-
mòkraća ž urin: trovanje -om
-
orín moški spol urin, seč (zlasti v množini)
-
orina f urin, seč
-
orina ženski spol urin, seč, scalnica
-
pipi [pipi] masculin urin
faire pipi lulati
(figuré) pipi de chat slabo vino
-
piss1 [pis] samostalnik
vulgarno seč, urin, scanje
-
pissat [pisa] masculin urin, seč nekaterih živali (de cheval, d'âne konjski, oslovski)
-
pisse [pis] féminin urin, seč (vulgairement)
-
pōtus -ūs, m (prim. pōtō)
1. pitje, pijača: immoderatus Ci., potui esse T. za pijačo biti, potui dari Cels., esui et potui esse Gell.; occ. pijančevanje, popivanje: Plin.
2. meton.
a) pijača: aut potus aut cibus Cu., cibus aut potus Iust., cibi potusque T., et potus et cibus Plin., mulsi potus Plin., ex iisdem frugibus fiunt et potus Plin.
b) seč, urin, scanje, scalina: hominum Plin.
-
seč1 [é] moški spol (-a …) der Harn, der Urin (residualni Restharn)
analiza seča die Harnuntersuchung
izločanje seča die Diurese, die Entharnung, die Harnausscheidung
zapiranje/zastajanje seča die Harnverhaltung, die Harnstauung
izločanje krvi s sečem das Blutharnen
zastrupitev s sečem die Harnvergiftung
-
séč -a m mokraća, urin
-
stale1 [stéil]
1. samostalnik
seč, urin (konja, goveda)
2. neprehodni glagol
(o živalih) mokriti, puščati vodo, urinirati
-
urea ženski spol seč, sečnina, urin
-
úren urna -o urin, časovnički, satni: -i kazalci
satne kazaljke, skazaljke; -i okrov
satna kutija
-
urínă f urin
-
ūrīna -ae, f (prim. skr. vā́r voda, gr. οὖρον seč, οὐρέω uriniram, οὐρία povodna ptica, lat. verrēs, lit. júres morje)
1. seč, urin, scalina, scalnica: Sen. ph., Val. Max., Suet., Gell., Veg., Aug. idr., ut in urinā, ut in unguibus naturae contagio valet Ci., fistula ali iter urinae Cels. sečnica (starejše scalnik), urinam reddere Cels. ali facere Col. ali urinas ciere Plin. urinirati, mokriti, scati, puščati vodo, opravljati malo potrebo, in urinā (pri uriniranju) crus attollere Plin. (o psu), in urinā sedere Plin. (o psici).
2. metaf. seme (starejše pleme): urina concepta Iuv., urina genitalis Plin.
-
urine [júərin] samostalnik
medicina urin, seč
-
urine [ürin] féminin urin, seč; pluriel izločeni urin
urines claires, troubles svetel, moten urin
-
water1 [wɔ́:tə]
1. samostalnik
voda, vodna površina; reka, morje
množina vodé, vodovje, voda, morje; slatina, mineralna voda; plima in oseka
kemija vodna raztopina
tehnično vodni sijaj, blesk (na draguljih); spreminjanje barv (na tkanini)
medicina seč, urin; solze; slina; znoj
above water nad vodo, plavajoč; figurativno finančno trden
by water po vodi, po vodni poti
on the water v čolnu, na ladji; na morju
in Chinese waters v kitajskih vodah
as a fish out of water figurativno kot riba na suhem
in deep water(s) v težavah, v neprilikah, v škripcih
between wind and water figurativno na ranljivem mestu, v ranljivo mesto
in low water figurativno (biti) v slabih razmerah, na suhem
like water figurativno izdatno, potratno
of the first water (dragulj) prvega sijaja, najboljše vrste
water bewitched pogovorno zvodenela redka pijača (čaj, alkoholna pijača)
water on the brain figurativno vodenoglavec
blue water morska gladina
brandy and water z vodo mešano žganje
high water plima; figurativno vrhunec, kulminacija
lavender water sivkina (toaletna) voda
low water oseka; figurativno najnižji nivó, najslabši rezultat
mineral water slatina, mineralna voda
red water krvav urin, seč
strong water zastarelo žganje
table water slatina (zlasti v steklenicah)
thermal water termalna voda
written in water figurativno prehoden, kratkotrajen, na pesku zgrajen; ki se bo uresničil
to be on the water biti na ladji, na poti z ladjo
to be in hot water biti v nepriliki, v škripcih
to be in low water biti v stiski
to be in smooth water biti v ugodnih razmerah, uspevati
it brings the water to my mouth sline se mi pocede ob tem
to cast one's bread upon the waters izkazati dobroto, ne da bi pričakovali zahvalo
to cross the waters iti čez morje
the boat draws 10 feet of water ladja ima 10 čevljev ugreza
to fish in troubled waters figurativno v kalnem ribariti
to get into hot water for priti (zaiti) v neprilike (v stisko, v škripce)
to hold one's water zadrževati vodo
to keep one's head above water obdržati se na površini
to make (ali to pass) water urinirati
to make (ali to take) water puščati vodo (o ladji)
to make foul water navtika jadrati v plitvi vodi
to pour oil on the waters figurativno izgladiti, poravnati, odstraniti zapreke; umiriti
to spend money like water figurativno za prazen nič trošiti denar
to throw cold water on figurativno posmehovati se (čemu), ohladiti, politi z mrzlo vodo; zmanjšati veselje ali navdušenje za; spodnesti, preprečiti, onemogočiti
that threw cold water on my plans to je bilo kot hladna prha na moje načrte
to take the water (o ladji) biti splavljen, porinjen v vodo
to take (ali to drink) the waters piti mineralno vodo, zdraviti se s slatino (at Radenci v Radencih)
still waters run deep tiha voda globoko dere (bregove podira)
2. pridevnik
vodni
water balance tehnično libela
water buffalo vodni bufalo
water bus vodni avtobus, hidrobus
water heater bojler
water ski vodna smučka
neprehodni glagol
smučati se na vodi
water skier vodni(a) smučar(ka)
water skiing smučanje na vodi
water storage reservoir akumulacijski bazen
-
wee-wee [wí:wi] vulgarno, pogovorno
1. samostalnik
scalina, urin
to do wee-wee lulati
2. neprehodni glagol
lulati