Franja

Zadetki iskanja

  • bruciaticcio

    A) agg. (m pl. -ci, f pl. -ce) ožgan, prismojen

    B) m

    1. ogorek

    2. vonj, okus po prismojenem:
    sapere di bruciaticcio imeti okus po prismojenem
  • Duft, der, (-/e/s, Düfte) vonj, (Wohlgeruch) vonjava, dišava; (Nebel) meglica; figurativ mik, čar
  • Duftnote, die, (posebni) vonj
  • dúh -a m, nom. mn. duhovi, akuz. -ove miris, vonj, zadah, dah, duha: v sobi je duh po kislem, po tobaku; hlevski, mrtvaški duh; opojni duh parfema, vrtnice; meso dobiva duh
    meso počinje zaudarati; izginili so brez -a in sluha
    nestali su bez traga i glasa
  • dȕha ž, dȕva ž dial.
    1. dih: zastaje mu duha
    2. duh, vonj: duha od staroga papira, od mesa, od rakije, od mrtvaca
  • dȕva ž dial.
    1. dih: zastaje mu duva
    2. duh, vonj: duva od staroga papira, od mesa, od rakije, od mrtvaca
  • effluve [eflüv] masculin izpuhtevanje; iztok; figuré fluid, vonj, aroma; physique emanacija
  • empyreume [ɑ̃pirœm] masculin, chimie vonj, okus po paležu, po osmojenem
  • esalazione f

    1. izhlapevanje, izpuhtevanje

    2. hlap, vonj, zadah:
    esalazioni pestilanziali smrdljivi hlapi
  • exhalaison [ɛgzalɛzɔ̃] féminin izhlapina, izparina; vonj, dišava
  • flavour1 ameriško flavor [fléivə] samostalnik
    vonj, aroma, okus; posebnost, priokus
    arhaično dišava, začimba
  • fragrantia -ae, f (fragrāre) duh, vonj: Vulg., unguentorum fr. Val. Max.; pren.: bonorum morum fr. Ambr.
  • fumet [fümɛ] masculin aroma meea, vina; vonj po divjadi; figuré vonj, duh
  • Geruch, der, (-/e/s, Gerüche) (Duft) vonj (von po), duh; übler Geruch: smrad, zadah; (Geruchssinn) voh; im Geruch stehen biti na glasu, da; in den Geruch kommen priti na glas, da
  • goût [gu] masculin okus; okusnost; figuré čut za lepoto, dober okus; (umetnost) manira, (slovstvo) slog; posebna ljubezen, nagnjenje, smisel, zanimanje; populaire vonj, duh

    au goût, du goût de quelqu'un po okusu kake osebe
    au goût du jour moden, v modi
    avec goût okusno, z okusom
    dans le dernier goût moderno, po zadnjem okusu
    de haut goût močno začinjen ali soljen, figuré popran
    goût pour la peinture smisel za slikarstvo
    mauvais goût slab okus
    de mauvais goût (figuré) slabega okusa, brez okusa, kičast
    par goût iz zadovoljstva, za šalo
    c'est affaire de goût to je stvar okusa, naziranja
    chacun (à) son goût vsak po svojem okusu, okusi so različni
    bon goût dober okus, okusnost
    de bon goût dobrega okusa, okusen
    des goûts et des couleurs on ne discute pas (proverbe) vsak ima svoj okus
    aberration féminin du goût zmota, zabloda okusa
    organe masculin du goût organ za okus
    plaisanterie féminin de mauvais goût neokusna, slaba šala
    goût de l'épargne smisel za varčevanje
    goût de l'ordre redoljubnost
    goût de la responsabilité smisel, čut za odgovornost
    goût de la sensation nagnjenje za senzacije
    la crème a un goût krema ima slab okus
    la vie n'a plus de goût pour moi nimam več veselja do življenja
    avoir le goût de, du goût pour quelque chose imeti veselje, nagnjenje za kaj
    n'avoir pas de goût biti brez okusa
    avoir un goût de quelque chose imeti okus po čem
    avoir un goût de brûlé imeti okus po prismojenem
    avoir un goût de revenez-y (familier) biti tako dober, da si človek tega še želi (o jedi)
    être de, avoir bon, mauvais goût imeti dober, slab okus
    être en goût de imeti veselje, nagnjenost za
    mettre quelqu'un en goût zbuditi v kom nagnjenje, željo, veselje za kaj; privesti ga na okus za kaj
    (populaire) faire passer le goût du pain à qn ubiti koga
    faire perdre à quelqu'un le goût de quelque chose komu kaj zagabiti
    prendre goût à quelque chose dobiti okus, nagnjenje, veselje za kaj
    prendre goût de quelque chose privzeti vonj po čem
  • hālātus -ūs, m (hālāre) duh, vonj: M.
  • kòkija ž (t. koku) dial.
    1. duh, vonj: vidi, i našem sekretaru udarila u glavu ova proljetna kokija
    2. duh, smrad: kokija od baruta
  • mireásmă -ésme f dišava, vonjava, vonj
  • mȉrīs m
    1. vonj, duh: miris cvijeća; miris jela; prijatan, neprijatan miris
    2. dišava, parfum: protrla je lice -om
  • mirós -uri n

    1. voh

    2. vonj, vonjava, dišava
    a miros urât smrad, zadah