Franja

Zadetki iskanja

  • trēno1 m

    1. železn. vlak:
    treno viaggiatori, merci potniški, tovorni vlak
    treno locale, ordinario, straordinario lokalni, navadni, posebni vlak
    treno accelerato pospešeni vlak
    treno diretto, direttissimo brzi vlak
    treno rapido ekspresni vlak
    treno armato, blindato, corazzato voj. oklepni vlak
    treno navetta lokalni vlak
    treno ospedale sanitetni vlak
    cambiare treno prestopiti
    prendere il treno iti z vlakom
    perdere il treno zamuditi vlak

    2. ekst.
    treno stradale (autotreno) avto tovornjak

    3. voj. tren

    4. pren.
    treno di vita način življenja:
    avere un treno di vita modesto, lussuoso živeti skromno, razkošno

    5. pren. zaporedje, vrsta:
    treno di gomme avto pnevmatika
    treno di ingranaggi strojn. zobniško gonilo
    treno di laminazione metal. valjarniška proga

    6.
    treno anteriore avto prednja prema; zool. sprednji del
    treno posteriore avto zadnja prema; zool. zadnji del, zadek

    7. voj. lafeta
  • trȅptāj m
    1. tresljaj: treptaj vazduha, uzduha, zraka; visina zvuka odreduje se brojem treptaja u sekundi
    2. tren: treptaj okom
    3. utrip: svjetionik, svetionik otvara pomorcima puteve ravnomjernim treptajima
    4. migljanje: -i zvijezda
  • twinkle [twiŋkl]

    1. samostalnik
    svetlikanje, bleščanje, migljanje, migotanje, utripanje, mežikanje; iskrenje; trzaj, tren (očesa); kratek, hiter premik
    figurativno hip, trenutek

    in a twinkle, in the twinkle of an eye v hipu, kot bi trenil (z očesom)
    a humorous twinkle šegavo mežikanje

    2. neprehodni glagol
    migljati, migotati, utripati, mežikati, žmeriti; treniti (z očesom); hitro se premikati sem in tja; iskriti se, svetlikati se, bleščati se, zasvetiti se
    prehodni glagol
    oddajati (svetlobo) s svetlikanjem (iskrenjem); mežikati (z očmi)

    to twinkle at a joke pomežikniti ob dovtipu
    stars are twinkling in the sky zvezde utripajo na nebu
  • vās2, vāsis, n (stlat. vāsum -ī, n, od tod) pl. vāsa -ōrum, n

    1. posoda, v pl. posodje, posoda: Pl., Ter., Ca., Varr., S., Lucr. idr., argenteum Ci., vinarium Ci. vinska čaša, vinska kupa, vasa fictilia Ci. ap. N., Sen. ph.; metaf.
    a) v pl. modi (du.), moda, moško spolovilo: quid id est? SY. Refero vasa salva Pl.
    b) vasus fictilis Petr. = tepec, ki se ne zna sam braniti.

    2. occ. vsakovrstne druge priprave:
    a) poljedelsko orodje: Pl., Col., Ulp. (Dig.).
    b) popotna prtljaga: legati vasa comitesque L.; poseb. bojna oprema, vojaška prtljaga, vojaški pratež, trén: vasa colligere Ci., L. spraviti (spravljati), zložiti (zlagati), skladati, vasa conclamare C. dati znamenje, da naj se vojaški pratež pospravi; pren.: vasa in senectute colligere Sen. Ph. Vulg. soobl. vāsus -ī, m: Petr., Char., Fest., Porph. idr.
  • vlák (železnica) tren m

    vlak rib banco m de pesca
    vlak kobilic enjambre m de langostas
    z vlakom en tren
    delavski (direktni, bolniški, dodatni ali dopolnilni, posebni, tovorni) vlak tren obrero (directo, hospital, suplementario, especial, de mercancías)
    brzi (ekspresni, motorni, električni, oklopni) vlak tren rápido (expreso, automotor, eléctrico, blindado)
    mešani vlak tren mixto, tren botijo, tren ómnibus
    osebni vlak tren de viajeros, tren ordinario
    potniški vlak (3. razreda) tren correo (de tercera)
    vlak igračka tren (de) juguete
    vlak ima zamudo el tren tiene (ali llega con) retraso
    sestaviti vlak formar un tren
    ranžirati vlake formar trenes
    zamuditi vlak perder el tren
    ujeti vlak coger el tren
    peljati se z vlakom tomar el tren
    vlak prihaja (odhaja) ob treh el tren llega (parte) a las tres
    vlak se je iztiril el tren se ha descarrilado
    potovanje (potovati z vlakom) viaje m (viajar) en tren
    sprevodnik na vlaku conductor m del tren
  • vlák -a m tren
  • vozàrija ž vozarstvo, tren
  • vozárstvo s vozarstvo, tren
  • wag(g)on train [wǽgəntrein] samostalnik
    vojska tren
    ameriško tovorni vlak
  • обоз m sprevod naloženih voz, pratežni transport, tren;
    находиться в обозе biti med zadnjimi, vleči se zadaj
  • bŕzovlák -a m tren rapid
  • equipaje moški spol prtljaga; oprema, oprava, vojaški tren; imetje

    equipaje a mano ročna prtljaga
    facturar el equipaje oddati prtljago
    depósito de equipajes sprejemališče prtljage
    furgón de los equipajes prtljažni voz
  • magnovénje s (csl.)
    1. trenutek, mig: u -u se svi digoše
    2. tren očesa: prije, pre nekoliko magnovenja oka
    3. migljanje: magnovenje svjetlosti
  • magnúće s
    1. trenutek, mig
    2. tren očesa: u magnuću oka
  • potováti viajar ; (z železnico) viajar por ferrocarril, viajar en tren

    potovati v ir a; marcharse a; trasladarse a
    potovati skozi pasar por
    poslovno potovati ir en viaje de negocios, hacer un viaje de negocios
    potovati v tujino (inozemstvo) viajar al extranjero
    potovati na letovanje irse de veraneo
    on je mnogo potoval ha viajado mucho
  • presésti se cambiar (de sitio) ; (na drug vlak) cambiar de tren
  • prestòp paso m ; (k drugi veri) conversión f (k a) ; pol adhesión f , incorporación f (k stranki a un partido) ; cambio m de partido ; (na drug vlak) cambio m de tren
  • prestopíti (na drug vlak) cambiar de tren ; (k drugi veri) convertirse

    prestopiti k drugi stranki cambiar de partido, fam cambiar (de) casaca, volver (la) casaca
    prestopiti bregove (o reki) desbordarse; (zakon) infringir, transgredir, violar
    ne bom prestopil njegovega praga no (tras)pasaré el umbral de su casa
  • vlakovódja jefe m de tren
  • vlakovódja -e/-a m şef de tren