Franja

Zadetki iskanja

  • prikolic|a1 [ó] ženski spol (-e …) der Anhänger (enoosna Einachsanhänger, prekucna Kippanhänger); der Autoanhänger, das Anhängefahrzeug
    bočna prikolica pri motorju: der Beiwagen, der Seitenwagen
    avtomobilska prikolica za prevoz čolna der Boottransporter, Bootsanhänger
    stanovanjska prikolica der Wohnwagen, Wohnwagenanhänger, Wohnanhänger, šotorska: Klappwohnwagen, Klappanhänger, Faltwohnwagen
    nakladalna prikolica agronomija in vrtnarstvo der Ladewagen
    motor s prikolico die Beiwagenmaschine
    tovornjak s prikolico der Lastzug, Lastwagenzug
  • prikólica (-e) f avt. rimorchio:
    tovornjak s prikolico camion con rimorchio
    počitniška prikolica roulotte
    agr. prekucna prikolica tombarello
    prikolica pri motorju motocarrozzetta, sidecar
    prikolica za prevoz čolna trailer
  • samorazkladaln|i (-a, -o) tehnika Selbstentlade- (tovornjak/vagon der Selbstentladewagen)
  • selítven de déménagement

    selitveno podjetje entreprise ženski spol de déménagement
    selitveni stroški frais moški spol množine de déménagement
    selitveni voz (tovornjak) voiture ženski spol (camion moški spol) de déménagement
  • štiriósen (-sna -o) adj. teh. a quattro assi:
    štiriosni tovornjak autocarro a quattro assi
  • tež|ek1 [ê] (-ka, -ko)

    1. schwer, -schwer, schwer-, Schwer-; zelo: zentnerschwer, tonnenschwer, sauschwer
    težek kot kamen bleischwer
    težek od skrbi glava: sorgenschwer
    težki denarji schweres Geld
    s težkim srcem/težkega srca schweren Herzens
    (invaliden [schwerbehindert] schwer behindert, s težko oborožitvijo [schwerbewaffnet] schwer bewaffnet, s težko vojno invalidnostjo [schwerkriegsbeschädigt] schwer kriegsbeschädigt), Schwer- (bolnik der Schwerkranke ( ein -r), invalid der/die Schwerbeschädigte, Schwerbehinderte, Schwerkörperbehinderte, poškodovanec/poškodovanka/ranjenec/ranjenka der/die Schwerverletzte, Schwerverwundete, tovor das Schwergut, tovornjak der Schwerlastzug, bolnica die Schwerkranke, dvigalo der Schwerlastkran, olje das Schweröl)
    biti v težkem položaju einen schweren Stand haben
    imeti težko glavo: od mačka: einen Brummschädel haben, einen schweren Kopf haben
    imeti težko hojo einen schweren Tritt haben

    2. po teži: schwergewichtig
    težek človek der Schwergewichtler
    hrana: schwer bekömmlich, unbekömmlich

    3. po značaju: schwierig

    4. dan, ozračje: schwül
    | ➞ → hud
  • tovóren de charge(ment), de (trans)port

    tovorna ladja cargo moški spol, navire moški spol de charge, (s potniškimi kabinami) cargo mixte
    tovorno letalo avion-cargo moški spol
    tovorni list lettre ženski spol de voiture, feuille ženski spol de route, (ladijski) connaissement moški spol
    tovoren promet (vlak) trafic moški spol (train moški spol) de marchandises
    tovorni voz, tovornjak camion moški spol (automobile), poids lourd
    tovorna žival bête ženski spol de somme
  • tovorno vozilo srednji spol das Güterverkehrsmittel, das Güterfahrzeug; (tovornjak) das Lastfahrzeug
    kompleks tovornih vozil der Lastzug
  • tŕčiti (-im) perf.

