Franja

Zadetki iskanja

  • mòkraća ž urin: trovanje -om
  • orín moški spol urin, seč (zlasti v množini)
  • orina f urin, seč
  • orina ženski spol urin, seč, scalnica
  • pipi [pipi] masculin urin

    faire pipi lulati
    (figuré) pipi de chat slabo vino
  • piss1 [pis] samostalnik
    vulgarno seč, urin, scanje
  • pissat [pisa] masculin urin, seč nekaterih živali (de cheval, d'âne konjski, oslovski)
  • pisse [pis] féminin urin, seč (vulgairement)
  • pōtus -ūs, m (prim. pōtō)

    1. pitje, pijača: immoderatus Ci., potui esse T. za pijačo biti, potui dari Cels., esui et potui esse Gell.; occ. pijančevanje, popivanje: Plin.

    2. meton.
    a) pijača: aut potus aut cibus Cu., cibus aut potus Iust., cibi potusque T., et potus et cibus Plin., mulsi potus Plin., ex iisdem frugibus fiunt et potus Plin.
    b) seč, urin, scanje, scalina: hominum Plin.
  • seč1 [é] moški spol (-a …) der Harn, der Urin (residualni Restharn)
    analiza seča die Harnuntersuchung
    izločanje seča die Diurese, die Entharnung, die Harnausscheidung
    zapiranje/zastajanje seča die Harnverhaltung, die Harnstauung
    izločanje krvi s sečem das Blutharnen
    zastrupitev s sečem die Harnvergiftung
  • séč -a m mokraća, urin
  • stale1 [stéil]

    1. samostalnik
    seč, urin (konja, goveda)

    2. neprehodni glagol
    (o živalih) mokriti, puščati vodo, urinirati
  • urea ženski spol seč, sečnina, urin
  • úren urna -o urin, časovnički, satni: -i kazalci
    satne kazaljke, skazaljke; -i okrov
    satna kutija
  • urínă f urin
  • ūrīna -ae, f (prim. skr. vā́r voda, gr. οὖρον seč, οὐρέω uriniram, οὐρία povodna ptica, lat. verrēs, lit. júres morje)

    1. seč, urin, scalina, scalnica: Sen. ph., Val. Max., Suet., Gell., Veg., Aug. idr., ut in urinā, ut in unguibus naturae contagio valet Ci., fistula ali iter urinae Cels. sečnica (starejše scalnik), urinam reddere Cels. ali facere Col. ali urinas ciere Plin. urinirati, mokriti, scati, puščati vodo, opravljati malo potrebo, in urinā (pri uriniranju) crus attollere Plin. (o psu), in urinā sedere Plin. (o psici).

    2. metaf. seme (starejše pleme): urina concepta Iuv., urina genitalis Plin.
  • urine [júərin] samostalnik
    medicina urin, seč
  • urine [ürin] féminin urin, seč; pluriel izločeni urin

    urines claires, troubles svetel, moten urin
  • water1 [wɔ́:tə]

    1. samostalnik
    voda, vodna površina; reka, morje
    množina vodé, vodovje, voda, morje; slatina, mineralna voda; plima in oseka
    kemija vodna raztopina
    tehnično vodni sijaj, blesk (na draguljih); spreminjanje barv (na tkanini)
    medicina seč, urin; solze; slina; znoj

    above water nad vodo, plavajoč; figurativno finančno trden
    by water po vodi, po vodni poti
    on the water v čolnu, na ladji; na morju
    in Chinese waters v kitajskih vodah
    as a fish out of water figurativno kot riba na suhem
    in deep water(s) v težavah, v neprilikah, v škripcih
    between wind and water figurativno na ranljivem mestu, v ranljivo mesto
    in low water figurativno (biti) v slabih razmerah, na suhem
    like water figurativno izdatno, potratno
    of the first water (dragulj) prvega sijaja, najboljše vrste
    water bewitched pogovorno zvodenela redka pijača (čaj, alkoholna pijača)
    water on the brain figurativno vodenoglavec
    blue water morska gladina
    brandy and water z vodo mešano žganje
    high water plima; figurativno vrhunec, kulminacija
    lavender water sivkina (toaletna) voda
    low water oseka; figurativno najnižji nivó, najslabši rezultat
    mineral water slatina, mineralna voda
    red water krvav urin, seč
    strong water zastarelo žganje
    table water slatina (zlasti v steklenicah)
    thermal water termalna voda
    written in water figurativno prehoden, kratkotrajen, na pesku zgrajen; ki se bo uresničil
    to be on the water biti na ladji, na poti z ladjo
    to be in hot water biti v nepriliki, v škripcih
    to be in low water biti v stiski
    to be in smooth water biti v ugodnih razmerah, uspevati
    it brings the water to my mouth sline se mi pocede ob tem
    to cast one's bread upon the waters izkazati dobroto, ne da bi pričakovali zahvalo
    to cross the waters iti čez morje
    the boat draws 10 feet of water ladja ima 10 čevljev ugreza
    to fish in troubled waters figurativno v kalnem ribariti
    to get into hot water for priti (zaiti) v neprilike (v stisko, v škripce)
    to hold one's water zadrževati vodo
    to keep one's head above water obdržati se na površini
    to make (ali to pass) water urinirati
    to make (ali to take) water puščati vodo (o ladji)
    to make foul water navtika jadrati v plitvi vodi
    to pour oil on the waters figurativno izgladiti, poravnati, odstraniti zapreke; umiriti
    to spend money like water figurativno za prazen nič trošiti denar
    to throw cold water on figurativno posmehovati se (čemu), ohladiti, politi z mrzlo vodo; zmanjšati veselje ali navdušenje za; spodnesti, preprečiti, onemogočiti
    that threw cold water on my plans to je bilo kot hladna prha na moje načrte
    to take the water (o ladji) biti splavljen, porinjen v vodo
    to take (ali to drink) the waters piti mineralno vodo, zdraviti se s slatino (at Radenci v Radencih)
    still waters run deep tiha voda globoko dere (bregove podira)

    2. pridevnik
    vodni

    water balance tehnično libela
    water buffalo vodni bufalo
    water bus vodni avtobus, hidrobus
    water heater bojler
    water ski vodna smučka
    neprehodni glagol
    smučati se na vodi

    water skier vodni(a) smučar(ka)
    water skiing smučanje na vodi
    water storage reservoir akumulacijski bazen
  • wee-wee [wí:wi] vulgarno, pogovorno

    1. samostalnik
    scalina, urin

    to do wee-wee lulati

    2. neprehodni glagol
    lulati