, ignifugé
pupilarno varen placement sûr (ali de tout repos, de père de famille)
tam človek ni varen on y risque sa vie (ali familiarno sa peau)
varno hoditi marcher avec précaution (ali prudence, circonspection) - váren (-rna -o) adj. sicuro, riparato, protetto:
varno zavetje rifugio sicuro - váren seguro ; (zavarovan) asegurado
na varnem en seguridad, en salvo, fuera del peligro
pupilarno varen con garantía pupilar
varen kraj lugar m seguro
varen pred al abrigo de; asegurado contra
tukaj nismo varni no estamos seguros aquí
tam človek ni varen allí se arriesga (ali corre peligro) la vida
spraviti (se) na varno poner(se) a salvo - žép bolsillo m
iz žepa vzeti sacar del bolsillo
za lasten žep delati trabajar para su bolsillo
to imam v malem žepu fam lo tengo en el bolsillo
imeti (varno) v žepu tener en el bolsillo
plačati kaj iz lastnega žepa pagar de su bolsillo a/c
vtakniti v žep meter en el bolsillo (tudi fig)