Franja

Zadetki iskanja

  • souffre-douleur(s) [sufrədulœr] masculin oseba, ki je izpostavljena slabemu ravnanju, zafrkavanju (de ses camarades svojih tovarišev); trpin, vsega kriv, grešni kozel
  • strádalac -alca (-aoca) m, stradálac -lca m, stràdālnīk m, stradàlnīk -íka m trpin
  • sufferer [sʌ́fərə] samostalnik
    trpin (from od, zaradi)
    mučenik; bolnik; oškodovanec

    fellow sufferer sotrpin
    to be a sufferer from trpeti od (zaradi)
  • traîne-malheur, traîne-misére [trɛnmalœr-, mizɛr] masculin, invariable ubožec, siromak, trpin, stradač
  • tribolato m (f -ta) trpin, trpinka; nesrečnik, nesrečnica
  • victim [víktim] samostalnik
    žrtev; trpin; daritvena žival

    the victims of an accident (of the earthquake, of the plague) žrtve nesreče (potresa, kuge)
    victim of one's ambition žrtev svojega stremuštva
    war victim vojna žrtev
    expiatory victim spravna daritev
    to fall a victim to postati žrtev (česa)
  • zlòpatnīk m trpin: svuda se gledalo na njega kao na -a kojega treba žaliti
  • živòmučenīk m trpin, živi mučenik
  • страдалец m trpin, mučenik
  • scapegoat [skéipgout] samostalnik
    grešni kozel, vsega kriv, trpin za tuje grehe
  • stooge [stu:dž]

    1. samostalnik
    predmet posmehovanja; lutka, marioneta, orodje v tujih rokah; trpin za tuje grehe; pomočnik, pomagač

    2. neprehodni glagol
    biti pomočnik ali učenec
    aeronavtika patruljirati vedno nad istim področjem
  • gros, se [gro, s] adjectif debel, korpulenten; velik, težak; grob, surov; važen; adverbe veliko, debelo

    gros bagage masculin težka prtljaga
    grose artillerie težko topništvo
    grose affaire velika, važna kupčija
    grose besogne glavno delo
    gros bonnet, gros légume masculin (figuré, familier) velika, visoka živina
    gros buveur, fumeur, mangeur velik pivec, kadilec, jedec
    une grose femme debela ženska
    une femme grose noseča ženska
    elle est grose de cinq mois (ona) je v petem mesec nosečnosti
    gros gibier velika divjad
    gros industriel veleindustrijec
    gros commerçant veletrgovec
    Gros-Jean ubožec, revček, trpin; pavliha
    grose fièvre huda vročica
    gros lot glavni dobitek
    la mer est grose morje je razburkano
    gros rire bučen smeh
    gros rhume hud nahod, hud prehlad
    gros pain domač kruh
    gros mots masculin pluriel, groses paroles féminin pluriel hude žaljivke, psovke
    grose rivière narasla reka
    grose plaisanterie groba, surova šala
    gros temps viharno vreme (na morju)
    de gros soucis masculin pluriel hude skrbi
    les gros travaux masculin pluriel surova, glavna dela (pri stavbi)
    yeux masculin pluriel gros de larmes, de sommeil objokane oči, od spanca zabuhle oči
    gros de conséquence težkih posledic
    j'ai le cœur gros težko mi je pri srcu, žalosten sem
    il a les yeux gros na jok mu gre
    avoir un gros nez imeti nos ko kumaro
    en avoir gros sur le cœur imeti mnogo jeze, skrbi itd.
    battre de la grose caisse tolči, razbijati po veliki pavki
    coûter gros drago stati
    devenir gros rediti se
    dire à quelqu'un des groses vérités komu odkrito svoje povedati
    écrire gros pisati z debelimi, velikimi črkami
    être Gros-Jean comme avant nič se ne spametovati
    faire le gros dos hrbet ukriviti (mačka), figuré prsiti se, bahati se, postavljati se
    gagner, parier, risquer gros veliko zaslužiti, staviti, tvegati
    faire les gros yeux preteče gledati
    jouer gros jeu igrati veliko igro, figuré mnogo tvegati
    il y a gros à parier que ... stavim 100 proti l, da ...
  • infeliz (množina: -ces) nesrečen, beden, ubog

    infeliz m nesrečnik, ubožec, trpin
  • paciente potrpežljiv

    paciente m trpin; bolnik, pacient
  • patient, e [pasjɑ̃, t] adjectif potrpežljiv; miren; vztrajen; neutruden

    un malade patient potrpežljiv bolnik
    un patient travail vztrajno delo; masculin pacient, bolnik, trpin
  • stoical [stóuikəl] pridevnik (stoically prislov)
    ravnodušen, miren, stoičen

    Stoical filozofija stoičen
    a stoical sufferer stoičen trpin (bolnik)
  • stóičen filozofija Stoical; stoical

    stóičen trpin (bolnik) a stoical sufferer
  • trpínka (-e) f glej trpin | trpinka
  • λωβητός 3 ep. poet., dor. λωβατός (λωβάομαι) 1. pass. zasramovan, osramočen, zaničevan, trpinčen, pohabljen, λωβητὸν ἐκβάλλω sramotno zavržem, μόχθῳ λωβατός od nadlog mučen = brezčasten trpin; λωβητὸν τίθεμαι postavljam v zasmeh. 2. act. sramoteč, sramoten ἐμπόλημα, nesramen ἔπη.
  • πολύ-τλας, ὁ (samo nom.), πολυ-τλήμων ονος ὁ, ἡ (τλῆναι) 1. ep. kdor mnogo pretrpi, velik trpin, vztrajen, stanoviten. 2. poet. smel, drzen.