Franja

Zadetki iskanja

  • čeméti (-ím) imperf.

    1. sedere; starsene seduti in silenzio, immobili

    2. guardare con aria assente, apatica

    3. essere in uno stato di dormiveglia
  • čôfniti (-em) perf.

    1. fare un tonfo

    2. pren. cadere; žarg. šol. essere bocciato

    3. dare uno schiaffo
  • čofotáti (-ám) | čofótniti (-em) imperf., perf.

    1. sguazzare

    2. gorgogliare

    3. schioccare, fare uno schiocco
  • drléskati (-am) | drléskniti (-em) imperf., perf. chiudere, chiudersi con uno scatto;
    drleskati z vrati sbattere la porta
  • drúg (-a -o)

    A) adj.

    1. altro:
    druge izbire ni non c'è altra scelta
    zaenkrat nimam drugega dela per ora non ho altro da fare

    2. (ki se po lastnosti razlikuje od določenega) altro, diverso:
    poizkusiti na drug način provare in un altro modo

    3. (ki v kaki skupini obstaja poleg navadnega in se od tega razlikuje) altro:
    šole in drugi vzgojni zavodi le scuole e gli altri istituti educativi

    4. pog. (tuj) altro, estraneo:
    na starost je moral živeti pri drugih ljudeh da vecchio dovette vivere con estranei
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ne razumeti drugega jezika kot palice intendere soltanto l'argomento della forza
    pog. biti v drugem stanju essere incinta, in stato interessante
    zapihal je drug veter sono cambiate le circostanze
    z drugimi besedami in altre parole
    biti drugih misli cambiare idea
    pog. pren. to je pa druga pesem (questo) è un altro paio di maniche
    PREGOVORI:
    drugi kraji, druge navade paese che vai usanze che trovi

    B) drúgi (-a -o) m, f, n

    1. altro:
    mi se strinjamo, drugi pa niso zadovoljni noi siamo d'accordo, gli altri invece non sono contenti
    želite še kaj drugega? desidera altro?
    (pri naštevanju) nudimo hrano, stanovanje in drugo si offre vitto, alloggio ecc.

    2. (z nikalnico poudarja omejenost na navedeno) altro:
    drugega ne zna kakor veseljačiti non sa far altro che gozzovigliare

    3. (izraža medsebojno razmerje) uno... altro:
    bojita se drug drugega hanno paura l'uno dell'altro
    odhajajo drug za drugim se ne vanno uno dopo l'altro
    pejor. drug drugega sta vredna uno è peggio dell'altro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    če ste manjkali zaradi bolezni, je pa druga se è stato assente perché malato è un'altra cosa
    pog. fanta ni drugega kot tolšča il ragazzo è proprio un ciccione
    ni za drugo, kakor da čepi doma è buono soltanto a starsene tappato in casa
    reči med drugim dire fra l'altro
    PREGOVORI:
    kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade chi scava la fossa agli altri ci casca dentro egli stesso
  • ênka (-e) f pog.

    1. numero uno

    2. šol. insufficiente
  • ênkraten (-tna -o) adj. uno solo; di, per una sola volta; una tantum; trg. usa e getta:
    izplačati enkraten dodatek pagare un supplemento una tantum
    filter za enkratno uporabo filtro usa e getta
  • enokápen (-pna -o) adj. arhit. a uno spiovente, a leggio
  • enokápnica (-e) f arhit. tetto a uno spiovente, a leggio
  • enoprekáten (-tna -o) adj. a uno scomparto:
    anat. enoprekatno srce cuore con un ventricolo
  • enoslôjen (-jna -o) adj. di, a uno strato
  • kapljáti (-ám)

    A) imperf.

    1. gocciolare, sgocciolare, colare

    2. pren. venire a intervalli, uno dopo l'altro

    B) imperf. tr. sgocciolare, gocciare
  • klôfniti (-em) perf. dare, menare uno schiaffo
  • mársikak, mársikateri más de uno; diversos; varios
  • naapríliti (-im) perf. fare a uno il pesce d'aprile
  • naménski (-a -o) adj. destinato a uno scopo (specifico), finalizzato:
    namensko varčevanje risparmio destinato a uno scopo specifico
  • napŕtiti (-im) | naprtováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. caricare, mettere sulle spalle:
    naprtiti vrečo caricare sulle spalle un sacco

    2. pren. accollare, addossare:
    naprtiti komu odgovornost accollare a uno la responsabilità
    naprtiti komu krivdo za neuspeh addossare a uno la colpa dell'insuccesso

    3. pren. (pripisati, prisoditi) ascrivere qcs. a; incolpare uno di:
    naprtiti komu tatvino incolpare uno di furto

    B) napŕtiti si (-im si) | naprtováti si (-újem si) perf., imperf. accollarsi, addossarsi, assumersi; farsi carico di:
    naprtiti si številno družino accollarsi una famiglia numerosa
  • obgovárjati (-am) | obgovoríti (-ím) imperf., perf. tr.

    1. rivolgersi a uno

    2. biasimare, rimproverare
  • objédati (-am) | objésti (-jém) imperf., perf.

    1. rosicchiare

    2. pren. calunniare, diffamare uno; sparlare di qcn.
  • oblísniti (-em) perf. (ošiniti) gettare uno sguardo (a, su)