Franja

Zadetki iskanja

  • laténten latent

    (fizika) latentna toplota chaleur ženski spol latente
    v latentnem stanju à l'état latent
  • laténten (-tna -o) adj. (prikrit, skrit) latente; nascosto, occulto, riposto; med. delitescente:
    med. latentna infekcija infezione latente
    fot. latentna slika immagine latente
    fiz. latentna toplota calore latente
    med. latentni sifilis sifilide latente
    jur. latentni sledovi tracce latenti
    biol. latentno življenje organizmov vita latente degli organismi
  • molsk|i [ó] (-a, -o) molar
    molska masa kemija molare Masse
    molski volumen kemija molares Volumen, das Molvolumen
    Molar- (teža das Molargewicht, toplota die Mol(ar)wärme)
  • nevtralizacijsk|i (-a, -o) Neutralisations- (toplota kemija Neutralisationswärme, število die Neutralisationszahl)
    nevtralizacijska točka der Neutralpunkt
  • objémati (-am) | objéti (-jámem) imperf., perf.

    1. abbracciare, stringere tra le braccia

    2. pren. circondare, girare attorno a

    3. pren. provare, sentire:
    objemal ga je čuden občutek provava una strana sensazione

    4. diffondersi:
    prijetna toplota je objemala telo un piacevole calore si diffondeva per il corpo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    objemali so ga sladki spomini si sentiva sommergere da dolci ricordi
    objemati kozarec tenere forte il bicchiere, pren. cioncare
    z očmi objemati dolino vagare con lo sguardo per la valle
  • ogrevn|i [é] (-a, -o)
    ogrevni tok der Heizstrom
    ogrevna toplota die Anwärmhitze
    ogrevna žica der Hitzdraht
  • omehčáti attendrir, (r)amollir ; (kožo) adoucir

    kis omehča meso le vinaigre attendrit la viande
    ogenj omehča železo le feu ramollit le fer
    toplota omehča vosek la chaleur amollit la cire
    to mlečno milo omehča kožo ce savon au lait adoucit la peau
    glas se mu je nenadoma omehčal (figurativno) sa voix s'est soudain adoucie
  • procesn|i1 [é] srednji spol (-a …) [Prozeß] Prozess-, Verfahrens- (tehnika die Verfahrenstechnik, toplota die [Prozeßwärme] Prozesswärme)
    procesno krmiljenje die [Prozeßsteuerung] Prozesssteuerung
  • raztézati (-am)

    A) imperf.

    1. distendere, stendere, tendere; dilatare:
    toplota razteza telesa il calore dilata i corpi
    raztezati elastiko tendere l'elastico
    hrast razteza na široko svoje veje la quercia stende tuttintorno i suoi rami

    2. allungare, dilungare; allargare:
    raztezati pripovedovanje dilungare il racconto

    B) raztezati se (-am se) imperf. refl.

    1. allargarsi; dilatarsi:
    to blago se rado razteza questa stoffa si dilata volentieri

    2. pren. (segati, trajati) andare (fino a), durare:
    razdobje, ki se razteza do 1. svetovne vojne un periodo che va fino alla I guerra mondiale

    3. stendersi; arrivare; essere:
    po pobočju se razteza gosto borovje sul pendio si stende una folta pineta
    vzdolž dvorišča se raztezajo hlevi lungo il cortile sono le stalle
  • sevaln|i (-a, -o) Strahlungs-, Strahl- (fluks der [Strahlungsfluß] Strahlungsfluss, gorilnik der Strahlbrenner, pas der Strahlungsgürtel, ogrevanje die Strahlungsbeheizung, energija die Strahlungsenergie, obremenitev medicina die Strahlenbelastung, peč der Strahlungsofen, toplota die Strahlungswärme, upornost der Strahlungswiderstand, zmogljivost das Strahlungsvermögen)
  • sežigaln|i (-a, -o)
    sežigalni preskus die Brennprobe
    sežigalna toplota der Heizwert
  • sežígen (-gna -o) adj. di bruciamento, di incinerazione; fiz.
    sežigna toplota calore di combustione
  • sónčen sunny; of the sun, sun; sunshiny; solar