    1. toccare (nel brindisi); battere (i tacchi)

    2. scontrarsi, urtare, cozzare:
    avtomobil je trčil v tovornjak un'auto ha urtato contro un camion
    vlaka sta trčila si sono scontrati due treni

    3. imbattersi, incappare in; incontrare:
    trčiti na znanca imbattersi in un conoscente
    trčiti ob paragraf venire a collisione con la legge
    pren. trčiti s kom scontrarsi
  • uprávljati (-am) imperf. dirigere, gestire, amministrare; comandare, governare:
    upravljati državo amministrare lo stato
    upravljati podjetje dirigere, gestire una ditta
    avtomatsko, daljinsko, ročno upravljati comandare automaticamente, telecomandare, comandare manualmente
    upravljati krmilo reggere il timone
    upravljati ladjo, letalo pilotare una nave, un aereo
    upravljati tovornjak guidare un autocarro
    učiti se upravljati z orožjem imparare a maneggiare l'arma
  • vêlik (-íka -o)

    A) adj.

    1. grande, grosso, bello, buono, alto, forte, capace, largo; (tudi pren.) madornale, maiuscolo, pesante, rispettabile, ragguardevole:
    velik nos un grande naso, un nasone
    veliki lov caccia grossa
    veliko premoženje un bel patrimonio
    velika vsota forte somma, somma ragguardevole
    velika torba una borsa capace
    velik del dobička larga parte degli utili
    velika napaka errore madornale
    velika goba fungo maiuscolo

    2. (ki izraža razsežnost) grande, di:
    dva hektara velik travnik un prato di due ettari, grande due ettari
    politik velikega stila un politico di grande stile
    pren. pojesti modrost z veliko žlico sapere dove il diavolo tiene la coda
    pren. strah ima velike oči paura fa novanta
    rel. velika noč Pasqua
    pren. velik bogataš riccone, creso, nababbo
    velik dotok illuvie
    velik izdatek dispendio
    časn. velik naslov spallone
    velik neotesanec zoticone
    velik nered fiera, casamicciola, scombussolio
    velik (mesarski)
    nož coltella
    pren. velik otrok zuzzurellone tosk.
    velik ploščat čopič pennellessa
    pren. velik prah polverone
    avt. velik tovornjak bisonte della strada
    velik transparent striscione
    pog. velika količina barcata, buggerio, mare
    velika množina arsenale, miriade, vulg. fottio
    velika zmešnjava bailamme
    velika ženska donnone, donnona
    šalj. velika žepna ura martinaccio
    šalj. velika živina bonzo, pezzo grosso
    PREGOVORI:
    velike ribe male žro il pesce grande mangia il pesce piccolo

    B) velíki (-a -o) m, f, n
    zgodilo se je nekaj velikega è successo qualcosa di grande
    PREGOVORI:
    iz malega raste veliko dalle cose piccole nascono le grandi
    kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni non lasciar il poco per l'assai ché forse l'uno e l'altro perderai
  • zvráčati (-am) | zvrníti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. rovesciare, ribaltare:
    burja je zvrnila tovornjak la bora ha rovesciato il camion
    zvračati kozarček za kozarčkom, zvračati ga vuotare un bicchiere dopo l'altro

    2. voltare, girare:
    ljubko je zvrnila glavo girò la testa vezzosamente

    3. (zvračati, zvrniti na) riversare:
    zvračati krivdo, odgovornost na drugega riversare la colpa, la responsabilità su altri
    zvračati odgovornosti drug na drugega palleggiarsi la responsabilità

    B) zvráčati se (-am se) | zvrníti se (-em se) imperf., perf. refl. rovesciarsi, ribaltarsi, capovolgersi; ekst. cadere, crollare:
    zvrnil se je po tleh kot snop crollò a terra come morto
  • žerjav1 moški spol (-a …) tehnika der Kran (gradbeni Hochbaukran, kamionski nakladalni Lastkraftwagenkran, konzolni Bockkran, ladijski Schiffskran, tekalni Laufkran, mostni Brückenkran, nakladalni Ladekran, portalni Portalkran, ročični Hammerkran, stolpni vrtljivi Turmdrehkran, vrtljivi Rundlaufkran, Schwenkkran, Drehkran, zgibni vrtljivi Drehwippkran, grabilnik Greiferkran, žični Kabelkran, Seilkran), das Hebezeug
    … žerjava Kran-
    (kavelj der Kranhaken, most portalnega die Kranbrücke, voznik der Kranführer, kabina das Kranführerhaus)
    tovornjak z žerjavom der Kranwagen