Franja

Zadetki iskanja

  • celonôčen (-čna -o) adj. di tutta una notte
  • celostránski (-a -o) adj. di tutta una pagina, di una pagina intera, su tutta la pagina
  • celotédenski (-a -o) adj. di una settimana intera; settimanale
  • čásih adv. (včasih) un tempo, una volta; qualche volta, talora
  • čobodráti (-ám) imperf.

    1. (čofotati) sguazzare

    2. (žlobudrati) ciarlare, parlare come una macchinetta
  • dírkati correr; tomar parte en una carrera
  • dobríčina un buen hombre, una buena persona
  • dognojeváti (-újem) | dognojíti (-ím) imperf., perf. agr. eseguire una seconda concimazione
  • doigráti (-am) | doigrávati (-am) perf., imperf.

    1. finir di suonare; finir di giocare, finire la partita, il gioco:
    doigrati svojo (politično, literarno ipd. )
    vlogo za vedno sparire dalla scena (politica, letteraria e sim.)
    abs. doigrati za vedno sparire di scena

    2. knjiž. pren. gled., film. (izoblikovati) creare, dare una forma compiuta (a una scena, a una parte)
  • domériti (-im) perf.

    1. finir di misurare

    2. aggiungere, dare una misura abbondante
  • donosíti (-nósim) perf. partorire, portare a compimento una gravidanza, mettere alla luce; figliare
  • dŕkati (-am) imperf. vulg. masturbarsi; farsi una sega
  • edinokrát una sola vez
  • enainpólkrat adv. una volta e mezzo
  • encistírati se (-am se) perf., imperf. refl. biol. incistarsi, avvolgersi in una cisti
  • ênkrat adv.

    1. una volta:
    enkrat v življenju je bil bolan è stato malato una volta in vita sua
    enkrat pet je pet uno per cinque fa cinque
    zdravilo jemati enkrat dnevno prendere la medicina una volta al giorno
    tu ne moremo ostati, to je (kakor) enkrat ena qui non ci possiamo stare, poco ma sicuro
    pog. gledati na stvari, kot da so dane enkrat za vselej guardare alle cose come se fossero date una volta per sempre
    videla sem ga enkrat, dvakrat l'ho visto raramente, poche volte
    prepovedati komu kaj enkrat za vselej proibire qcs. a qcn. una volta per tutte

    2. (izraža ne natančneje določen čas, v katerem se kaj dogaja)
    a) v preteklosti ali prihodnosti una volta:
    enkrat je živel oče, ki je imel tri sinove c'era una volta un padre che aveva tre figli
    b) v določenem času una volta:
    pa pridi enkrat popoldne vieni una volta dopopranzo
    c) enkrat, drugič una volta, un'altra:
    ura enkrat prehiteva, drugič zaostaja l'orologio una volta va avanti, un'altra indietro

    3. (izraža nestrpnost, nejevoljo) una buona volta:
    pusti že enkrat to družbo lascia stare una buona volta questa bella compagnia

    4. (izraža nastop česa po daljšem prizadevanju) una volta (che):
    ko enkrat stvar razumeš, ni težko una volta che hai capito, è facile

    5. pog. (nazadnje, končno) finalmente, infine:
    dolgo se je trudil, enkrat pa je le uspel aveva faticato a lungo, poi infine ce l'ha fatta
    PREGOVORI:
    enkrat z betom, drugič s psom prima vivere da pascià, poi fare vita da cani
    enkrat meni, enkrat tebi oggi a me, domani a te
    enkrat ni nobenkrat dare, fare qcs. una sola volta è come non darlo, farlo mai
    osel gre samo enkrat na led sbagliando s'impara
  • ênkrat una vez

    še enkrat otra vez, una vez más, por segunda vez
    enkrat za vselej una vez por todas, una vez para siempre
    1 x 1 = 1 uno por uno es uno
    enkrat ni nobenkrat un día es un día, una (vez) no es ninguna
    enkrat na teden una vez por semana
    zapomni si to enkrat za vselej! ¡sábelo de una vez!
  • ênkraten (-tna -o) adj. uno solo; di, per una sola volta; una tantum; trg. usa e getta:
    izplačati enkraten dodatek pagare un supplemento una tantum
    filter za enkratno uporabo filtro usa e getta
  • enobeséden (-dna -o) adj. di una sola parola; ekst. monosillabo
  • enocéven (-vna -o) adj. voj. a una canna