    sónčni bog sun god
    sónčna energija solar energy, power
    elektrarna, ki deluje s pomočjo sónčne energije solar (energy) power station
    sónčna kura medicina sun cure
    sónčna lega sunny aspect
    sónčna korona (obstret) corona
    sónčno leto solar year
    sónčna luč, svetloba sunlight
    sónčni mrk solar eclipse
    sónčna očala sun spectacles pl, sunglasses pl, (temna) dark glasses
    sónčna pega sunspot, (na obrazu) freckle
    sónčni sij sunshine
    sónčna (lepa) stran the sunny side
    sónčna soba sunny room
    zelo sónčna soba ZDA sun parlor
    sónčni sistem solar system
    premikanje sónčnega sistema solar motion
    sónčna terasa sun deck
    sónčna ura sundial, dial
    sónčna steklena veranda ZDA sun parlor
    sónčna toplota solar heat, warmth of the sun
    sónčni vzhod sunrise, sunup
    sónčni zahod sunset, sundown
    sónčna (japonska) zastava the Rising Sun
    sónčni žarek sun ray, sunbeam
    ne prepusten za sónčne žarke sunproof
  • sónčen (-čna -o) adj.

    1. del sole, da sole, solare; soleggiato, assolato; knjiž. aprico, solatio:
    sončna svetloba, toplota la luce, il calore del sole
    sončni mrk eclissi solare
    sončni vzhod, zahod il sorgere, il tramonto del sole
    sončen dan giornata di sole
    sončno pobočje pendio solatio
    sončna kopel bagno di sole
    astr. sončna krona corona solare
    med. sončna kura elioterapia
    sončna očala occhiali da sole
    sončna ura meridiana
    sončna celica, plošča cellula, pannello solare
    sončni kolektor collettore solare
    sončni sistem sistema solare

    2. pren. felice, bello, splendente, allegro, luminoso, radioso:
    sončni dnevi mladosti i giorni felici della giovinezza
    sončni nasmeh un sorriso radioso
    Sončni kralj il re Sole (Luigi XIV)
    zdrobiti koga v sončni prah annientare, annichilire qcn.
    pog. šalj. biti zaposlen pri sončni upravi essere senza lavoro, disoccupato
    astr. sončni ciklus, krog ciclo solare
    poletni, zimski sončni obrat solstizio d'estate, d'inverno
    sončni veter vento solare
    sončne bakle fiaccole solari
    sončna erupcija eruzione solare
    sončne pege macchie solari
    sončno leto anno solare
    fiz. sončni spekter spettro solare
    sončna zaslonka parasole
    meteor. sončni dvor, sončni halo alone solare
    zool. sončni ostriž persico sole (Lepomis gibbosus)
    obl. sončni plise plissè soleil
  • sončn|i [ó] (-a, -o) solar, Sonnen-, Solar- (bog der Sonnengott, čas die Sonnenzeit, dan der Sonnentag, sij die Sonnenschein, voz der Sonnenwagen, vzhod der Sonnenaufgang, zahod der Sonnenuntergang, žarek der Sonnenstrahl, bakla astronomija die Sonnenfackel, celica die Sonnenzelle, Solarzelle, centrala das Sonnenkraftwerk, očala die Sonnenbrille, opeklina medicina der Sonnenbrand, peč tehnika der Sonnenofen, protuberanca astronomija die Sonnenprotuberanz, toplota die Sonnenwärme, ura die Sonnenuhr, jadro das Sonnensegel, kolo das Sonnenrad, leto das Sonnenjahr, sevanje die Sonneneinstrahlung); (prisojen) sonn(en)seitig, in der Sonnenlage
  • specífičen specific

    specífičenna teža (toplota) specific gravity (heat)
    specífičenno zdravilo specific
    specífičenno prislov specifically
  • specífičen spécifique

    specifična teža (toplota) poids moški spol (chaleur ženski spol) spécifique
    specifično zdravilo (medicina) reméde moški spol spécifique, spécifique moški spol, topique moški spol
  • specífičen (-čna -o) adj.

    1. (poseben, svojevrsten) specifico, particolare:
    beseda ima v tej zvezi specifičen pomen in questo contesto la parola ha un significato specifico
    med. specifična bolezen malattia specifica
    fiz. specifična teža peso specifico
    fiz. specifična toplota calore specifico
    fiz. specifični upor resistenza specifica

    2. (značilen, tipičen) caratteristico, tipico, peculiare
  • specífičen específico

    specifična teža (toplota) peso m (calor m) específico
    specifično (gotovo) zdravilo (medicamento m) específico m
  • talílen (-lna -o) adj. fusorio, di fusione:
    talilna peč forno fusorio
    talilni lonec crogiolo
    pren. Amerika je talilni lonec jezikov in narodov l'America è un crogiolo di lingue e di popoli
    metal. talilni lonček (za drage kovine) coppella
    talilna peč (za lito železo) cubilotto
    talilna temperatura temperatura di fusione
    talilna toplota calore di fusione